Мадлен Тьен - Не говори, что у нас ничего нет

Здесь есть возможность читать онлайн «Мадлен Тьен - Не говори, что у нас ничего нет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Corpus, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не говори, что у нас ничего нет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не говори, что у нас ничего нет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.

Не говори, что у нас ничего нет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не говори, что у нас ничего нет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цзянь закрыл оба глаза и, казалось, затаил дыхание; затем он открыл глаза, уставился на Воробушка в упор.

— Когда я в конце концов посмотрел в зеркало, я увидел себя словно впервые в жизни, таким же человеческим существом, как и все остальные. Всего лишь глаз, такая мелочь, и все же… — он повернулся к тощему человечку. — Товарищ, я думаю, почти настало время для нового глаза.

Товарищ Стеклянный Глаз оценил лицо скрипача.

— С возрастом, — сказал он, — радужка выцветает. Так что, может статься, вы и правы, и можно сделать цвет на тон светлее.

— Вот видите, — сказал Цзянь, — мы двое как братья.

Воробушек рассматривал на длинном столе набор стеклянных трубок, бунзеновскую горелку, крошечные баночки краски и узкие кисти будто из одного волоска.

— У меня есть свободная комната, — сказал товарищ Стеклянный Глаз, — вот прямо за этой, быть может, вы, друзья мои, пожелаете пожить у меня несколько дней. Там простенько, но уютно. — В свете электрических ламп оба его глаза казались расписными, неповторимыми, сиявшими собственной тайной.

Прежде чем Воробушек успел ответить, Кай сказал:

— Учитель, мы были бы очень рады.

Тощий человечек хлопнул в ладоши, и все подпрыгнули.

— А ты, Старый Цзянь? Составь-ка старому дураку компанию.

— Я скрипку привез, — сказал Цзянь. — А юный Воробушек играет на эрху.

— В таком случае вы обязаны посмотреть на мои музыкальные инструменты. Если позволите, вот сюда, за мной…

Той ночью была гроза. Пока Воробушек для них играл, перестук игл дождя просачивался в музыку, путал ноты, какие-то приглушал, а какие-то делал звонче, словно ливень обладал собственным разумом и задавал тон всем звукам что внутри двухфронтонного дома, что снаружи. Товарищ Стеклянный Глаз подал густой, подслащенный кофе, который, по его словам, был из буддистских земель в южных морях; за кофе последовало рисовое вино, которое, по словам Цзяня, привезли с западных границ Туркменистана. В углу комнаты стоял маленький клавесин, настолько узкий и такого землистого цвета, что Воробушек даже сперва не понял, что он там есть. Он поднял крышку инструмента, открыв латинскую надпись.

— «Музыка, — перевел товарищ Стеклянный Глаз, — есть утешение в великих скорбях». Так как, молодой человек, — сказал он, оборачиваясь к Каю, — вы нам сыграете? Учитель Воробушек нам сказал, что вы пианист от бога.

Кай попытался было сказать, что он всего лишь посредственность, но они и слышать об этом ничего не хотели. В конце концов он уселся на шаткую деревянную скамейку. Он начал с транскрипции для клавира кантаты Баха — с «Трагического действа». Воробушек как будто спускался по залитой солнечным светом лестнице. Либретто поднималось ему навстречу: «О, Господи! Научи нас думать о смерти, чтобы мы могли стать мудрее . Сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь » [4] 4 Царств 20:1. .

У священников из деревни Кая, должно быть, имелся и клавесин, поскольку пианист играл на нем как на своем. Он искусно складывал музыку вдвое и затем вчетверо, взмывая в третьей части с хором, неожиданно охваченным радостью: Ныне, ныне же будешь со Мною в раю [5] Лк 23:39. . И с этой высоты, из пространства, что точнее всего было бы описать как ку ле, состояние разом и скорби, и радости, музыка покатилась вниз, внезапно превратившись в неоконченную Симфонию № 3 самого Воробушка. Кай слышал ее всего однажды, но сейчас играл ее по памяти. Переход ошеломил Воробушка. Ноты разом спотыкались и взбирались вверх, спотыкались и поднимались. На музыке словно лежал неведомый и невообразимый отсвет, и Воробушек как будто впервые слышал собственное сочинение.

Когда часть симфонии закончилась, товарищ Стеклянный Глаз покачал головой.

— Но что это за музыка, что напоминает мне о том, что я когда-то знавал? — и принялся пьяно вспоминать северо-западные лагеря.

— Разве, — говорил он, — слишком многого мы просили — чтоб нам позволили жить собственной жизнью, почитать родителей и растить детей в меру своих сил? Почему такой простой жизни сложнее всего добиться?

Портреты Мао Цзэдуна, Чжоу Эньлая и Лин Бяо оценивающе глядели на них, как соседи-хлопотуны.

— Бедный учитель Эдисон! — вскричал Цзянь, вскакивая на ноги.

Воробушек боялся, что и у стен есть уши, и хотел было сказать, что это всего лишь музыка, но не смог заставить себя озвучить столь очевидную ложь. Кай сделал паузу, чтобы дать слушателям успокоиться. Пианист залпом выпил полный стакан туркменского вина и перехватил взгляд Воробушка с грустной, беспомощной улыбкой. Он вновь заиграл под звуки все усиливавшегося дождя, унося их всех прочь из Уханя, из уезда, из провинции и даже с лица земли, пока все не стало раскачиваться из стороны в сторону, вплоть до дрожи музыки Кая. Они всецело сосредоточились на шестой и седьмой бутылках, и Воробушек испытал безумную свободу мысли и движения. Двери выдохнули, и покрывала на кроватях распахнулись их приветить, и Воробушек слушал потоп, а Кай тем временем держал его в неловких объятиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не говори, что у нас ничего нет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не говори, что у нас ничего нет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не говори, что у нас ничего нет»

Обсуждение, отзывы о книге «Не говори, что у нас ничего нет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x