Рейчел Каск - Транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Каск - Транзит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Современная проза, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «Транзит» Рейчел Каск глубже погружается в темы, впервые затронутые в снискавшем признание «Контуре», и предлагает читателю глубокие и трогательные размышления о детстве и судьбе, ценности страдания, моральных проблемах личной ответственности и тайне перемен. Во второй книге своей лаконичной и вместе с тем эпической трилогии Каск описывает глубокие жизненные переживания, трудности на пороге серьезных изменений. Она с тревожащей сдержанностью и честностью улавливает стремление одновременно жить и бежать от жизни, а также мучительную двойственность, пробуждающую наше желание чувствовать себя реальными.
Книга содержит нецензурную брань

Транзит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ебаная шлюха, сказала она.

В пятницу вечером я поехала на запад от Лондона, чтобы встретиться со своим кузеном Лоуренсом, который недавно расстался с женой Сьюзи и переехал вместе с женщиной, которую звали Элоиз, из загородного дома в Уилтшире в другой, похожий загородный дом в нескольких милях от старого. Эти события вызвали изумление и ужас как среди друзей, так и среди членов семьи, но едва ли отразились на внешней стороне жизни Лоуренса, которая, казалось, протекала так же, как раньше. Новое место, сказал Лоуренс, намного более престижное и живописное, чем старое, ближе к Котсуолдс и пока еще не изуродовано. Лоуренс, Элоиз и двое детей Элоиз теперь живут вместе, а младшая дочь Лоуренса мотается туда-сюда между родителями.

Однажды вечером прошлым летом, стоя в длинных тенях на кухне в старом доме, я с дурным предчувствием сняла трубку и услышала голос Лоуренса, который звучал так, как никогда прежде. В Риме, сказал он, когда я спросила, где он. Фоном я действительно слышала шум города, но мое первоначальное ощущение, что он одинок и вокруг него бесконечные пустые пространства, на которые он смотрит с трепетом и ужасом, так и не покидало меня. Он не ответил, что делает в Риме, и я стала молча слушать его рассказ о том, что он находится на грани развода, так как хочет быть с женщиной, которую, как ему кажется, любит. Этот кризис нарастал уже несколько месяцев, сказал он, но в Риме перешел границы и стал необратим. Эта женщина, Элоиз, с ним в Риме – он там по работе, и она поехала вместе с ним, о чем Сьюзи не знает, – но на прогулку он вышел один, чтобы обо всём подумать. Во время этой прогулки он мне и позвонил. Здесь тридцать восемь градусов, сказал он. Всё кажется каким-то нереальным. Я только что прошел мимо женщины, которая лежала без сознания в грязи. Я не знаю, где я: солнце село, но на улице почему-то не темнеет. Кажется, свет идет из ниоткуда. Как будто время остановилось, сказал он, что, как я полагала, означало, что он совсем запутался и больше не видит будущего.

Это нормально, сказала я.

Я не уверен, ответил он.

Он начал рассказывать мне о книге, которую читал, – книге о Карле Юнге.

Вся моя жизнь была поддельной, сказал он.

Я сказала, что вполне возможно, что и эта мысль поддельная.

Это касается свободы, сказал он.

Свобода, сказала я, это дом, который ты покидаешь однажды и куда уже не возвращаешься.

– Господи, – сказал Лоуренс. – Господи, я не знаю, что делаю.

Но было понятно, что он уже решил, что делать.

С тех пор я особо не видела Лоуренса, но, насколько мне было известно, они с Элоиз спокойно жили вместе, и гнев Сьюзи не смог окончательно разрушить их счастья. Сьюзи позвонила мне однажды в самом начале этого процесса, чтобы рассказать свою версию произошедшего, длинную и жуткую историю, которая невольно заставляла слушателей сочувствовать Лоуренсу; она обзвонила всех друзей и родственников и рассказала то же самое. Лоуренс злился, но тихо терпел – на протяжении какого-то времени он разговаривал, стиснув зубы. Сьюзи его обобрала и затем, может и не удовлетворившись, но по крайней мере немного успокоившись, отошла в сторону. Лоуренс любил роскошь, и мне было интересно, как отразилась на нем потеря денег, но он никогда не говорил ничего, что бы предполагало, что они с Элоиз испытывают финансовые трудности.

Съехав с автомобильной трассы, я продолжила путешествие по узким, петляющим дорогам, по обе стороны от которых не было ни одного населенного пункта; они простирались вдоль темного холмистого пейзажа, окутанного плотным туманом. Иногда по встречной полосе проезжали машины, и тогда в белом тумане появлялись лобовые фары – две тусклые желтые дырки. Погруженные в дымку очертания деревьев стояли вдоль дороги, словно заледенелые фигуры. В некоторых местах туман был таким плотным, что не было видно ничего. Машина на ощупь шла вдоль дороги, иногда на неожиданном повороте почти врезаясь в крутой склон. Дорога разворачивалась неутомимо медленно и монотонно, виден был только ее маленький участок, который лежал впереди. Я могла разбиться в любую минуту. Ощущение опасности слилось воедино с почти приятным чувством предвкушения, будто какое-то ограничение или препятствие вот-вот должно было быть уничтожено, границы разрушены, а на другой стороне меня ожидало облегчение. На телефон пришло уведомление. «Пожалуйста, будь аккуратна», – значилось в сообщении. Доехав до дома Лоуренса, я дрожащими руками выключила двигатель и замерла в темноте и тишине покрытого гравием проезда, смотря на золотые, подсвеченные окна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эльдар Саттаров - Транзит Сайгон-Алматы
Эльдар Саттаров
Андрей Бабиченко - Транзит - Звёздная Гавань
Андрей Бабиченко
Александр Щелоков - Афганский транзит
Александр Щелоков
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Иванов
Рейчел Каск - Контур
Рейчел Каск
Влад Борисов - Сложный транзит
Влад Борисов
Леонид Зорин - Транзит
Леонид Зорин
Рейчел Каск - Kudos
Рейчел Каск
Алексей Пишенков - Транзит
Алексей Пишенков
Отзывы о книге «Транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x