Они с Наташей не спеша двинулись по дороге в лучах заходящего летнего солнца. Кейт оделась очень тщательно — джинсы по фигуре, рубашка из поплина с цветочным принтом и парусиновые туфли. Минимум макияжа. После двадцати лет под гнетом Марка, настаивавшего на том, чтобы его жена носила исключительно юбки, чувствовать на своих ногах джинсы было для Кейт ощущением совсем новым; наверное, она так и не сможет к этому привыкнуть. На плечи женщина набросила легкий хлопковый кардиган. Так она была похожа и на местную жительницу, и на туристку с пришвартовавшейся в порту яхты.
Наташа надела восхитительное льняное платье свободного покроя бирюзового цвета, а на шее и запястьях ее переливались разноцветные бусы. Она просто не могла одеваться неброско — поэтому ничего другого Кейт и не ожидала.
— Все будет хорошо, Кейт, ты же знаешь. Ну вот что они могут сделать? Прогнать нас из деревни? — подмигнула Наташа.
Кейт слабо улыбнулась и подумала — да, именно это они и могут сделать.
Неоновая вывеска паба «Ловушка для омаров» ярко светилась, освещая окрестности — лучи света от нее падали на соседнюю автостоянку и лужайку за ней. На этот свет, словно мотыльки, слетались молодые люди, жаждущие приключений. Для Кейт Гавье же это место выглядело как таверна «Адмирал Бенбоу» из «Острова сокровищ». И сегодня оно таило для нее почти такую же опасность, как для героев книги.
Войдя внутрь, Кейт и Наташа сразу же ощутили на себе взгляды, по меньшей мере, человек сорока, и как-то слишком быстро стало совсем тихо. Сюда набились почти все местные жители — и стар, и млад. Мужчины разместились по обветшалым закуткам и восседали за барной стойкой. Женщины устроились на коленях мужей. Воздух казался плотным от паров алкоголя и запаха пота. Окна запотели. Атмосфера накалилась от присутствия такого количества местных, языки которым как следует развязало количество выпитого эля.
На мгновение Кейт заколебалась, застыв в дверном проеме. Женщина не знала — бежать ли или остаться и продолжить бороться. Из ступора ее вывел раздавшийся откуда-то из глубины паба чей-то громогласный баритон:
— А! Вот и наша почетная гостья!
От толпы отделился крупный мужчина лет около пятидесяти, сжимавший в руке бокал виски. Судя по его вельветовым брюкам горчичного цвета, клетчатой рубашке и небрежно расчесанным волосам, это был владелец шикарного ресторана в гавани Пенмарина. В этих краях он был знаменитостью — вложил деньги почти во все местные заведения, в том числе и в этот паб. У него имелась белоснежная яхта, пришвартованная на самом видном месте гавани, — чтобы все видели, какого полета он птица.
Кейт и Наташа уже видели этого человека, по меньшей мере дважды. Казалось, его очень заботит его внешность — он явно не хотел выглядеть старым. Поэтому уже давно поставил белоснежные виниры, и каждый месяц ему приходилось делать чистку у корней — чтобы, не дай бог, не вылезло какого-нибудь серого пятнышка на эмали. Вот только с руками ничего было не поделать — они выдавали его возраст: мясистые, распухшие, похожие на свиные колбаски. Одеваться этот человек предпочитал, как и раньше, не обращая внимания, что брюки плохо сходились в талии, а ворот рубашки сильно поджимал. Пару десятилетий назад этот мужчина выглядел бы даже по-своему привлекательным, несмотря на свою провинциальность. Сейчас же он был слишком стар, чтобы выглядеть хорошо. Кейт и Наташа переглянулись — знай он, что они сейчас про него думают, это было бы для него настоящим ударом.
Мужчина протянул пухлую руку, и Кейт пожала ее, заметив огромное золотое кольцо на одном из мизинцев.
— Родни Моррис. Рад познакомиться.
Это был громкий голос человека, обожавшего всеобщее внимание.
— Кэтрин Бр… Гавье, Кейт Гавье, — проговорила женщина. Черт побери! Кейт не знала почему, но когда она нервничала, то всегда называла себя Кэтрин Брукер. И любая ситуация, похожая на сегодняшнюю, могла вернуть женщину к тем страшным моментам ее брака, и тогда Кейт снова превращалась в Кэтрин Брукер, истязаемую пытками жену.
— В общем, Кейт, меня тут выбрали, если хотите, «неофициальным секретарем» — будем с вами вести переговоры.
Кейт была рада, что Наташа не полезла исправлять «секретаря» на «представителя» — хотя знала, чего той это стоило. Кейт сама с трудом сдерживала смех, понимая, что, скорее всего, Родни Моррис вызвался сам.
Вся эта комедия получилась довольно занятной. Все — от агента по недвижимости, который продал ей дом, до молочника, который ежедневно привозил в «Перспектив-Хаус» молоко, собрались тут, чтобы решить, примут они Кейт или нет. Да кем эти чертовы людишки себя вообще возомнили? Кейт внезапно ощутила прилив уверенности и сил. За последние несколько лет у нее в жизни были вещи и куда похуже, чем это «собрание», и что, разве она не справится? Еще как справится. Выйдя на середину помещения, Кейт тихо и спокойно взяла ситуацию под свой контроль.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу