Мешкали в готелі й геть дивні персонажі. Паризькі нетрі приваблюють ексцентричних людей — тих, що провалилися в самотню напівбожевільну життєву рутину й полишили спроби бути нормальними і пристойними. Бідність звільнила їх від необхідності дотримуватися звичних норм поведінки, як гроші звільняють людину від роботи. Дехто з пожильців нашого готелю жив життям настільки цікавим, що не стане слів його описати.
Наприклад, літнє подружжя Руж'є, обоє неохайні й присадкуваті, займалося незвичною торгівлею. Вони продавали листівки на бульварі Сен-Мішель. Незвичність цієї діяльності полягала в тому, що листівки продавалися в упаковці як порнографічні, але насправді там були фотографії замків Луари [6] Замки в долині річки Луари, частина з яких є відреставрованими середньовічними замками, а частину було збудовано в добу Відродження.
. Покупці дізнавалися про це, коли було вже запізно, і, певна річ, ніколи не скаржилися. Руж'є заробляли близько ста франків на тиждень і завдяки ощадливості завжди були напівголодними й напівп'яними. Сморід з їхньої кімнати досягав навіть на нижчий поверх. За словами мадам Ф., обоє Руж'є не знімали свого одягу чотири роки.
Тут також жив Анрі, який працював у каналізаційному колекторі. Він був довготелесим меланхолійним чоловіком з кучерявим волоссям і досить романтично виглядав у своїх робочих високих чоботях. Особливість Анрі полягала в тому, що він ніколи не говорив, якщо цього не вимагала робота. За рік до того він працював на хорошій посаді шофера й відкладав гроші. Одного дня Анрі закохався, а коли дівчина йому відмовила, розлютився й ударив її. Після побиття дівчина безнадійно закохалася у свого кривдника, два тижні вони жили разом, витративши тисячу франків з відкладених Анрі грошей. Потім дівчина його зрадила, тож він встромив їй у плече ножа, й за це шість місяців відсидів у в'язниці. Після випадку з ножем дівчина закохалася в Анрі ще більше, тож вони забули про чвари й домовилися, що після звільнення він купить таксі, вони одружаться й житимуть разом. Але через два тижні дівчина знов його зрадила, й коли Анрі вийшов, вона вже була вагітною. За ніж він вдруге вже не хапався, але зняв усі свої заощадження й вирушив пиячити, знов опинившись у в'язниці на місяць. Після звільнення він пішов працювати в каналізаційний колектор. Ніщо не могло змусити його заговорити. На питання, чому він працює в каналізації, Анрі ніколи не відповідав, а лише схрещував свої зап'ястки, натякаючи на кайдани, й кивав головою на південь, у бік в'язниці. Нещасливий випадок, здавалося, в один день зробив з нього недоумка.
Або ось хоча б Р., англієць, який шість місяців на рік жив з батьками у Патні й шість — у Франції. У Франції він випивав по чотири літри вина на день і по шість літрів щосуботи. Якось він добувся аж до Азорських островів, оскільки вино там дешевше, ніж будь-де в Європі. Р. був тендітним, домашнім створінням, ніколи не бешкетував, ні з ким не сварився й ніколи не бував тверезим. До полудня він лежав у ліжку, а потім до півночі сидів у своєму кутку бістро , тихо й методично заливаючи у себе вино. При цьому він розповідав своїм тонким жіночим голосом про старовинні меблі. Крім мене, Р. був єдиним англійцем на весь квартал.
Було й чимало інших людей, життя яких не поступалося ексцентричністю: мсьє Жуль, румун, у якого було скляне око, але він цей факт заперечував, лімузенський каменяр Фюре, скнара Руколь — він, утім, помер ще до мого приїзду, — старий Лоран, продавець килимів, що ставив свій підпис, звіряючись з клаптиком паперу, який завжди носив у кишені. Якби мати час, було б цікаво написати їхні біографії. Я ж розповідаю про мешканців нашого кварталу не лише із самої цікавості, але тому, що всі вони є частиною більшої історії. Я пишу про бідність, і вперше зустрівся з нею саме в цих нетрях. Це місце, разом з його брудом і дивакуватим життям, було першим наочним уроком бідності, який потім став тлом для всіх моїх подальших досвідів. Саме тому я спробую дати бодай якесь уявлення про те, як у цих нетрях жилося.
Про життя у кварталі. Наприклад, наше бістро при вході в «Отель де Труа Муано». Маленька напівпідвальна кімната з цегляною підлогою, просоченими вином столами й світлиною похоронної процесії, підписаною «Credit est mort [7] «Кредит мертвий» — алюзія на популярний у XIX ст. естамп «Кредит мертвий, його вбили недоброчесні боржники».
». Підперезані червоним працівники, що ріжуть сосиски великими складаними ножами, чарівна, з обличчям розумної корови оверньська [8] Овернь — регіон у центральній Франції.
селянка мадам Ф., що цілий день п'є малагу [9] Вино, назва походить від іспанського міста Малага.
«для шлунку», гра в кості на аперитиви , пісні «Про полуницю й малину [10] «Les Fraises et Les Framboises» — стилізована під народну пісня про селян, вродливих дівчат і радість від вина.
» й про Мадлен [11] «La Madelon», або «Quand Madelon» — патріотична пісня часів Першої світової війни.
, що хоче знати «Comment épouser ип soldat, moi qui aime tout le régiment [12] Як одружитися з одним солдатом, якщо я кохаю цілий полк?
?», і привселюдні відверті пестощі. Половина готелю збиралася у бістро вечорами. У Лондоні годі було знайти настільки веселий паб.
Читать дальше