Даниэль Глаттауэр - Північний вітер

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Глаттауэр - Північний вітер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Північний вітер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Північний вітер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Електронною поштою Еммі Ротнер намагається відмовитися від передплати журналу Like, але через мимодрук її лист потрапляє на адресу такого собі пана Лео Ляйке. Лео відповідає з ввічливості. Між ними починається незвичне листування, яке можливе лише між двома абсолютно незнайомими людьми. Дуже скоро постає єдине, дуже важливе запитання: коли справа дійде до особистої зустрічі «в реалі»? Але це питання бентежить обох настільки, що з вирішенням вони воліють не поспішати, відкладаючи його до кращих часів. До того ж, Еммі щаслива у шлюбі. А Лео оговтується від невдалих і болісних стосунків. Та й взагалі: чи зможуть їхні почуття, отримані й надіслані в електронних листах, збережені на комп’ютері, пережити зустріч в реальному світі? І що далі, якщо так?

Північний вітер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Північний вітер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шість хвилин потому

AW:

Так, дякую, задоволений! Еммі, Ви, коли про свого чоловіка говорите, то скидається на те, наче хочете мені показати, наскільки відокремлено та незалежно можна жити, коли або якраз тому, що людина щаслива у шлюбі. Ви пишете не в «кабінеті», а в «СВОЄМУ кабінеті». Він сидить не на «нашому дивані», а на «СВОЄМУ дивані». І так, спить не в «нашому ліжку», а у «СВОЄМУ ліжку».

Чотири хвилини потому

RE:

Любий Лео, Ви не повірите, але в кожного з нас насправді є власна кімната, власний диван і власне ліжко. До речі, кожен має і своє власне життя. Ви шоковані?

Двадцять п’ять секунд потому

AW:

Навіщо Ви тоді живете разом?

18 хвилин потому

RE:

Лео, який же Ви милий! Ще й наївний, наче Вам усього двадцять років. Ми не клеїмо на дверях кабінетів таблички «Вхід заборонено», не блокуємо прохід до диванів повідомленням «Чужим вхід заборонено», на ліжках відсутні попереджувальні знаки «Обережно, кусається!» Тобто кожен має власне царство, але кожному дозволено заходити на територію іншого, або як ми нещодавно сформулювали: «втручатися в особисте життя іншого». То що скажете? Ще щось нове дізналися?

Тридцять секунд потому

AW:

Скільки років дітям?

Тридцять п’ять хвилин потому

RE:

Фіоні — шістнадцять, Йонасу — одинадцять. «Мій Бернард» трохи од мене старший. Годі, любий Лео, хвилинка родини завершилася! Дітей я ліпше не обговорювала б з Вами.

Кілька місяців тому Ви мені писали, що спілкування зі мною є для Вас таким собі «зціленням від Марлен». (Щоправда, я не знаю, чи це досі так, принагідно можете розповісти!) Коли я Вам пишу або отримую листи від Вас, для мене це щось на кшталт «перерви від родини». Так, це крихітний острівець за межами мого повсякденного світу, острівець, на якому я залюбки з Вами залишаюся наодинці, якщо можна.

П’ять хвилин потому

AW:

Можна, Еммі! Іноді мене опановує цікавість, як Вам ведеться за межами нашого з Вами туманного крихітного острівця, як виглядає Ваше буття на континенті, у надійному порту шлюбу. (Даруйте, просто пасує до слова.) Проте тепер я знову острів. Отож коли питимемо вино? Опівночі буде надто пізно?

Дві хвилини потому

RE:

Ні, якраз чудово! З нетерпінням чекаю нашої зустрічі.

Двадцять секунд потому

AW:

Я також. До зв’язку.

Північ

Без теми

Люба Еммі, це Лео, який бажає казкової півночі для нас, однієї на двох. Еммі, Ви дозволите себе обійняти? Дозволите себе поцілувати? Я цілую Вас. А тепер давайте вип’ємо. Що Ви п’єте? Я п’ю «Совіньйон Візинтіні Коллі Орієнталі дель Фріулі [3] Вино з винограду сорту Совіньйон з виноробні Візинтіні зі східних верховин італійського регіону Фріулі. » 2003 року. А що п’єте ви? Напишіть мені, Еммі, швидше напишіть. Що п’є Еммі? Я п’ю біле вино.

Хвилину потому

RE:

Лео, це вже не перший Ваш келих?!

Вісім хвилин потому

AW:

Мені пише Еммі. Еммі. Еммі. Еммі. Я трохи сп’янів, але не сильно. Я пив цілий вечір і чекав, коли настане північ і до мене в гості завітає Еммі. Так, Ваша правда. Це вже не перша пляшка. Я стужився за своєю Еммі. Хочете до мене приїхати? Ми вимкнемо світло. Бачити одне одного немає необхідності. Я хочу відчувати Вас, Еммі. Я заплющу очі. З Марлен усе це не має сенсу. Ми випиваємо одне одного вщерть. Ми не любимо одне одного. Вона думає, що любимо, але це неправда. Наші стосунки — залежність, володіння. Марлен не бажає мене відпускати, а я, я не можу її втримати. Я трохи п’яний. Але не сильно. Еммі, Ви приїдете до мене? Ми цілуватимемо одне одного? Моя сестра каже, що Ви дивовижна, Еммі. Ви вже цілувалися із незнайомцем? Я зараз вип’ю ще ковток білого вина з провінції Фріулі. Я вип’ю за нас. Уже трохи сп’янів. Але не сильно. А тепер Ваша черга, Еммі, напишіть мені. Писати, як цілуватися, але без губ. Писати означає цілуватися розумом. Еммі, Еммі, Еммі.

Чотири хвилини потому

RE:

Що ж, я дещо інакше уявляла собі наше перше опівнічне побачення. Лео, п’яний як чіп!!! А втім, він однаково чарівний, цей Лео. А знаєте що? Я обмежуся кількома словами, бо ж гадаю, Ви й без того букви плутаєте. Та якщо маєте бажання, якщо ще у змозі, розкажіть мені більше про свій «дім». Тільки не пишіть такого, про що можете пошкодувати завтра рано-вранці, прокинувшись після цього марення. А я вип’ю келих червоного вина «Рона» 1997 року. Я п’ю за Ваше здоров’я! А Вам порадила б перейти на мінеральну воду. Або ж зробіть собі міцної кави!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Північний вітер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Північний вітер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэль Глаттауэр - Навеки твой
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Потому что
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Рождественский пёс
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Gut gegen Nordwind
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Alle sieben Wellen
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - У всех свои муравьи
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Дар
Даниэль Глаттауэр
Отзывы о книге «Північний вітер»

Обсуждение, отзывы о книге «Північний вітер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x