Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветви на воде [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветви на воде [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.
Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?
История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Ветви на воде [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветви на воде [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидеть в приемной было еще хуже, чем влипнуть в драку. Там торчала миссис Полк, и значит, я вынужден был с ней контактировать. Мы с Бобом пошли в приемную и сели. Я изо всех сил старался не смотреть на миссис Полк, но это мне не помогло.

– Как не стыдно, мальчики! – воскликнула она. – Я слышала вашу драку по внутренней связи, всю до последнего слова.

Это меня поразило.

– Вы слышали? – спросил я, хотя и не собирался обращать на нее внимания. Ее слова меня обескуражили. Почему, если она нас слышала, у Боба не возникло никаких проблем?

– Да! – сказала миссис Полк. – Миссис Вудрафф и мистер Бальцер немедленно включили внутреннюю связь между ее кабинетом и приемной. Учителя иногда так делают, посмотреть, что происходит в их отсутствие. И они все слышали.

Она не знала, что никого из нас не наказали, и полагала, что оба получили по заслугам.

Я взглянул на Боба, но он совсем не удивился. Я не знал, что и думать. Он улыбался мне так, словно говорил – следи теперь за своим поведением. Слова миссис Полк лишь подтвердили мои подозрения. Ухмылка Боба доказывала – он прекрасно понимал ситуацию. Мне вынесли предупреждение, чтобы мое предстоящее исключение из школы было оправдано. Конечно, рано или поздно меня ожидала новая драка, за которую накажут только меня.

– Впрочем, я тебя не виню, Джек, – добавила она, – учитывая, через что тебе пришлось пройти этим летом.

Я хотел крикнуть ей, чтобы не совалась не в свое дело, что все неприятности в моей жизни начались по ее вине, в том числе и эта драка. Но я вспомнил совет миссис Доусон и удержал язык за зубами, хотя это оказалось нелегко.

Из школы мы вышли вместе с Роджером и Ли – они пошли домой, а я на работу. Я мог бы доехать на школьном автобусе, но решил, что нарвусь на новые проблемы, ведь в автобусе тоже могла начаться драка. Ли и Роджер всегда утром ехали в школу, а назад шли пешком.

Я поделился с ними своими подозрениями, и оба согласились, что пока мне лучше быть тише воды ниже травы.

– Если пока ни во что не влипнешь, о тебе скоро забудут, – сказал Ли.

Я надеялся, что они правы. Не хватало еще, чтобы меня в довершение всего выгнали из школы. Прежде чем мы разошлись возле доков, они пообещали, что сделают все возможное, чтобы перетащить как можно больше ребят на мою сторону. Я не знал, сработает ли это, и попросил их не лезть на рожон из-за меня, но они ответили, что ничего страшного.

Джерри тоже приготовил мне сюрприз – он сказал, что с сегодняшнего дня намерен учить меня работать за прилавком, помогать посетителям, в том числе оформлять билеты на рыбалку на глубоководных лодках. Это был сложный процесс, и я изо всех сил старался не допускать ошибок.

Я воспринял это как повышение. Значит, он доверял мне и ему нравилось, как я работаю. Томми не приходил в офис Морланда с самого первого дня, во всяком случае, когда там был я – а больше меня ничего и не волновало. Мысли о том, как он украл блесну, вызывали во мне чувство вины перед Джерри, так мне доверявшим, но я решил не думать об этом. Если такое повторится, решил я, Томми так просто не уйдет. Если он уже планирует убить мою собаку и к тому же давать показания в суде против Хэнка, чем еще он может меня запугать? По сравнению с этим что угодно казалось мелочью.

В тот день я впервые работал в офисе Морланда до вечера. У меня была возможность увидеть, что, когда лодки пришли к пристани, Томми и его банда уже ждали туристов с рыбой. Я заметил, что Томми косится в окно магазина на меня. Предстояла схватка, и я это понимал, как бы ни пытался убедить себя в обратном. Конечно, я предпочел бы, чтобы этот зуб вырвали сразу, а не заморозили. Во взгляде Томми читалась ярость, и я знал – он сдержит свое обещание.

На следующий день в школе я ни на кого не обращал внимания, сидел за последней партой и делал свое дело. Даже с Ли и Роджером почти не общался, только за ланчем. Пока за нами никто не наблюдал, нужно было, чтобы мои лучшие друзья на всякий случай находились поблизости. Потом мы сидели в столовой, пока не пришло время идти обратно в класс. До всей этой истории мы пользовались случаем, чтобы пойти в спортзал, покидать баскетбольный мяч в корзину и повеселиться. Теперь такой возможности не было.

На уроке математики у меня возник вопрос. Я поднял руку, но миссис Вудрафф не удостоила меня взглядом. Она вела себя так, будто я испарился. В конце концов я решил пример, как счел нужным, не зная, правильно или нет. Так начался год, в который я учился самостоятельно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветви на воде [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветви на воде [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвин Табб - Ветры Гата
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Веруча
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Технос
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Джонделл
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Найденные ветви
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Ветви на воде
Эдвин Табб
Отзывы о книге «Ветви на воде [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветви на воде [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x