Гейл Форман - Сестры по благоразумию

Здесь есть возможность читать онлайн «Гейл Форман - Сестры по благоразумию» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестры по благоразумию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестры по благоразумию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сестры по благоразумию» – удивительно откровенный и одновременно жесткий роман, который напомнит вам «Прерванную жизнь» Сюзанны Кейсер. И это первая книга, которую написала Гейл Форман, автор мирового бестселлера «Если я останусь».
Шестнадцатилетняя Брит оказывается в интернате для трудных подростков. Она не верит, что ее отец мог пойти на столь жуткий шаг – упечь единственную дочь в подобную дыру. Брит и так тяжело: мама исчезла, с мачехой отношения не сложились, в школе все идет кувырком. А тут еще интернат… Ей надо срочно выбираться! Помочь ей могут другие подростки – такие же одинокие девочки, с которыми можно не стыдиться себя и говорить о том, что по-настоящему волнует. Удастся ли Брит не только осуществить задуманное, но и сохранить дружбу?

Сестры по благоразумию — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестры по благоразумию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Твой отец не отправил бы тебя сюда, если бы не хотел, чтобы тебе помогли.

– Это ваше личное мнение.

– Почему ты не желаешь говорить о матери?

– Доктор Клейтон, я уверена в том, что отец вам уже рассказал все необходимое. Кроме этого, моя мать исчезла три года назад, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы все это обдумать. И наш с вами разговор ничего не изменит.

Она вздохнула и покачала головой.

– Ты злишься на отца за то, что он отправил тебя сюда?

– Нет, я ему глубоко признательна. Мне здесь очень хорошо.

Доктор что-то записала. Ей явно не нравился мой сарказм.

– Ты мне совсем не веришь? – спросила она.

Я пожала плечами.

– А почему нет?

Меня всегда поражал такой странный подход. Несмотря на негативное отношение к ученицам, сотрудники Ред-Рока часто задавали вопрос – почему мы им не доверяем. Один раз я решила ответить ей честно.

– Какой смысл раскрывать перед вами душу, плакаться и делать вид, что вы великий целитель? Вы и все в Ред-Роке хотите превратить меня в послушное существо, которое никогда не будет перечить мачехе, никогда не станет спорить с отцом, никогда не решится на бунт – вроде занятий музыкой. Вы и мой отец не понимаете, что меня такой вырастили. Мать всегда советовала жить своей собственной жизнью. Поэтому в этом смысле я нисколько не изменилась. Другие изменились, но не я. Вот поэтому меня сюда и направили.

Я считала, мои слова хоть как-то затронут Клейтон. Расстроят ее, по крайней мере. Но выражение лица доктора не изменилось. Было такое ощущение, что я сказала ей что-то на языке, который она не понимает.

– Ты злишься на отца за развод с твоей матерью?

От всех этих вопросов я почувствовала страшную усталость. Я понимала, почему отец развелся с матерью. Даже если она была бы еще жива, то все равно изменилась бы до неузнаваемости. Если же она умерла, то я сама хотела бы, чтобы отец не оплакивал ее всю жизнь, а продолжал жить дальше. Хотя при этом в глубине души я удивлялась тому, как спокойно он может существовать без нее.

– Почему твою мать не отправили в психбольницу?

Я снова пожала плечами. Отправить мать в больницу мог только отец, но у него не хватило на это смелости. Бабушка умоляла его именно так и поступить, она просила спасти свою дочь. Отец каждый раз отказывался. Он сильно любил мать; она казалась ему человеком свободным, как птица, и папа не мог заставить себя подрезать ей крылья. Я понимаю, что возникает определенное противоречие – в то время как отец не смог отправить мать в больницу, хотя очень многие умоляли его это сделать, мачехе удалось легко заставить его отвезти меня в Ред-Рок. Однако я не собиралась делиться этими соображениями с Клейтон. Я сочла, что на этот день «честности» хватит. Более того, я поняла, как страшно хочу уйти из кабинета Клейтон, потому что больше не могла ее видеть.

– Послушайте, может быть, если вас интересует мой отец, то вам стоит заняться им, а не мной? Но на самом деле вы же не психиатр, не так ли? Вы просто играете эту роль.

Клейтон громко захлопнула папку с моим делом и облизала тонкие губы. Несмотря на то что у нас оставалось еще пятнадцать минут до окончания встречи, она встала. Колкость сработала, но стоила мне одного уровня.

– Я понижаю тебя на один уровень, – сказала Клейтон. – Ты очень расстраиваешь людей. Очень.

Она посмотрела мне в глаза с укором. Впрочем, ее отношение меня совершенно не волновало. Не волновало и то, на каком уровне я нахожусь – на Третьем или на Четвертом. Разница не очень большая. Ученицы Четвертого уровня имели право пользоваться косметикой, а я «декоративкой» в любом случае не пользовалась. У меня отняли возможность раз в неделю говорить с отцом по телефону. Но я уже устала от телефонных разговоров с ним, потому что нам было нечего друг другу сказать. Паузы во время наших бесед стали слишком длинными, и отец передавал трубку Билли, который с детской невинностью нес всякую околесицу.

В общем, меня не волновали ни повышения, ни понижения моего статуса. Незадолго до этого прошло три месяца с тех пор, как я попала в Ред-Рок, и я понимала, что застряла в этом месте надолго. Я встала и пошла к двери.

– Рано или поздно тебе придется поговорить со мной о матери и о том, как ты на нее похожа, – бросила Клейтон мне вслед.

– Что это еще значит?! – возмутилась я. Я уже не могла сдерживаться. – Моя мать не приходила домой поздно потому, что играла в группе, и потому, что ей не нравилась ее мачеха! Она ночевала в парках, пряталась от несуществующих людей, которые, как ей казалось, хотели ее убить! Мать заболела, у нее было что-то похожее на рак, но только в голове. Мама была больна, вот и все! Поэтому я не собираюсь обсуждать ее с вами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестры по благоразумию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестры по благоразумию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гейл Форман - Оставьте меня
Гейл Форман
Гейл Форман - Я была здесь
Гейл Форман
Гейл Форман - Да остана ли
Гейл Форман
Гейл Форман - Только один год
Гейл Форман
Гейл Форман - Куда она ушла
Гейл Форман
Гейл Форман - Всего один день
Гейл Форман
Гейл Форман - Если я останусь
Гейл Форман
Гейл Форман - Where She Went
Гейл Форман
Гейл Форман - If I Stay
Гейл Форман
Гейл Форман - Я сбилась с пути
Гейл Форман
Отзывы о книге «Сестры по благоразумию»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестры по благоразумию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x