Даниэль Глаттауэр - Північний вітер

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Глаттауэр - Північний вітер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Північний вітер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Північний вітер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Електронною поштою Еммі Ротнер намагається відмовитися від передплати журналу Like, але через мимодрук її лист потрапляє на адресу такого собі пана Лео Ляйке. Лео відповідає з ввічливості. Між ними починається незвичне листування, яке можливе лише між двома абсолютно незнайомими людьми. Дуже скоро постає єдине, дуже важливе запитання: коли справа дійде до особистої зустрічі «в реалі»? Але це питання бентежить обох настільки, що з вирішенням вони воліють не поспішати, відкладаючи його до кращих часів. До того ж, Еммі щаслива у шлюбі. А Лео оговтується від невдалих і болісних стосунків. Та й взагалі: чи зможуть їхні почуття, отримані й надіслані в електронних листах, збережені на комп’ютері, пережити зустріч в реальному світі? І що далі, якщо так?

Північний вітер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Північний вітер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еммі, я про шлюб досі жодного слова не сказав. До слова, Ви так і не відповіли на моє останнє запитання. Утім, як Ви оце нещодавно самі казали? Ухиляння від відповіді також є відповіддю.

Десять хвилин потому

RE:

Любий Лео, давайте закриємо цю тему. Ви мені досі винні відповідь на вирішально важливе питання: Лео, Ви хочете зі мною зустрітись? Якщо так, давайте зустрінемося! Якщо ні, то розкажіть мені, що має бути далі, якщо далі взагалі щось має між нами відбуватись.

Двадцять хвилин потому

AW:

Чому ми не можемо переписуватися, як і раніше?

Дві хвилини потому

RE:

Нічого не розумію: він не має бажання зі мною знайомитися! Лео, Ви невиправний. А якщо я білявка з великими грудьми?

Тридцять секунд потому

AW:

А мені що з того?

Двадцять секунд потому

RE:

Будете розглядати.

Тридцять п’ять секунд потому

AW:

Вам це сподобається?

Двадцять п’ять секунд потому

RЕ:

Мені ні, але Вам — так! Це подобається всім чоловіками, а надто тим, хто цього не визнає.

П’ятдесят секунд потому

AW:

Такі розмови мені вже до душі.

Тридцять секунд потому

RE:

О, то Ви скутий вербальний еротоман.

Три хвилини потому

AW:

Чудове останнє слово, Еммі. Зараз, на жаль, мушу бігти. Бажаю Вам приємного вечора.

Чотири хвилини потому

RE:

Лео, ми сьогодні одне одному написали 28 листів. І що з того? А нічого. Який Ваш девіз? Необов’язковість. Ваше заключне слово? Ви бажаєте мені «приємного вечора». Тепер ми повернулися на рівень «Щасливого нового року». Загалом, надіславши одне одному сотню листів та майстерно провівши не-дай-Боже-познайомитись-особисто зустріч, ми не наблизилися одне до одного й на міліметр. Наше «близьке незнайомство» підтримує лише колосальна кількість часу, що його ми витратили і витрачаємо по сьогодні. Лео. Лео. Лео. Прикро. Прикро. Прикро.

Хвилина потому

AW:

Коли я Вам упродовж дня не надсилаю жодного листа, Ви нарікаєте. Коли я Вам упродовж п’яти годин надсилаю чотирнадцять листів, Ви все одно нарікаєте. Підозрюю, я все роблю не так, люба Еммі.

Двадцять секунд потому

RE:

Електронною поштою — так!

Приємного вечора, пане Ляйке.

Чотири дні потому

Без теми

Агов!

Щиро Ваша Еммі.

Наступного дня

Без теми

Лео, якщо це у Вас така нова тактика, то мушу сказати, що вона просто огидна! Не прикидайтесь. Я Вам більше не писатиму. Прощавайте.

П’ять днів потому

Без теми

Лео, у Вас електрика є?

Я починаю за Вас хвилюватися. Напишіть хоч «фффуууу бееее».

Три хвилини потому

AW:

Гаразд, Еммі, давайте зустрінемося. Ще маєте бажання? Коли? Сьогодні? Завтра? Післязавтра?

П’ятнадцять хвилин потому

RE:

О, подивіться, згуба об’явилася! І тепер йому вже терміново треба зі мною зустрітися. Що ж, може, я й маю ще бажання. Та спершу поясніть мені, якщо Ваша ласка, де Ви пропадали півтора тижні. І поясніть гарненько!!!

Десять хвилин потому

AW:

Померла моя мама. Гарненьке пояснення?

Двадцять секунд потому

RE:

Ой. Серйозно? Що сталося?

Три хвилини потому

AW:

Вона була дуже нещасна. У лікарні нам сказали, що мала ще й «злоякісну пухлину». На щастя, все сталося досить швидко й мама не довго страждала.

Хвилину потому

RE:

Коли вона помирала, Ви були поруч?

Три хвилини потому

AW:

Майже. Ми з сестрою чекали у приймальні. Бо лікарі вважали, що момент для відвідин не надто слушний. І тепер я себе питаю, коли ж він мав бути «слушним».

П’ять хвилин потому

RE:

Ви були дуже близькі? (Пробачте, Лео, але в таких ситуаціях ставлять завжди однакові запитання.)

Чотири хвилини потому

AW:

Ще тиждень тому я сказав би: ні, ми геть не були близькі. Проте сьогодні я питаю сам себе: що саме, як не «відчуття близькості» і не журба, гризе мою душу. Еммі, пробачте, я не хочу надокучати Вам своїми сімейними проблемами.

Шість хвилин потому

RE:

Ви мені не надокучаєте, Лео. Хочете, можемо зустрітись і про це поговорити? У цій ситуації я якраз підходяща людина — далека від Вашого реального життя і водночас близька. Забудьмо формальності й зустрінемося просто як добрі, старі, вірні, справжні друзі.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Північний вітер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Північний вітер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэль Глаттауэр - Навеки твой
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Потому что
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Рождественский пёс
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Gut gegen Nordwind
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Alle sieben Wellen
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - У всех свои муравьи
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Дар
Даниэль Глаттауэр
Отзывы о книге «Північний вітер»

Обсуждение, отзывы о книге «Північний вітер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x