По натуре Линг был добряк. Никогда никого не задирал, не обижал, всегда готов был прийти на помощь, даже тогда, когда никакой помощи и не требовалось. На его лице всегда сияла улыбка, а добрые глаза лучились светом и хитрецой. Сам невысокий и щуплый, Линг выглядел пигмеем по сравнению с высоким Леопольдо. Порой Леопольдо и сам не мог понять, чем ему приглянулся этот улыбчивый китаец. Может быть, тем, что давно не видел искренних улыбок на лицах людей. Любил Линг и пошутить, чем занимался так же часто, как и улыбался.
Однажды, когда "Шанхай" проходил недалеко от Суматры, внимание Леопольдо привлекли глухие шлепки, раздававшиеся со стороны правого борта. Леопольдо в это время сидел на крыше одного из танков с валиком для покраски в одной руке и банкой с краской в другой. Линг был рядом, красил другой участок крыши танка, той, что находилась ближе к правому борту, поэтому едва раздались шлепки, поднялся на ноги и отправился смотреть, что случилось. Секунду-другую он стоял у бортового ограждения правого борта, затем подскочил, развернулся к Леопольдо и замер, подняв вверх руки. Заметив испуганное выражение на лице китайца, Леопольдо поинтересовался, что с ним. В ответ китаец поднял руки еще выше, крикнул кому-то внизу: "Don't shoot! [138] Не стреляйте! (англ.)
", посмотрел на Леопольдо и, вращая глазами от страха, сказал:
– Indonesian pirates [139] Индонезийские пираты (англ.)
.
Леопольдо, услышав слово "pirates", вскочил на ноги, да так неловко, что выронил банку с краской прямо на свой оранжевый комбинезон. Правая штанина и ботинки окрасились в красное. Заметив это, Линг опустил руки и захохотал. Леопольдо же приблизился к бортовому ограждению и глянул вниз. Индонезийских пиратов он не увидел, зато заметил летучих рыб, не иначе как сошедших с ума. Рыбы вылетали из воды, пролетали с десяток, а то и два десятка метров и врезались серебристыми головами в корпус судна, после чего падали назад в воду и исчезали на глубине.
Леопольдо посмотрел на испачканный комбинезон, затем на смеющегося Линга. Подумал, а не выбросить ли Линга за борт, но передумал, когда китаец приблизился и предложил помощь в очистке костюма.
В Джакарте "Шанхай" остановился пополнить запасы пресной воды, продуктов, а заодно и пройти диагностику двигателя, начавшего барахлить еще тогда, когда на горизонте показалась Суматра. Матросов отпустили на берег, но Леопольдо, весь день проторчавший на жаре за чисткой якорных цепей, отказался покидать корабль, решив закрыться в каюте и хорошенько выспаться. Но не тут-то было. Только он собрался оставить палубу и подняться в каюту, как объявился Линг с предложением прогуляться в одно замечтальное место в Западной Джакарте, после посещения которого Леопольдо напрочь забудет о Бермудах и поселится прямо здесь, в Джакарте. Леопольдо отказывался, но китаец был напорист. При этом лицо его сияло, а в глазах горел хитрый огонек. В конце концов, Леопольдо, заинтригованный предложением Линга, согласился. Они переоделись, и полчаса спустя уже ехали на такси в Западную Джакарту. Сидя в салоне, Леопольдо вертел головой, засматривался на музеи, мечети, небоскребы. Видел роскошь Джакарты, а потом увидел и ее нищету, когда за окнами потянулись грязные трущобы. Судя по замечаниям Линга, китаец в Джакарте был не один раз и теперь выступал в роли гида. Впрочем, Леопольдо слушал его вполуха, смотрел в окно, выхватывал из толпы отдельные лица, замечал надписи на витринах бутиков, огромных тараканов, перебегавших дорогу, и никак не мог понять, что за город перед ним. Странная смесь нищеты и роскоши, пронизанная особым колоритом.
Их голубая “Тойота” остановилась посреди небольшой улочки с множеством маленьких ресторанчиков, сувенирными лавчонками и лавчонками со всевозможными народными снадобьями. Линг расплатился с улыбчивым таксистом и выбрался из машины. Леопольдо последовал за ним. Только сейчас он заметил, что жители этого района уж очень похожи на Линга. Когда он поинтересовался у китайца, почему так, тот рассмеялся и сообщил, что привез его в Китайский квартал Джакарты.
Линг двинул по улице, то и дело останавливаясь перед той или иной лавчонкой, чтобы поздороваться с ее хозяином. Наконец они остановились у входа в небольшое двухэтажное здание, хозяйкой которого оказалась пожилая китаянка. Тепло поздоровавшись с Лингом, она поприветствовала и Леопольдо, после чего подмигнула Лингу, улыбнулась Леопольдо и исчезла внутри здания.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу