Еще Барберу случалось видеть Смита под вечер в сауне «Клариджа». Округлившийся человечек с удивительно ладными ногами, он сидел в клубах пара, завернувшись в простыню, и становился все более пунцовым; он расплывался в улыбке по мере того, как вместе с потом из него выходил жир, которым он оплыл с годами, питаясь в лучших ресторанах Европы.
Несколько раз он видел Смита часов в шесть вечера в парикмахерской отеля «Георг V», где тот брился, а затем в баре наверху, и в баре «Релэ Плаза», или внизу, в Английском баре отеля «Плаза-Атене». А поздно вечером он встречал его в различных ночных клубах — «Элефан Блан», «У Кэролл», «Ля роз руж»…
Барбер с грустью думал о своих последних пятнадцати тысячах франков в бумажнике. Ему предстоял длинный, сырой, тяжелый день и большие расходы. Он надел шляпу, пальто и вышел на улицу. Дождь все не переставал. Он окликнул такси и назвал водителю адрес ресторана возле Рон-Пуэн.
Это началось примерно два месяца назад на трибуне ипподрома в Отейе как раз перед шестым заездом. День был туманный, и зрителей собралось немного. Барберу не очень везло, но по подсказке он поставил пять тысяч в шестом заезде, где ставки были восемь к одному, и поднялся на верхний ряд, чтобы лучше видеть.
Рядом с ним на трибуне сидел только один зритель — невысокий мужчина в дорогой по виду велюровой шляпе, с биноклем и длинным свернутым зонтом, похожий на англичанина. Он улыбнулся Барберу и кивнул ему. Вежливо отвечая улыбкой, Барбер подумал, что уже видел этого человека, или его брата, или с десяток других похожих на него мужчин в барах, ресторанах, на улице, обычно со стройными девушками, которые могли быть третьеразрядными манекенщицами или перворазрядными проститутками.
Человек с зонтом подошел к нему, минуя ряд отсыревших сидений из бетона. У него были маленькие ноги в щегольских туфлях, яркий галстук, холеное лицо с большими красивыми карими глазами в оправе из пушистых темных ресниц. Барбер определил его для себя как экспортно-импортное, которое невозможно было точно отнести к какой-либо национальности. Это лицо выражало одновременно обходительность, цинизм, самоуверенность, чувственность и отчаяние и могло принадлежать турку, венгру, греку или уроженцу Басры. Такое лицо вы могли повстречать в Париже, или Риме, или Брюсселе, или Танжере, всегда в самых шикарных местах, и оно всегда принадлежало деловому человеку. При виде такого лица у вас возникало чувство, что время от времени оно представляло собой интерес и для полиции.
— Добрый день, — сказал по-английски человек, прикасаясь к шляпе. — Вам сегодня везет?
Он говорил с акцентом, происхождение которого определить трудно. Словно бы в детстве он посещал школы многих стран, а десять его нянек были десяти разных национальностей.
— Так себе, — осторожно ответил Барбер.
— Кто вам нравится в этом заезде? — Человек указал зонтом на дорожку, по которой не спеша шли лошади, направляясь к дальней линии старта, проведенной на грязной траве.
— Номер три.
Человек пожал плечами, как будто жалел Барбера, но хорошее воспитание не позволяло ему сказать об этом вслух.
— А как сейчас обстоят дела с кино? — спросил человек.
— Кино вернулось домой с месяц назад, — ответил Барбер, слегка удивленный, что человек в курсе этого дела.
Одна американская компания снимала фильм о войне, и Барберу посчастливилось получить на четыре месяца хорошо оплачиваемую работу технического консультанта, помогающего актерам укладывать и пристегивать парашюты и разъясняющего режиссеру разницу между П-47 и Б-25.
— А белокурая звезда экрана? — спросил человек, снимая очки.
— Она тоже вернулась домой.
Человек поднял брови и покачал головой, словно выражая сожаление, что его новый знакомый и город Париж лишились столь очаровательной звезды экрана.
— Что ж, — сказал он, — по крайней мере теперь вы вольны днем ходить на бега.
Он посмотрел в бинокль на дорожку.
— Пошли.
Номер три вел все время до последней прямой, где его быстро обошли четыре лошади.
— Здесь дистанция каждого заезда, — сказал Барбер, — на сто метров длиннее положенного. — Он вытащил свои билеты, разорвал их все сразу и бросил на мокрый бетон.
Он с удивлением наблюдал, как человек с зонтом, достав несколько билетов, тоже разорвал их. Барбер заметил, что они были ставками на номер три, и крупными. Человек с зонтом бросил свои билеты с покорным и почти веселым выражением лица, словно привык рвать все, что неожиданно теряет ценность.
Читать дальше