Даниэль Глаттауэр - Північний вітер

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Глаттауэр - Північний вітер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Північний вітер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Північний вітер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Електронною поштою Еммі Ротнер намагається відмовитися від передплати журналу Like, але через мимодрук її лист потрапляє на адресу такого собі пана Лео Ляйке. Лео відповідає з ввічливості. Між ними починається незвичне листування, яке можливе лише між двома абсолютно незнайомими людьми. Дуже скоро постає єдине, дуже важливе запитання: коли справа дійде до особистої зустрічі «в реалі»? Але це питання бентежить обох настільки, що з вирішенням вони воліють не поспішати, відкладаючи його до кращих часів. До того ж, Еммі щаслива у шлюбі. А Лео оговтується від невдалих і болісних стосунків. Та й взагалі: чи зможуть їхні почуття, отримані й надіслані в електронних листах, збережені на комп’ютері, пережити зустріч в реальному світі? І що далі, якщо так?

Північний вітер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Північний вітер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еммі, Еммі! І знову Ви собі щось нафантазували. Мушу Вас розчарувати: мене геть не обходить, що Ви щасливі у шлюбі. Я ніколи й не збирався пізнавати Вас докладно, себто докладніше, ніж це дозволяє обмін повідомленнями. Ніколи й не хотів знати, як Ви виглядаєте. З Ваших листів я малюю собі власну картину того, як Ви виглядаєте, створюю власну Еммі Ротнер. Ваші риси залишилися такими ж, як і були на самому початку нашого спілкування, і байдуже, чи Ви тричі невдало вийшли заміж, п’ять разів щасливо розлучилися або щодня у Вас нове «ще вільна», а в суботу Ви знову невгамовно незаміжня.

Проте я з жалем констатую, що спілкування зі мною додає Вам неспокою. Також дивує мене ще дещо: нащо щасливій у шлюбі, не розчарованій у чоловіках, іронічно-кмітливій, чарівній та впевненій у собі, невизначеного віку жінці з 37 розміром взуття так багато спілкуватися з незнайомцем — часом похмурим, побитим стосунками, схильним до криз, з поганим почуттям гумору професором — і ділитися з ним особистим. Як на це, власне, дивиться Ваш чоловік?

Дві години потому

RE:

Спершу найважливіше: Ведмідь Лео is back from Bukarest [1] Повернувся з Бухареста (англ.). ! Ласкаво просимо додому. Пробачте за «гівнюка», просто з язика зірвалося. Звідки ж мені було знати, що я маю справу з таким позаземним чоловіком, якого аж ніяк не розчаровує звістка, що його вірна й саркастична подруга за листуванням уже заміжня? Звідки мені було знати, що я маю справу з чоловіком, який краще «створить власну Еммі Ротнер», аніж познайомиться з нею справжньою. Якщо Ваша ласка, то я Вас трохи спровокую: фантазуйте скільки завгодно, любий лінгвопсихологу Лео, до справжньої Еммі Ротнер Ви так і не наблизитеся.

То що, спровокувала? Ні? Так я й думала. Боюся, що все якраз навпаки — Ви мене провокуєте, Лео. Маєте незвичну, але дивовижну рису зацікавлювати мене все більше й більше. Ви хочете про мене знати все й нічого водночас. Ви демонструєте надзвичайний інтерес до мене та цілковиту його відсутність. Це мене бентежить, мушу визнати. Утім, можливо, Ви — самотній (румунський) вовк, який не може подивитися жінці у вічі. Такий вовк, який до смерті боїться справжніх стосунків, вовк, який постійно мусить створювати собі уявний світ, позаяк не знаходить собі місця в реальному. Може, маєте комплекс жінки. Ет, про це я охоче запитала б у Марлен. Може, дасте номер телефону — її чи її іспанського пілота? (Жартую, Лео, не ображайтеся тепер на мене три дні.)

Лео, я на Вас підсіла. Ви мені подобаєтеся. Дуже подобаєтеся! Дуже-дуже-дуже! І я просто не можу повірити в те, що Ви не хочете мене побачити. Це не означає, що ми повинні зустрітися насправді. Якраз навпаки! Хоча я залюбки дізналася б, як Ви виглядаєте. Це багато що пояснило б. Тобто це пояснило б, чому Ви пишете так, як пишете. Бо Ви виглядали б так, як виглядає кожен, хто отак пише. А мені ой як кортить дізнатися, як виглядає кожен, хто пише як Ви. Розумієте?

До речі, я не хочу розмовляти про свого чоловіка. А ось Ви можете сміливо розповідати про своїх жінок (якщо такі є не лише у Вашій поштовій скриньці). Можу також давати Вам хороші поради стосовно взаємин із жінками, бо я ж сама жінка. А от щодо мого чоловіка…

Гаразд, скажу: у нас із ним чудові, гармонійні стосунки і двоє дітей (яких він люб’язно взяв із собою з першого шлюбу, аби вберегти мене від складнощів вагітності). Таємниць між нами немає. Я розповіла йому, що частенько переписуюся електронною поштою з «приємним лінгвопсихологом». Він запитав: «Ти хочеш із ним познайомитися?» Я відповіла: «Ні». Він запитав: «І що з цього має вийти?» Я: «Та нічого». Він: «То нехай». Ось і все. Більше він знати не хотів, більше розповідати не хотіла я. Більше про нього я не хочу розмовляти. Гаразд?

Отож, любий ведмедю, повернімося до Вас. Як Ви виглядаєте? Розповідайте. Будь ласка!!!

Усього найкращого.

Еммі.

Наступного дня

Тема: Тест

Люба Еммі, Ви теж часто змінюєте настрій стосовно мене. Хто заплатить нам за час, що ми проводимо одне з одним (одне без одного)? А як щодо роботи й родини — все це Вам не заважає? Мабуть, кожне з Ваших двох дітей тримає по бурундуку абощо. Бо звідки у Вас дозвілля, щоб так інтенсивно та наполегливо спілкуватися із незнайомим ведмедем?

Отож, Ви хочете неодмінно знати, як я виглядаю? Маю один здогад, тож запропоную Вам гру. Гра ця геть божевільна, проте маєте ж Ви мене з іншого боку взнати. Впевнений, що серед, скажімо, двадцяти жінок одразу знайду єдину та неповторну Еммі Ротнер, але Ви серед двадцяти чоловіків справжнього Лео не впізнаєте. То що, хочете такий тест? Якщо погоджуєтеся, то можемо узгодити умови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Північний вітер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Північний вітер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэль Глаттауэр - Навеки твой
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Потому что
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Рождественский пёс
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Gut gegen Nordwind
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Alle sieben Wellen
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - У всех свои муравьи
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Дар
Даниэль Глаттауэр
Отзывы о книге «Північний вітер»

Обсуждение, отзывы о книге «Північний вітер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x