– Вы вернетесь когда-нибудь в Барселону? Знаете, это ведь колдовской город. Его дух вселяется в вас и не отпускает до конца дней.
– Берегите Барселону вместо меня, Фермин. А также Беа, Даниэля, сеньора Семпере и Бернарду, и Фернандито с Софией. А особенно берегите себя и маленького Хулиана, который однажды всех нас сделает бессмертными.
– Вот это мне нравится. Насчет бессмертия. Особенно теперь, когда у меня начинает ломить все тело.
Алисия крепко обняла его и поцеловала в щеку. Фермин почувствовал, что плачет, и потому избегал смотреть ей в лицо. Оба не хотели уронить свое достоинство за секунду до расставания.
– Не вздумайте задержаться тут и махать мне рукой с пристани, – предупредила Алисия.
– Не беспокойтесь.
Потупившись, Фермин слушал, как затихали шаги Алисии, неторопливо поднимавшейся по трапу. Не поднимая головы, он повернулся и зашагал прочь, засунув руки в карманы.
Фермин увидел Даниэля в конце причала. Тот сидел на краю, свесив ноги. Друзья переглянулись, Фермин тяжело вздохнул и опустился рядом.
– Я думал, что удрал от вас, – признался он.
– Это все ваш новый одеколон, которого вы не пожалели. Его можно учуять даже с дальнего конца рыбного рынка. Что она вам рассказала?
– Алисия? Страшную сказку на ночь.
– Может, поделитесь?
– В другой раз. У меня давние отношения с бессонницей, и я вам не желаю того же.
Даниэль пожал плечами:
– Боюсь, вы опоздали с предупреждением.
Гулкий паровой гудок прокатился по гавани. Даниэль кивнул в сторону лайнера, отдавшего швартовы и начавшего отчаливать от пристани:
– Корабли такого класса ходят в Америку?
Фермин кивнул.
– Фермин, помните, как мы с вами давным-давно приходили на это место, садились и чинили покосившийся мир ударами молотка?
– Но тогда мы еще думали, что его можно починить.
– Я по-прежнему так считаю.
– В душе вы остались наивным ребенком, хотя уже бреетесь.
Друзья сидели на причале и смотрели, как корабль рассекал отражение Барселоны в водах гавани, разрушая белой кильватерной струей самый удивительный в мире мираж. Фермин не отрываясь глядел на лайнер, пока корма не скрылась за бакенами у горловины порта, провожаемая стаей чаек. Даниэль покосился на друга:
– Вы здоровы, Фермин?
– Как бык.
– По-моему, я никогда не видел вас таким грустным.
– Значит, вам уже пора проверить зрение.
– Что скажете? Гульнем? Как вы посмотрите на приглашение выпить пива в «Эль Ксампаниет»?
– Спасибо, Даниэль, но сегодня я, пожалуй, откажусь.
– Вы что, забыли? У нас же вся жизнь впереди!
Фермин мягко улыбнулся ему, и впервые Даниэль осознал, что волосы на голове старого друга поседели.
– Это у вас, Даниэль. А меня ждут лишь воспоминания.
Даниэль пожал его руку и оставил одного со своими воспоминаниями и сожалениями.
– Возвращайтесь поскорее, – попросил он.
Всякий раз, когда Николас, его сын, приставал с вопросом, как стать хорошим журналистом, Серхио Вилахуана повторял одно и то же:
– Хороший журналист подобен слону: у него острый нюх, отличный слух, и, главное, он ничего не забывает.
– А бивни?
– А вот бивни он должен беречь, поскольку всегда найдется желающий спилить их.
Утром Вилахуана по обыкновению сначала отвел младшего сына в школу, а затем направился в редакцию «Вангуардии». Прогулки давали возможность подумать и привести мысли в порядок, прежде чем углубиться в дикие редакционные джунгли и взяться за главные новости дня. Как только он вошел в штаб-квартиру газеты на улице Пелайо, ему навстречу выскочил Женаро, уборщик, выполнявший мелкие поручения. Женаро в течение пятнадцати лет пытался убедить редактора перевести его стажером в спортивный отдел, надеясь однажды попасть на главную трибуну «Барсы», что являлось венцом его желаний.
– Это произойдет не раньше чем вы научитесь читать и писать, Женаро, а поскольку чудеса не случаются уже и в Фатиме, и вы не осилили ничего сложнее швабры, не бывать вам на главной трибуне даже во время отборочных матчей младшей возрастной группы, – обычно отвечал ему редактор Мариано Кароло.
Заметив Вилахуану в дверях редакции, Женаро с серьезным видом торопливо подошел к журналисту.
– Сеньор Вилахуана, тут вас дожидается проверяющий из министерства, – пробормотал он.
– Снова? У этих людей нет занятий поинтереснее?
Вилахуана с порога обвел взглядом помещение и распознал неповторимый силуэт своего любимого куратора, субъекта с напомаженными волосами и телом, имевшим форму груши. Он занял пост у письменного стола журналиста.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу