Аскольд Мельничук - Посол мертвих

Здесь есть возможность читать онлайн «Аскольд Мельничук - Посол мертвих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Посол мертвих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посол мертвих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ким є «посол мертвих», як не живою людиною, привабливою і сильною жінкою, яка тримає в собі багато жахних таємниць, своїх і чужих, яка іде проти вітру, намагаючись увійти в нове життя, в нове суспільство, але болісний досвід минулого сильніший. Аскольд Мельничук, американський письменник, професор Массачусетського університету, людина, глибоко інтегрована у світову літературу, зробив те, що мало кому під силу: написав родинну сагу як роман про українську душу емігранта, розірвану між світами, травмовану злочинами минулого, біженством, втратою ідентичності. Але водночас цей роман і про те, що навіть зламані гілки мають шанс прорости, пустити коріння і стати новим деревом.

Посол мертвих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посол мертвих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Він зупинився на порозі й по-собачому принюхався. У помешканні пахло смаженою їжею та цигарками.

— Заходь поїж, — за кілька секунд промовила вона.

— Я не голодний.

Алекс зайшов.

— Де Віктор?

— Я тільки дещо на стіл поставлю, — сказала вона і вийшла до кухні, а Алекс побрів коридором.

Він давно не чув материного голосу, її мови.

Штовхнув двері до колишньої своєї кімнати. Вони з братом тут виросли. Шафа й досі стояла, напхана їхнім одягом.

Навпроти ліжка на стіні висіла приблизно метрової висоти шовкографія з батьковим портретом, яку Алекс намалював із фото. Суворість погляду з-під важких брів урівноважували коміксові кольори, які використав художник: неонові рожеві та помаранчеві відтінки. Портрет нагадав Алексові плакати в Інституті. Є дещо спільне між родинними фото і плакатами з обличчями диктаторів, подумав він, віддихуючись.

Пошукав у кишені пляшку валіуму, про яку він домовився з лікарем, аби той йому це прописав.

По другий бік коридору була кімната Віктора. Колишній Музей страхіть історії. Тепер над вузьким ліжком, застеленим бежевим шеніловим покривалом, висів великий дерев’яний хрест. Навпроти ліжка стояли письмовий стіл і книжкові полиці на шлакоблоках, наповнені томами різними мовами, а також рядом чорних загальних зошитів із мармуровими обкладинками: там Віктор робив щоденникові записи, писав вірші, оповідання. Вечорами, коли брати дивилися телевізор, Віктор сидів у кріслі зі склянкою в руці й писав. На Алексове питання, про що він пише, Віктор сказав:

— Спогади, люба дитино.

Алекс узяв один зошит із полиці й поволі розгорнув його на середині. В око йому впав епіграф із Паскаля: «І головна мета письма — доброчинство». Алекс поставив зошит на місце.

Поклацавши вимикачем у коридорі, він пішов і сів за стіл у їдальні, де Ада вже розклала святкові серветки, поставила гарний порцеляновий посуд, навіть дістала столове срібло. На кожній стіні висіло або розп’яття, або ікона з Ісусом.

— Навіщо ти вмикаєш світло?

Вона подивилася на нього поверх рожевої оправи окулярів.

— Мамо, темно.

Ада похитала головою і сіла.

У кімнаті було тепло, наче відкрили духовку.

— Мені було п’ятнадцять, коли померла моя мати, — почала вона, ставлячи перед ним тарілку.

Курячий бульйон із локшиною. Алекс поклав собі добавки.

— Людей заарештовували, коли хотіли. Іноді стріляли в них на вулиці. Ліквідували ґето. Ти знаєш, що це означає? Ми мешкали навпроти поліції. Іноді я зранку йшла до школи і мусила переступати через труп на тротуарі. Я навіть не знаю, як звали тих, хто вбив мого батька. Почуваюся дуже близькою до них. Щовечора думаю про них.

Алекс не розумів, чому йому так стискається серце, чому болить у грудях, чому наростає велетенська паніка, переходячи у гнів — який він придушив. Боже, це ж мати! Ну, чому, коли він її бачить, йому пітніють долоні й темні пристрасті вирують у душі?

— Про материних батьків я пам'ятаю мало. Ми їздили до них у село, вони мали найбільше господарство. Твій прадід вирощував троянди. Він був письменний. Вважав Толстого ідіотом. Сперечався з мамою, котрій подобалися росіяни. Та мати говорила мало. А коли розкривала рот, то зазвичай для того, щоби сказати, наскільки ти помиляєшся. Хочеш пирога? З яблуками. Гарячий.

— Потому.

— Заночуєш? Я тобі все в кімнаті приготую.

Вона хотіла, щоби він лишився, так само пристрасно, як він хотів піти.

Коли він похитав головою, вона засмутилася. Відсунулася від столу і розкричалася, її голос ставав дедалі вищим, доки Алекс уявив, як мати перетворюється на рипучий кран:

— Ти! Та я на тебе дивлюсь і нікого не бачу! Мені шкода це казати. Я тебе породила — а ти ніщо. Як так можна забувати матір? Ти хіба не знаєш, чому люди народжують дітей? Я привела тебе на світ не просто так. Передавачі. Нам потрібні передавачі. Сліпе, ненормальне дитя. Чорт із тобою. Іди до нього — і до своїх шльондр!

Вона змовкла. Підняла руки до хустки, зірвала її з голови — і по плечах розсипалося золотаве зі сріблом волосся, повисло, обрамлюючи її все ще сильне обличчя.

Уже спокійно вона промовила:

— Отець Мирон учора налякав мене своїм казанням про Нагірну проповідь. Я побачила, як він вислизнув зі свого маленького тіла й піднявся кудись над нами. «Горе тим із вас, хто ситий, — сказав він. — Бо вам слід бути голодними». Тоді я була сита й озирнулася на інших парафіянок, — ті були так само ситі. А колись голодували. Ми всі колись були голодні й ніколи цього не забудемо. Я відчула плоть на грудях, на стегнах. Мозолі, вени, біль у колінах — це все тримає мене тут, не дає здійнятися. Я була голодна, а тепер сита — і це означає, що колись я знову буду голодна…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посол мертвих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посол мертвих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Мельничук - Битвы разума
Александр Мельничук
Андрей Ливадный - Посол
Андрей Ливадный
libcat.ru: книга без обложки
Аскольд Мельничук
Владимир Малик - Посол Урус Шайтана
Владимир Малик
libcat.ru: книга без обложки
Аскольд Якубовский
Александр Мельничук - Антихрист-2. Повелитель дракона
Александр Мельничук
Аскольд Мельничук - Що сказано
Аскольд Мельничук
Аскольд Де Герсо - Асамла тенче
Аскольд Де Герсо
Отзывы о книге «Посол мертвих»

Обсуждение, отзывы о книге «Посол мертвих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x