Филип Жисе - Океан. Белые крылья надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Жисе - Океан. Белые крылья надежды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Литагент Издать Книгу, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Океан. Белые крылья надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Океан. Белые крылья надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фотография в портмоне и клок волос любимой в кармане. Что еще необходимо, чтобы оставить такой привычный уют и комфорт и отправиться в неизвестность на поиски любимой? Пожалуй, только надежда. Нет. Капелька надежды. Этого оказывается достаточно, чтобы изменить жизнь, направив судьбу в противоположном направлении…
Авиакатастрофа, голод, жажда, бесконечное плавание на утлом суденышке по просторам бескрайнего океана в ожидании скорой смерти, лелея пустые надежды на появление спасателей, помощь бога и благоволение судьбы. Разве может быть что-либо ужаснее всего этого? Возможно, необитаемый остров, затерянный в океане, и перспектива провести на нем остаток жизни…

Океан. Белые крылья надежды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Океан. Белые крылья надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не желая пускать в сознание отчаяние, Леопольдо направился прямо в джунгли. Дошел до холма, венчавшего остров, и вновь устремился в джунгли, по берегу прошел к птичьей колонии, от нее к яхте. Он не знал, сколько времени провел на острове, но Джек все так же колдовал над двигателем, угрожая ему то отверткой, то молотком, а то разводным ключом. Солнце коснулось верхушек деревьев. Леопольдо уселся на песке. Отчаяние все же охватило его. Нет, не потому, что он прошел половину острова, но так никого крупнее птицы на нем и не обнаружил. Он печалился не об Ангелике, ведь он давно смирился с ее смертью. Нет. Он печалился о том, что надежда способна на обман.

Эпилог

Теплые солнечные лучи падали на джунгли, проникали между ветвей деревьев, скользили по стволам к земле, где и застывали большими озерами солнечного света. Маленький попугай с зеленым оперением стоял на земле и с видом глубокой заинтересованности смотрел на двуногих существ, расположившихся полукругом у входа в небольшой шалаш, прятавшийся в тени высокого дерева. Взгляд попугая будто намертво кто приклеил к двуногим, особенно к самому маленькому из них. Оно неуверенно стояло на своих еще не совсем окрепших ножках, что-то лопотало и улыбалось. Иногда оно кричало и это попугаю больше всего не нравилось. Тогда он взмахивал крыльями и взлетал на дерево, а иногда и улетал подальше от воплей этого маленького двуногого. Правда, он всегда потом возвращался. Ему нравились эти двуногие. Они были добры к нему, а иногда и угощали чем-нибудь вкусным.

Попугай наконец оторвал взгляд от маленького двуногого существа, ни с того ни с сего начавшего хлопать в ладоши и топтаться медвежонком на одном месте, вскрикнул, взмахнул крыльями и взлетел на крышу шалаша.

– Мне кажется, что Зеленому танцы Луизы не по душе, – заметила полноватая женщина, обмахивая лицо пальмовым листом. – Но она все же умничка, смотри, как ножками топает. Скоро и ходить начнет. Правда, Сильвестр? Ты только посмотри на нее. Никак будущая танцовщица.

– Конечно, начнет, – кивнул мужчина в дырявых шортах, некогда бывшими брюками. – Наша Луиза будет самой красивой и знаменитой танцовщицой. На нашем острове уж точно.

Мужчина улыбнулся, провел ладонью по седым волосам и подал руку малышке. Та уцепилась ручкой за руку мужчины, заулыбалась и шагнула к нему.

– Какая умница, – продолжил мужчина. – Совсем скоро, Луиза, твоему дедушке Сильвестру придется носить тебя на плечах. Ты бы подросла скорее, пока мои плечи еще способны кого-то держать.

– Что ты такое говоришь, Сильвестр? – повернула к нему голову женщина. – Тебе нет даже шестидесяти, а ты уже никак в могилу собрался ложиться.

– Нет-нет. Мне нельзя. Пока внучку не выдам замуж, никаких похорон.

Девушка, сидевшая на земле рядом с мужчиной и следившая за каждым движением ребенка, улыбнулась словам мужчины. Ее большие, похожие на алмазы глаза сверкнули. Роскошные волосы взметнулись вверх, когда она тряхнула головой, надеясь избавиться от длинной челки, упавшей на глаза. Длинные босые ноги девушки были обнажены, как и живот. Из одежды на ней были только шорты и широкая повязка, прикрывавшая грудь. Чувственные губы девушки вновь тронула улыбка, когда она заметила, как девочка, не удержавшись на ножках, упала прямо в объятия дедушки Сильвестра.

Внезапно девушка прислушалась.

– Синьора Полетте, вы ничего не слышите?

– А что я должна услышать, милая? Слышу болтовню Зеленого, птичьи крики и смех нашей малышки.

– Нет. Это как будто… – девушка наморщила лоб, пытаясь что-то вспомнить, – …как будто двигатель машины работает. Вот, опять. Не слышите? Далеко как.

– Ничего не слышу, Ангелика. А ты что-нибудь слышишь, Сильвестр?

– Нет. Также ничего не слышу. Ангелика, не послышалось ли тебе?

– Вот-вот, милая. Мы столько уже живем на этом острове, что звуки, которые мы хотели бы услышать, нам начинают казаться. Да и откуда здесь машина, когда здесь и людей-то кроме нас нет?

Девушка вновь прислушалась.

– Уже ничего не слышу. Наверное, и впрямь послышалось. Может, ветер или океан…

– А возможно, кокос с пальмы упал. Правда, Луиза? – мужчина усадил девочку на ногу и начал качать, но быстро утомился, передал девочку матери, а сам поднялся с земли и направился к сосуду с водой.

– Может, и кокос, – девушка улыбнулась и обняла малышку. – Такой же маленький, как и ты, Лу.

В листве над головой зашуршал ветер.

Леопольдо сидел на берегу и окидывал печальным взглядом океан. Он думал о том, что зря приехал на этот остров, да и вообще зря уехал из Италии. Если бы он не послушался синьора Гацци, давно бы уже жил новой жизнью. Кто его знает, как оно было бы, если бы не случилось так, как случилось. Быть может, уже и женился бы, чтобы побыстрее забыть об Ангелике. А может, до сих пор сидел бы в Ареццо и корил себя за то, что не набрался храбрости и не сделал то, что делает уже вон сколько.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Океан. Белые крылья надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Океан. Белые крылья надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Океан. Белые крылья надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Океан. Белые крылья надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x