Джози Силвер - Один день в декабре

Здесь есть возможность читать онлайн «Джози Силвер - Один день в декабре» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один день в декабре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один день в декабре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…
«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.
Впервые на русском языке!
16+

Один день в декабре — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один день в декабре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты все это дотащила?! — смеюсь я, забирая у нее коробку.

— Для меня это ерунда. — Заметив, что я пытаюсь приподнять крышку коробки, Сара хлопает меня по руке. — Там полно всяких сюрпризов. Но прежде нам с тобой надо выпить.

— Полностью согласна. — Я закрываю дверь ногой и торопливо иду вслед за Сарой.

Устраивать традиционный девичник у меня нет желания, но, надеюсь, сегодня мы с моей лучшей подругой хорошенько расслабимся.

— Мы одни? — оглядываясь по сторонам, спрашивает Сара.

— Да. Оскар у своей мамаши.

Подруга испускает ликующий вопль и, повалившись на диван, дрыгает в воздухе ногами.

— Завтра утром свадьба, колокольчики звенят! — фальшиво поет она.

— Не опережай события. Свадьба послезавтра.

— Лучше опережать события, чем отставать от жизни! — с пафосом заявляет Сара. — Слушай, мы что, устраиваем спиритический сеанс? — Она указывает на горящие повсюду ароматические свечи.

Согласно фэншуй, они должны создавать атмосферу покоя и безмятежности.

— Как тебе запах? — спрашиваю я.

Сара поводит носом и пожимает плечами.

— Говорят, вино отлично обостряет обоняние, — изрекает она.

Я понимаю намек и иду к холодильнику.

— Ты предпочитаешь вино или любимое шампанское матери Оскара? — кричу я из кухни.

— Несомненно, любимое шампанское ее королевского величества! — заявляет Сара, входя в кухню.

Наверное, не очень хорошо, что мы постоянно прикалываемся над моей будущей свекровью. Но иногда бывает просто необходимо выпустить пар. Тем более, подобные шутки я позволяю себе только в обществе Сары, а она мне как сестра. Кстати, о сестрах… Я поворачиваюсь и извлекаю из кухонного шкафа небольшой сверток.

— Хочу вручить тебе это прежде, чем мы обе напьемся и у меня отшибет память. Или, чего доброго, я начну проливать слезы и сопли.

Я достаю из холодильника шампанское.

— Что это? — указывая на подарок, спрашивает Сара.

— Открой и увидишь.

Она развязывает шелковую ленточку, а я вытаскиваю пробку из бутылки дорогущего шампанского. Мне хотелось сделать Саре особенный подарок. После долгих бесплодных поисков в Интернете я поняла, что у меня уже есть именно то, что надо.

— Ужасно нервничаю, — признается она. — Вдруг мне не понравится? Ты же знаешь, лгунья из меня хреновая. Ты сразу все поймешь и расстроишься.

— Уверена, тебе понравится! — Я пододвигаю ей бокал с шампанским.

Сара отпивает глоток для храбрости и взвешивает на ладони потертую бархатную коробочку. Но я накрываю ее руку своей:

— Прежде чем ты это откроешь, хочу кое-что сказать.

Блин! Как выяснилось, для того чтобы распустить нюни, алкоголь мне сегодня не нужен. Глаза мои застилают слезы.

— Подожди реветь, — говорит Сара, отпивая добрую половину из своего бокала. — У тебя еще осталось целых два свободных дня до замужества. Повеселись напоследок.

— Ты права! — смеюсь я и отпиваю из своего бокала. — Мне очень хотелось сказать тебе спасибо. — Я указываю на коробочку. — Спасибо за… Сама понимаешь, Сар, это невозможно выразить словами. Спасибо за все. За то, что на Деланси-стрит отдала мне комнату побольше. За то, что всегда была рядом, и веселыми вечерами, и похмельными утрами. За то, что придумала наши фирменные сэндвичи. Не представляю, что бы я без тебя делала.

Настает очередь Сары смахивать слезы.

— Да, сэндвичи были классные, — говорит она, открывает коробочку и на несколько секунд теряет дар речи, что случается с ней чрезвычайно редко. — Это же… твой любимый кулончик.

— Теперь он твой.

Я отдала свой кулон из красного агата в ювелирную мастерскую, где его вставили в изящный браслет.

— Но я не могу его взять. Это… слишком большая драгоценность.

— Именно поэтому я тебе и дарю его. — (Сара молча прикусывает дрожащую нижнюю губу.) — Ты же знаешь, Сар, много лет назад я потеряла свою маленькую сестричку. Я до сих пор по ней скучаю. — Слезы градом катятся по моим щекам, я уже не пытаюсь их сдерживать. Знаю, Сара меня поймет, ведь у нее есть младшая сестра, которую она обожает. — Этот камешек… Он напоминал мне о Джинни. Это часть нашей семьи, и я дарю его тебе, потому что ты тоже моя семья. Ты моя сестра, Сара. Прошу тебя, возьми это, носи и никогда не теряй.

— Лу, замолчи, умоляю! Если будешь продолжать в том же духе, мы с тобой изойдем на слезы!

Я обнимаю ее, смеясь и плача одновременно.

— Я надену его на твою свадьбу.

— Это будет здорово, — киваю я.

Мне хочется сказать, что, когда она рядом, мне кажется, Джинни снова со мной. Но я молчу, ведь Сара и так об этом знает. Да и слез мы уже пролили больше, чем достаточно. Поэтому я говорю, что браслет прекрасно подойдет к ее платью цвета морской волны, которое так эффектно оттеняет ее рыжие волосы. Сара кивает, бережно прячет браслет в сумочку, и мы принимаемся за шампанское.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один день в декабре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один день в декабре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Один день в декабре»

Обсуждение, отзывы о книге «Один день в декабре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.