Иона Грей - Письма к утраченной

Здесь есть возможность читать онлайн «Иона Грей - Письма к утраченной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма к утраченной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к утраченной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начинающая певица Джесс, сбежавшая от жестокого любовника-менеджера, останавливается в старинном доме, затерянном в английской сельской глуши, – и неожиданно находит там пачку старых писем.
Писем, которые рассказывают ей светлую и грустную историю времен Второй мировой войны. Историю красавицы Стеллы Холланд, ее неудачного брака с холодным и лживым священником Чарлзом Торном и ее любви к американскому летчику Дэну Росински – единственному мужчине, пытавшемуся сделать ее счастливой.
Дэн и Стелла расстались несколько десятилетий назад – но, возможно, для них еще не все потеряно? Джесс и ее друг Уилл, решившие помочь им встретиться вновь, начинают поиски…

Письма к утраченной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к утраченной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извините, что беспокою вас в рабочее время. Оказался в ваших краях и решил сам занести вам ключ. Он только вчера получен мной от официальных лиц.

Джесс взяла ключ, стиснула в кулаке. Какой он маленький – несоразмерный своей значимости! Она попыталась принять счастливый вид.

– Благодарю, вы очень любезны, мистер Рамси. Значит, я могу поселиться на Гринфилдс-лейн хоть сегодня?

– Когда вам заблагорассудится. Газ и электричество уже подключены, предварительная уборка проведена. Но вы сами понимаете, мисс Моран, что работы в доме еще более чем достаточно.

Поодаль гламурная кукла делала внушение: говорила очень медленно и очень громко, будто Самия страдала либо глухотой, либо скудоумием, либо и тем и другим.

– Существует, к вашему сведению, закон о поставках товаров и услуг, на него-то я и буду опираться, когда предъявлю иск вашему заведению…

Джесс продолжала сжимать в ладони ключ, металл стал горячим.

– Мистер Рамси, вы случайно… случайно не знаете, как Дэн?

– Вообще-то знаю. – Он улыбнулся, и Джесс воспрянула духом. – Сегодня я получил письмо по электронной почте. От мистера Гольдберга. Мистер Гольдберг, оказывается, звонил вчера в офис, но у нас было уже десять вечера, так что на звонок никто не ответил. В общем, мистер Росински пришел в сознание и даже говорит.

Крик радости, вырвавшийся у Джесс, заставил клиентку замолчать. С нарастающим отвращением она увидела, как Джесс бросается на шею мистеру Рамси.

– Он говорит? Значит, ему сообщили про Стеллу? Он в курсе, да?

– Да, да, – поспешил заверить мистер Рамси, когда Джесс отпустила его, и поправил очки. – Он поднял шум, попытался добиться от врачей разрешения немедленно лететь в Лондон. – Постная физиономия мистера Рамси несколько оживилась улыбкой. – Его не пустили. Он слишком слаб, может не выдержать перелета. Зато мистера Росински скоро выпишут. Вероятно, уже в эту пятницу он будет дома. Только вот что я вам скажу, Джесс. Вы особенно не радуйтесь. Подобные улучшения, как правило, происходят перед близким концом. Вот и мистер Гольдберг так считает.

– Я понимаю. – Джесс закусила губу. Глаза защипало от слез. – Но это… это похоже на подарок судьбы. В смысле, мистеру Росински дано еще немного времени. Этим надо воспользоваться. Спасибо, мистер Рамси. Спасибо за добрую весть.

– Пожалуйста. Если что-нибудь понадобится – обращайтесь.

Выходя, он бросил ледяной взгляд на гламурную скандалистку.

– Извините, что вмешиваюсь, мэм. Я поневоле слышал ваши претензии. Я – юрист, и вот что я вам посоветую. Поскольку в химчистке аккуратно обошлись с вашим платьем и не нанесли дополнительного ущерба, я настоятельно не рекомендую обращаться к закону. Будет очень жаль, если вы потратите деньги, время и нервы на дело, которое заведомо не можете выиграть.

Уже в дверях мистер Рамси подмигнул Джесс – и покинул помещение.

Дорогая Джесс!

Извини, что не выходил на связь. На прошлой неделе мне было неважно, меня забрали в больницу. Все, включая меня самого, думали, что это конец. А потом мне сказали, что Стелла нашлась. И хоть я лежал без сознания, глухой ко всему на свете, каким-то чудом я услышал про Стеллу. И вот, к удивлению врача, я выкарабкался. На этот раз.

Джесс, я знаю, что долго не продержусь. Чудеса, как и молнии, два раза по одному адресу не попадают. Поэтому я хочу поблагодарить тебя. Конечно, никакие слова не способны выразить мои чувства. Ты дала мне надежду, стала моим другом, подарила уверенность, что еще не все потеряно. Твои письма озаряли мою жизнь. Даже если бы мы с тобой ни на йоту не продвинулись в поисках Стеллы, сам процесс уже приблизил меня к ней. Я рад, что вовремя успел переписать дом на твое имя. Надеюсь, что дом или деньги от его продажи обеспечат тебе жизнь, которой ты заслуживаешь. Что никто тебя не обидит. Что ты ни от кого не будешь зависеть. Что найдешь счастье.

Я давно старик, Джесс. Так давно, что почти забыл, каково быть молодым. Ты заставила меня вспомнить, я снова пережил дни юности. Это – бесценный дар, такое за деньги не купишь.

Спасибо, милая девочка.

Береги себя ради меня.

Дэн.

Джесс вошла в почту с лэптопа Уилла. Был вечер пятницы. Они распахнули окна и двери в доме на Гринфилдс-лейн, и воздух, пропитанный ароматами молодой травы и клейких листочков, ворвался в комнаты, просушил заплесневелые стены, освежил старую краску на панелях, только что отдраенных руками Джесс. Уилл целый день был здесь, и накануне тоже. Мыл, мел, скреб, изгонял пауков и сражался с бурьяном. Готовился к приходу Стеллы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к утраченной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к утраченной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма к утраченной»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к утраченной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x