— Брат Сучжоу, будет тебе — поплакал и хватит, позволь своей сестрице упокоиться с миром…
— Упокоиться с миром? — Сучжоу тут же перестал плакать, резко встал, повернулся и уселся на гроб ко всем лицом, глаза блеснули зелёным светом, и он клятвенно произнёс: — Не выйдет! Упокоиться с миром, говорите? Хотите концы в воду спрятать? Не выйдет!
Опустив голову, Лао Лань долго не издавал ни звука. Сучжоу договорился до такого, что посторонним тоже было не след что-то говорить. Лао Лань уныло произнёс:
— Сучжоу, скажи, а ты как хотел?
— Как? — разгорячился Сучжоу. — Ты совершил предумышленное убийство жены, и нет тебе прощения ни среди людей, ни на небе!
Лао Лань покачал головой и страдальчески произнёс:
— Сучжоу, ты не ребёнок, это ребёнок может болтать что попало, а ты говорить всякий вздор не можешь. Ты за свои слова несёшь ответственность перед законом.
— Ответственность перед законом? Ха-ха, ха-ха! — бешено расхохотался Сучжоу. — А за предумышленное убийство жены не нужно нести ответственность перед законом?
— Какие у тебя доказательства? — спокойно спросил Лао Лань.
Сучжоу хлопнул окровавленной рукой по гробу под собой:
— Вот мои доказательства!
— Не мог бы ты выражаться пояснее? — сказал Лао Лань.
— Если ты в душе не задумал недоброе, — сказал Сучжоу, — зачем так поторопился с кремацией? Почему меня не дождался, чтобы гроб закрыть?
— Я неоднократно посылал за тобой, но одни говорили, что ты в Дунбэй товар повёз, другие — что на Хайнань уехал развлекаться, — сказал Лао Лань. — А нынче такая жарища, что и скалка зацвести может, целых два дня тебя ждали…
— Не надо думать, что кремация уничтожает все улики, — холодно усмехнулся Сучжоу. — Наполеон умер не одну сотню лет назад, однако потомки с помощью химического анализа выявили в его костях содержание мышьяка. Пань Цзиньлянь сожгла У Далана, но У Сун [83] Пань Цзиньлянь, У Далан, У Сун — герои классического романа «Речные заводи».
всё же разглядел трещину на черепе — даже не надейся, что выйдешь сухим из воды.
— Нет, но это смех, да и только, — сказал Лао Лань, обводя всех полными слёз глазами. — Если бы я, Лао Лань, не мог жить с ней дальше, вполне возможно было пройти надлежащие процедуры и развестись, какая надобность идти на убийство? Земляки, вы люди не слепые, скажите, мог я, Лао Лань, совершить подобную глупость?
— Ну, тогда расскажи, как умерла моя сестра? — строго спросил Сучжоу.
— Ты вынуждаешь меня, Сучжоу. — Лао Лань присел на корточки и взялся за голову. — Заставляешь меня выносить сор из избы… Глупая твоя сестра, сама искала смерти, вот и повесилась…
— Почему моя сестра повесилась? — пронзительно взвизгнул Сучжоу со слезами в голосе. — Ну скажи, почему она вздумала вешаться?
— Ах, ну и глупа же ты, мать моего ребёнка!.. — заплакал Лао Лань, стукнув себя кулаком по голове.
— Лао Лань, скотина ты этакая, вступил в сговор с любовницей, свёл в могилу мою сестру, а потом представил всё, как самоубийство, — стиснув зубы, прорычал Сучжоу. — А сегодня я собираюсь отомстить за сестру!
Схватив тот самый острый топор, Сучжоу спрыгнул с гроба и набросился на Лао Ланя.
— Держите его! — испуганно вскрикнула мать.
Все вместе подались вперёд, держась друг за друга руками, плечом к плечу, а Сучжоу уже метнул топор в сторону Лао Ланя. Топор полетел, посверкивая белым и оставляя за собой красный след, прямо в голову Лао Ланя. Мать торопливо потянула Лао Ланя в сторону, и топор упал на пол. Мать отшвырнула его ногой и в страхе воскликнула:
— Ты, Сучжоу, совсем озверел. Смеешь среди бела дня с топором на людей бросаться.
Сучжоу в ответ дико захохотал:
— Ян Юйчжэнь, потаскуха, это ты вместе с Лао Ланем свела мою сестру в могилу!..
Мать покраснела, тут же побледнела, губы её затряслись, дрожащим пальцем она указала на Сучжоу, выдавив из себя:
— Ты… Ты гнусный… клеветник…
— А ты, Ло Тун, размазня этакая, зелёная шапка, рогоносец старый! — громко ругался Сучжоу, тыча пальцем в отца. — Мужчина называется, мать твою! Твоя жёнушка спит с ним, почти не скрываясь, в обмен на твой пост директора предприятия, на назначение твоего сынка управляющим… Ну и тряпка же ты, как ещё не стыдно жить в этом мире?! На твоём месте я давно бы уже удавился, а ты живёшь себе в своё удовольствие…
— Мать твою так и эдак, Сучжоу! — Я рванулся вперёд и замолотил кулаками по его животу.
Двое мужчин бросились ко мне и отволокли назад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу