Кинки Фридман - Убить двух птиц и отрубиться

Здесь есть возможность читать онлайн «Кинки Фридман - Убить двух птиц и отрубиться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убить двух птиц и отрубиться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убить двух птиц и отрубиться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кинки Фридмана называют современным Марком Твеном. Неподражаемый юморист и колоритнейший персонаж масс-медиа, он успел побывать звездой музыки кантри, поучаствовать в выборах губернатора Техаса, выпустить два десятка книг и прослыть самым неполиткорректным американским писателем. В романе «Убить двух птиц и отрубиться» действуют бескорыстные авантюристы, безумцы и мудрецы, ведущие веселую войну с корпоративной Америкой. Каскад головокружительных приключений обрывается неожиданным трагическим финалом. Книга была признана «Заметной книгой года» и национальным бестселлером США по версии газеты «Нью-Йорк Таймс».

Убить двух птиц и отрубиться — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убить двух птиц и отрубиться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему бы ему не прийти и не поиграть у нас в «Старбаксе»? — спросила та девушка, которая раньше приняла у меня заказ. Предложение было сделано таким самоуверенным тоном, что мне оставалось только надеяться, что она шутит. Но, как бы там ни было, она меня слушала.

— Это было бы немного странно, — ответил я. — Дело в том, что он уже тридцать пять лет, как умер.

— Случались вещи и постраннее, — услышал я голос еще одной баристы. — Причем прямо тут, в «Старбаксе»…

Я обернулся к ней и увидел, что она смотрит на меня не отрываясь. Видимо, пыталась вспомнить, где могла меня видеть раньше. Я не осмеливался оглянуться на Фокса. Строго говоря, — пронеслось у меня в голове, — я не сделал ничего дурного. Что бы там ни вытворяли Клайд и Фокс, все, что делал я, — это отвлекал занятых людей скучными историями. Хотя, — смутно припоминал я, — в законе есть для этого название. Это называется пособничество преступлению. Девушка все еще смотрела на меня, словно читая мои мысли.

В этот момент я увидел, что человек с косичкой направляется к выходу: Фокс закончил свои дела и сматывал удочки. Я выждал пару секунд, а затем развернулся и двинул за ним. Но на пол пути меня крепко взял за плечо охранник. Я мгновенно покрылся холодным потом, а мысли мои понеслись со скоростью света. Вот так оно и бывает! Главный исполнитель всегда успевает скрыться, а попадается сообщник. Теперь они будут выбивать из меня имена моих подельников. Выдам ли я Клайд и Фокса? Я не знал. Жалел ли я в этот момент о том, что вообще их встретил? Этого я тоже не знал. И еще меньше знал, как буду выкручиваться. Вот и все, думал я в ужасе. Фокс уже далеко, а охранник разворачивает меня за плечо и подталкивает в спину.

— Ты куда, дружок? — сказал тут охранник. — Ты же забыл свой доппио!

Когда я вернулся домой, Фокс и Клайд были в прекрасном настроении и уже на взводе. Взвод бутылок из-под шампанского красовался перед ними. Праздничное настроение заразительно, и вскоре я забыл о своем знакомстве с охранником из «Старбакса». Фокс, как я заметил, успел прицепить красный флажок к схеме, означавший успех операции «Тараканья бомба», и теперь давал детальный отчет о ее последних стадиях. Клайд снова выглядела очень бледной, ерзала на стуле и хлестала шампанское прямо из горлышка, но Фокс разливался соловьем, ничего этого не замечая.

— Итак, я поставил коробку под стол, нажал на пружину и сетка, таким образом, открепилась от крышки. Это привело к освобождению геккона, он шлепнулся прямо в массу тараканов, и тут я почувствовал, что коробка начинает вибрировать. Вибрировать, как…

— Как вибратор, — подсказала Клайд.

— Да, спасибо. Вибрировать, как вибратор. По всей видимости, в ней началась органическая бинарная реакция. Я наклонился как можно незаметнее и отодрал скотч. Таким образом, открылись три дырки, и наши милые таракашки ринулись на свободу. Мне, конечно, очень хотелось задержаться, чтобы досмотреть шоу, но к сожалению, не получилось. Все, что я могу вам сказать, это то, что они вылетали оттуда с бешеной силой, как струя из брандспойта. Это был один из лучших моментов в моей жизни. Прекрасное зрелище! Но, к сожалению, я очень занятой человек, и мне надо было торопиться, чтобы поскорей приступить к новому проекту.

— Это к какому? — спросил я.

— К операциям «Слоновье дерьмо» под номерами один, два и три.

— Ну, слава богу, — сказала Клайд. — Наконец-то я тоже смогу принять участие.

XXVIII

У слонов долгая жизнь, длинные хоботы, и длинная память. Но даже слон не может знать будущего. Все, что ему остается — это не мучиться воспоминаниями.

Операции «Слоновье дерьмо» один, два и три оказались самыми оригинальными и самыми эффективными во всей кампании. Но они потребовали и гораздо большей подготовки, чем прочие наши подростковые выходки. Поэтому Фокс редко бывал в квартире: он целыми днями занимался сбором необходимых запасов и снаряжения. Лично мне его отсутствие было на руку. Это давало нам с Клайд шанс изучить возможность совместных преступных действий, а также создавало чудесную иллюзию, что мы ведем общее хозяйство. И все-таки иллюзия периодически разбивалась на мелкие кусочки приходами Фокса. Он заявлялся рано утром — или пьяный, или обдолбанный, или и то, и другое вместе — и принимался болтать о своих успехах в подготовке операции «Слоновье дерьмо».

Но выдавались отдельные периоды, долгие и приятные, когда мы оставались с Клайд в одиночестве. Нет, сказать «в одиночестве», конечно, нельзя: это было не сравнимо с моим одиночеством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убить двух птиц и отрубиться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убить двух птиц и отрубиться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убить двух птиц и отрубиться»

Обсуждение, отзывы о книге «Убить двух птиц и отрубиться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x