– Происходит, Боря, то, – вступил в беседу Юрий Эпштейн, – что мы, неважно, геодезисты, математики, доктора или сантехники, были рассеяны в различных уголках не только Советского Союза, а и всего мира. При этом именно мы, евреи, постоянно подвергались преследованиям и гонениям. Сегодня нас никто не притесняет, а гонит нас только свежий ветерок, дующий с Хермона, гонит, чтобы закончить наш геодезический гимн:
– О нас не пишут стихи, поэмы,
И даже песни не пропоют,
Споёмте сами, ведь мы не немы,
Про наш нелёгкий и нужный труд.
– Ты знаешь, Юра, – неожиданно воскликнул Миша Фельдман, – тему гонений и притеснений евреев отлично описал в своей незабвенной формуле ещё Альберт Эйнштейн.
– Что это ещё за формула, которой я не знаю, – занервничал Лёня Горовец, – мы в наших университетах таких выражений не изучали.
– Мы много чего не проходили в наших университетах, – философски заметил Эдуард, протягивая Мише несгоревший прутик с мангала с тем, чтобы он написал эту формулу.
– Да вы все её знаете, – засмеялся Михаил, выводя на земле известное выражение: Е=МС 2, где Ε-еврей, М-«мазл», С-«-цурес», мазл и цурес в переводе с идиша обозначают соответственно удачу и беду.
– Это совсем не смешно, – растерянно пробормотал Толя Пастернак, – ведь из-за всех этих «цуресов» евреи СССР вынуждены были менять свои фамилии, тем самым отказываясь от родословной своих отцов. И таких немало, особенно публичных людей.
– Да, что там говорить, – поддержал беседу Аркадий Друх, – у отца моего друга Виктора была типичная для анекдотов про евреев фамилия Абрамович. Во время войны, когда в паспортных отделах страны царил хаос и беспорядок, ему удалось поменять эту фамилию на Абаев, заодно в паспорте вместо «еврей» записали «осетин». В конструкторском бюро, где работал Виктор, все прекрасно знали, что он принадлежит к иудейскому племени, и поэтому время от времени спрашивали у него, как называется столица Южной Осетии. А он бедный никак не мог выучить её название – Цхинвал и всегда под раскаты всеобщего смеха краснел, тушевался и отвечал невпопад.
– По этому поводу, – вмешалась в разговор Дина Рудштейн, – я прочту вам стихотворение неизвестного мне автора:
Не грузины, не армяне
И, конечно, не славяне –
Юдофобами гонимы,
Лишь евреи псевдонимы
Стали дружно принимать
И фамилии менять.
Броневой был Факторович,
Герд Зиновий – Храпинович,
А Михоэлс – тот и вовсе
Переделался из Вовси,
(Что сменилось для еврея? –
Хрен, ведь, редьки, не вкуснее).
Танич – бывший Танхилевич,
Инин – раньше был Гуревич,
Стал Утёсовым Вайсбейн
Лебенбаум – Воробей.
А потомственный еврей
Сёма Альтов был, ребята,
Аж Альтшуллером когда-то.
Карцев – Кац,
Бернес – Нейман,
Долина, та – Кугельман,
Водяной был Вассерман.
Исключенье – Мулерман,
Потому что у Вадима
Просто нету псевдонима.
Никакого нет резона
Псевдоним иметь Кобзону.
Хоть стреляй из томогавка –
Не сломаешь Валю Гафта.
И скажите, мне на милость,
Мастерство их изменилось?
Не заставить молодцов
Отказаться от отцов!
Ладно, Троцкий был Бронштейн,
По другому он не мог.
Но, ведь, Горин был Офштейн,
А Арканов был Штейн бок.
Они за это не в ответе,
И их судить я не берусь, –
Так повелось на белом свете
В стране, что звать Святая Русь!
Тем временем шашлычная отдушина на природе продолжалась, и кто-то предложил выпить за Святую Русь, откуда произрастали корни всех присутствующих.
– Ну, вот, что это ещё за здравица, – фыркнула Марина Абрамова, – не буду я пить за страну, где умным и талантливым людям для достойного бытия приходилось отказываться от фамилий своих предков. В совсем не лиричном мадригале, который прочитала Дина, упомянуты далеко не все псевдонимы, на самом деле, их, наверное, тысячи. Приведу только некоторые из них, которые у всех на слуху:
Илья Ильф – писатель – Иехиель Арьевич Файнзильберг,
Михаил Светлов – поэт – Михаил Аркадьевич Шейнкман,
Агния Барто – поэтесса – Гетель Лейбовна Волова,
Анатолий Рыбаков – писатель – Анатолий Наумович Аронов,
Маргарита Алигер – поэтесса – Маргарита Иосифовна Зейлигер,
Александр Володин – драматург – Александр Моисеевич Лифшиц,
Александр Галич – поэт, бард – Александр Аронович Гинзбург,
Давид Самойлов – поэт – Давид Самуилович Кауфман,
Анатолий Алексин – писатель – Анатолий Георгиевич Гоберман,
Леонид Зорин – драматург – Леонид Генрихович Зальцман,
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу