– Осторожные мы сейчас. Нам никак нельзя связываться с цирком возрождения.
– Это исцеляющий крестовый поход, – настаивал я.
– Называй это как хочешь, нам надо держаться от него подальше.
Если бы глубоко в душе я не понимал, что он прав, я бы настоял на голосовании. Эмми, кажется, было все равно, и она уже клевала носом.
– Это была хорошая мечта, – сказал я больше сам себе.
После того как мы легли, я не спал, глядя в усеянное звездами ночное небо. Я слушал песни лягушек в камышах и думал про музыкантов, которые аккомпанировали сестре Ив, и представлял, каково играть вместе с ними на губной гармонике. Те разы, когда мне удавалось сыграть с кем-то, с мисс Стрэттон и Джеком, казались мне волшебством, когда одно сердце зовет, а другое откликается.
– Забудь, Оди, – тихо сказал Альберт.
– Она была добра. Может, мы были бы счастливы.
– Она мошенница.
– Откуда ты знаешь?
– Те люди, которые исцелились, они подсадные утки.
– Только не сегодняшний гризли.
– Ты видел, чтобы он исцелился? Если бы ты ее не спас, она осталась бы без башки.
Я повернулся, пытаясь разглядеть лицо брата. О чем он мечтал? Я мечтал стать музыкантом или писателем, потому что за это платят и мне нравилось этим заниматься. Что любил Альберт? Что отзывалось в его сердце? Я удивился, что не знал ответа на эти вопросы.
– Оди, все, что выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, наверняка мошенничество, – сказал он немного грустно. – Если присмотреться к этой сестре Ив, обязательно обнаружишь что-нибудь дурно пахнущее.
Альберт повернулся ко мне спиной.
Проснувшись следующим утром, я обнаружил изумительное зрелище: на песчаной отмели у костра рядом с Альбертом и Мозом сидела сестра Ив. Она была одета по-ковбойски и, похоже, прекрасно вписывалась в суровый пейзаж вокруг. Костер потрескивал, Альберт с сестрой Ив тихо беседовали. Когда к ним присоединялся Моз, Альберт переводил ей его жесты. Я сел, сполз с одеяла и босиком подошел к компании.
– Доброе утро, Бак, – улыбнулась мне сестра Ив. – Или я должна сказать Оди?
– Что вы здесь делаете?
– Решила прийти попрощаться. И встретила этих двух бандитов.
Альберт и Моз, которые, похоже, чувствовали себя спокойно в ее обществе, усмехнулись такой шутливой характеристике. Мне на ум сразу пришел молодой человек, чьего внутреннего зверя приручила сестра Ив. Похоже, ее волшебство подействовало и на моих спутников.
– Я убедила твоего брата и Моза в том, что вам будет гораздо безопаснее путешествовать со мной, чем пытаться добраться до Сент-Луиса по рекам. – Она подняла белый пакет. – Хочешь?
Внутри были пончики. Большие, совершенные, глазированные, пончики, от которых текли слюнки.
– Садись, – сказала она.
Я устроился на песке и съел пончик. Не помню, чтобы пробовал что-нибудь настолько вкусное, мягкое, сладкое.
– Расклад такой, – сказала она и развела руки, одновременно объясняя и приглашая. – Я наняла Моза и твоего брата помогать с походом, по крайней мере пока мы не доставим вас в Сент-Луис. Я поселю их с остальными. Вы с Эмми будете жить со мной в «Морроу Хаус». Будем говорить всем, что вы с Эмми мои племянники. Я дам ей пару своих соломенных шляп с широкими полями. Они гораздо симпатичнее этой кепки, но они все равно хорошо скроют ее лицо.
– Вы знаете, кто она? Откуда?
– Неважно. Важно уберечь вас и доставить туда, куда вы хотели. Я могу это сделать.
– Как сказал трубач, это может доставить вам проблемы.
– Сид вечно беспокоится. Я всю жизнь увиливаю от проблем.
Я взглянул на Альберта.
– Ты правда не против?
Альберт пожал плечами:
– Она меня убедила.
Я посмотрел на Моза, тот улыбнулся и показал: «Пончики каждый день».
– Что скажешь, Оди? – Ее лицо было серьезным, а голос глубоко призывным. – Ты в деле?
Я слопал остатки пончика и был готов заглотить все, что скажет мне сестра Ив.
– Черт, да.
– Хочешь разбудить Эмми и спросить у нее?
Эмми все еще крепко спала, свернувшись на одеяле. Я тихонько потряс ее. Она перекатилась на спину и чуть-чуть приоткрыла глаза.
– Эмми, ты проснулась?
Она издала звук, совсем тихий, но мне его было достаточно, чтобы понять, что она меня слышит.
– Похоже, мы пока поживем с сестрой Ив.
Она сонно моргнула.
– Я знала, – сказала она, повернулась на бок и снова заснула.
Я не принимал душ с того дня, как мы сбежали из Линкольнской школы. Стоять под потоком чистой горячей воды было все равно что оказаться в раю. Сестра Ив купила нам новую одежду и отдала наши старые вещи в стирку, и мы влились в жизнь бродячего христианского исцеляющего шоу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу