Элисон Скотч - Мелодия во мне

Здесь есть возможность читать онлайн «Элисон Скотч - Мелодия во мне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия во мне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия во мне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелл Слэттери выжила в авиакатастрофе, но потеряла память. Что ожидает ее после реабилитации? Она пытается вернуть воспоминания, опираясь на рассказы близких. Поначалу картина вырисовывается радужная – у нее отличная семья, работа и жизнь в достатке. Но вскоре Нелл понимает, что навязываемые ей версии пестрят неточностями, а правда может быть очень жестокой.
Воспоминания пробиваются в затуманенное сознание Нелл благодаря песням – любимым композициям, каждая из которых как-то связана с эпизодом из ее жизни.

Мелодия во мне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия во мне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова Фрейд, думаю я, вспоминая наш недавний разговор с Лив. Так каково же влияние родителей на наши характеры и судьбы? Сколь многое они определяют в нас самих? И можно ли избавиться от этой зависимости навсегда?

– Рори! Можно я задам тебе один вопрос? – спрашиваю я. Судя по всему, этот проклятый календарь и эта пометка об ультразвуке засели у меня в голове, словно ржавый гвоздь, и я не успокоюсь до тех пор, пока не получу ответ. Что я собиралась делать? – скажи мне! Тогда в госпитале ты сказала мне, что ничего не знала о моей беременности. Это правда? То есть ты была абсолютно не в курсе касательно моих будущих планов, да? Я не оставила никаких пометок… ничего?

Лица у обоих моментально становятся очень-очень встревоженными. Андерсон осторожно берет меня за плечо, словно хочет поддержать и не дать упасть, хотя я уже сижу в кресле и никакое выпадение из него мне не грозит.

– Да не смотрите вы на меня так! – восклицаю я. – Со мной все в порядке. Просто… просто мне интересно…

– Нет, я ничего не знала! – подтверждает мне свою прежнюю версию Рори, и я вижу, как она мрачнеет. – Мне очень жаль, что я ничего не знала! Я бы ни за что не отправила тебя в Сан-Франциско, если бы была в курсе.

– Ну такой небольшой срок. Всего лишь восемь недель, – возражаю я. – Что, по-твоему, я уже успела за эти восемь недель превратиться в инвалида? Конечно, я бы полетела, если это было нужно по работе. – Я задумываюсь на секунду-другую. – И полетела же в итоге…

– Зато вы рассказали мне ! – неожиданно для всех сообщает Андерсон.

Он стоит, прислонившись к столу. Коричневые вельветовые брюки, майка с каким-то замысловатым рисунком на груди. Самое удивительное – смотрится в этом интерьере вполне привычно, как будто бывал здесь сотни раз.

– Не может быть! – восклицаем мы одновременно с сестрой.

В голосе Рори я слышу не только изумление, но и обиду.

– Я же вас совсем не знала! – добавляю я.

– Но я же вам рассказывал еще там, в госпитале, что мы проболтали с вами почти весь полет. А когда я попытался угостить вас водкой с тоником, вот тут вы мне и сообщили. – Андерсон отходит от стола, и лицо у него вдруг сморщивается. – Но о своих планах на будущее вы мне тогда ничего не сказали. Наверное, еще сами не вполне определились. Так что от моей информации вам, как я полагаю, тоже немного пользы.

– А вы не почувствовали в моем голосе волнение? Или радость? Или что еще?

Я пытаюсь представить себе, как я восприняла новость о том, что буду матерью. Вполне возможно, я даже готовилась стать матерью-одиночкой. Да, вероятно, так оно и было бы…

– Я тогда не сильно заострял внимание на подобных мелочах. Во-первых, я уже был изрядно навеселе, а во-вторых, посчитал, что не совсем удобно обсуждать с незнакомой женщиной такие интимные подробности ее жизни, да еще на борту самолета.

– Так! – прерывает наш разговор Рори. – Так ты будешь смотреть сейчас эти папки или нет?

Она – уже в который раз! – хватает свой мобильник и начинает просматривать входящие звонки. По выражению ее лица понятно, что Хью пока упорно хранит молчание.

– Вот эту, пожалуй, отложи, – говорю я и киваю на ее телефон. – С тобой все в порядке? Ну если не считать…

– Со мной все распрекрасно! А если хочешь знать правду, то она такова. Я ничего не знала о твоей беременности, потому что на тот момент мы с тобой не разговаривали! – Рори тяжело вздыхает, приглаживает рукой свои уже успевшие стать сальными рыжие волосы и с побитым видом устраивается на столе рядом с Андерсоном. – Мы не разговаривали с тобой целую неделю, как раз перед твоей поездкой в Сан-Франциско. А может, и больше. Конечно, я должна была позвонить тебе накануне отъезда, помириться, и все такое. И конечно, я так бы и сделала, если бы знала , что ты беременна или что тебя ждет впереди. Но…

– Но что? – спрашиваю я.

– Но ты… ты была тогда несносна ! Во время нашей последней стычки наговорила мне столько гадостей. Само собой, я тоже не осталась в долгу! Но все равно, мне трудно было простить тебя вот так просто. Взяла и забыла!

Я делаю глубокий вдох. Хорошо бы, чтобы ничего этого не было в моей жизни. А чего «этого»? Как же все чертовски сложно и запутанно! Тогда надо следовать совету Лив. Делать свой выбор и все упрощать.

– Понимаю! Мне следовало бы спросить тебя, из-за чего мы с тобой тогда так крупно поссорились. Но ты не обидишься, если я не стану расспрашивать тебя об этом?

Я смотрю на унылое лицо своей младшей сестры. У нее сейчас и без меня хватает проблем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия во мне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия во мне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мелодия во мне»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия во мне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x