Иона Грей - Письма к утраченной

Здесь есть возможность читать онлайн «Иона Грей - Письма к утраченной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма к утраченной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к утраченной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начинающая певица Джесс, сбежавшая от жестокого любовника-менеджера, останавливается в старинном доме, затерянном в английской сельской глуши, – и неожиданно находит там пачку старых писем.
Писем, которые рассказывают ей светлую и грустную историю времен Второй мировой войны. Историю красавицы Стеллы Холланд, ее неудачного брака с холодным и лживым священником Чарлзом Торном и ее любви к американскому летчику Дэну Росински – единственному мужчине, пытавшемуся сделать ее счастливой.
Дэн и Стелла расстались несколько десятилетий назад – но, возможно, для них еще не все потеряно? Джесс и ее друг Уилл, решившие помочь им встретиться вновь, начинают поиски…

Письма к утраченной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к утраченной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она взяла последнее письмо Дэна, прижала к щеке. После многих лет жизни и работы в приходском доме Стелла, как и в ранней юности, не слишком ладила с Богом, поэтому направила мольбу непосредственно к Дэну.

«Я нашлась… Держись. До конца вечности еще есть время».

«Спитфайр» позолотил фарами тускло-белые соцветия купыря, вклинившегося в живую изгородь; кошка встрепенулась, приоткрыла янтарные глаза. Ночь была холодная.

– Вдруг мы опоздали?

Джесс говорила чуть слышно, едва сдерживала нервную дрожь. Уилл, думая, что она озябла, включил в машине обогреватель на полную мощность.

– Вспомни, что он написал. Он никогда не терял надежду. Значит, и мы должны надеяться.

Рука замерла на рычаге переключения передач. Вглядываясь во тьму слева – нет ли машин, – Уилл видел Джесс в профиль. Бледный силуэт на фоне густо-чернильного заоконья. В свете фар чужой машины сверкнули слезинки на ее щеках.

– Джесс, девочка моя, только не плачь…

Она поспешно смахнула слезы рукавом рубашки. Рубашки Уилла, той самой, что он дал ей в родительском доме.

– Мы хотели помочь… По-моему, надеяться впустую – последнее дело. Уж лучше смириться, тогда хоть не разочаруешься. Так ведь?

Уилл дернул рычаг, вырулил с подъездной аллеи на проселок. Перед ними простиралась тьма.

– Мы сделали что смогли. Остальное не в наших силах.

Еще не закончив фразы, он почувствовал ничтожность этих слов. Какие они с Джесс незначительные, крохотные, жалкие! И машина – вроде утлого челнока в бескрайнем чернильно-лиловом море, под тяжким темным куполом.

– А вдруг мы сделали недостаточно? – продолжала Джесс. – Вдруг Дэн умрет и даже не узнает, что мы нашли Стеллу?

Свет фар выхватил ворота. Уилл заглушил мотор. Обрушилась тишина – полнейшая, внезапная.

– Все равно Дэн будет знать, что ты пыталась найти его возлюбленную, – прошептал Уилл, в тесном пространстве машины неловко подавшись к Джесс. – Он умрет с мыслью, что в далекой Англии одна чудесная девушка прониклась его историей и взялась помогать в поисках. Вдобавок и Стелла теперь знает, что Дэн всегда помнил о ней. – Уилл погладил Джесс по щеке. – Все эти годы, пока она страдала, работала, плакала и терзалась чувством вины, Дэн любил ее. В конце концов, это ведь самое важное, правда? Знать, что тебя любят?

Глава 41

– Пятно никуда не делось!

Женщина с усмешкой ткнула в ткань пальцем, на котором сверкало кольцо с бриллиантами.

– Послушайте, возможно, вы просто не понимаете. Это платье стоило четыреста фунтов. Я принесла его сюда, чтобы вы вывели пятно, а вы возвращаете платье в прежнем виде, да еще и денег ждете?

– Я вам очень сочувствую, – солгала Джесс. – Но вспомните, мы сразу вас предупредили: пятна от красного вина практически не выводятся с натурального шелка. Мы использовали самые эффективные пятновыводители. Мы не виноваты, что ничего не получилось…

Женщина вскинула на плечо сумку. Точнее, сумищу, увешанную золочеными брелоками и цепочками, с лейблом, который, несомненно, о многом говорил адептам высокой моды.

– Я это учитываю. Только я не ожидала, что меня заставят платить за пятно, которое даже не побледнело.

– Но ведь мы пытались его вывести!

Терпение Джесс было на исходе. По ее представлениям, дама, припарковавшая ослепительный паркетный внедорожник на двойной желтой полосе, кичащаяся дорогущей сумкой и солнцезащитными очками, на которых дизайнерский логотип так велик, что, пожалуй, мешает смотреть на мир, и озвучившая непомерную стоимость платья, уж наверняка не разорится, если заплатит шесть фунтов девяносто пять пенсов за услуги химчистки.

– Я прошу вас компенсировать лишь стоимость химических средств и наших усилий…

Дверь открылась, впустив звуки оживленной улицы и высокого мужчину в хорошем костюме. Из подсобки навстречу новому клиенту выскользнула Самия. Краем глаза Джесс заметила, что оба они смотрят в ее сторону.

– Меня ваши усилия не колышат, и химические средства тоже, – ледяным тоном сообщила женщина. – Проблема в том, что вы заставляете меня оплачивать услугу, которая, по сути, не была предоставлена. Я заплачу, но я этого так не оставлю, можете не сомневаться…

– Тысяча извинений, мадам, – встряла безукоризненно вежливая Самия. – Вон у того джентльмена важное дело к моей юной коллеге. Прошу вас, изложите мне суть претензий.

Джесс, было вздохнувшая с облегчением, напряглась, узнав мужчину в костюме.

– Мистер Рамси?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к утраченной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к утраченной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма к утраченной»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к утраченной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x