— Я выяснил, что на всех предприятиях Ликурга, Гловерсвиля и Утики имеются ячейки ИРМ.
Нет, не могу вспомнить… Поднял палец, Найт повернул ко мне голову. Все остальные — тоже.
— Сэр?
Сэр? Окинул его быстрым взглядом… Манера стоять, мимика, бесстрастный взгляд прозрачных глаз, произношение. Он не американец. Англичанин. Скотленд-Ярд, потом эмигрировал? Гил, где и как ты его нашел, чем соблазнил? И вообще — зачем он тебе?
— Что такое ИРМ? Я смотрю, все в курсе, кроме меня.
Гилберт усмехнулся, иронично подняв бровь. Вижу, что когда пошел конкретный разговор, он стал выглядеть уверенней.
— Клайд, есть что-то, чего ты не знаешь?
— Гил… — дядя буркнул это негромко, но внушительно.
— Я тоже не знаю, — донеслось от ольгиного кресла, — но судя по буквам, явно нечто «интернациональное».
Ольга даже не пытается скрыть сарказм. Дядя строго на нее посмотрел, она сделала вид, что не заметила.
— ИРМ, мистер Грифитс, это Индустриальные Рабочие Мира.
Ольга фыркнула и примирительно подняла руку, не дав дяде сказать что-нибудь резкое. Найт продолжает, я очень внимательно слушаю.
— Это международная рабочая организация, сейчас в ней состоит около ста тысяч человек.
— Кто они идеологически, Найт?
Гилберт хмыкнул, пристально глядя на меня и держа чашку между ладоней.
— Там две фракции, одна за отстаивание прав рабочих легально, путем переговоров, через профсоюзы и представительство в органах власти.
Найт сделал паузу, я задал очередной вопрос.
— А другая?
— За борьбу нелегальными средствами, среди них есть даже анархисты. Кроме того, после образования Коммунистической партии США в девятнадцатом году есть признаки ее проникновения в ИРМ. Радикализация, усиление силового крыла.
Он не детектив. Манера изложения очень знакомая…
— Нелегальные средства…
Сэмюэл Грифитс задумчиво протянул это, глядя на доску.
— Найт, зачем вы выписали названия других предприятий Ликурга?
Ответ сразу прояснил многое и расставил по местам.
— На всех этих заводах имеются активные ячейки ИРМ, но они — бездействуют, мистер Грифитс.
Гилберт поднял палец.
— Значит, удар наносится только по нам? И это при том, что у тех же Финчли рабочие мрут от отравлений солями свинца. У Тэйлоров на сборке часов работниц косит рак оттого, что они языком заостряют кисточки с фосфорной краской. Ну и где борьба за права? Сейчас как раз очень удобный момент для ИРМ попытаться поднять общий мятеж, — Гилберт посмотрел на меня, — если, конечно, их цель — борьба за права рабочих.
Найт слегка улыбнулся уголком рта. И накрест зачеркнул все названия, кроме «Грифитс и Ко». Оставив нас в одиночестве на черном пространстве доски.
— Господа, везде — молчание, как будто ничего не происходит. Более того, мои информаторы сообщили — ячейка ИРМ на фабрике Финчли действительно обратилась к активистам вашего предприятия с предложением объединить усилия и поднять всеобщую забастовку в Ликурге.
— И? — Гил сжал руку в кулак, словно готовясь кого-то ударить.
Ответил же я.
— Наверняка или отказались, или просто проигнорировали. Верно?
Найт кивнул.
— Вы правы, мистер Грифитс, на предложение ответа не последовало.
Я встал и прошёлся по кабинету, не могу больше сидеть.
— Резюмируя, по нам кто-то нанес удар, прикрываясь местной ячейкой ИРМ. Повод — как будто бы логичное требование равноправного улучшения условий труда. В реальности — диверсия и паралич производства.
Я остановился возле Найта.
— Это следует из вашего предположения?
Он бесстрастно кивнул.
— Да. И это сразу даёт нам круг подозреваемых. Мистер Грифитс…
Найт замялся, подбирая слова. Я понял его затруднение и пришел на помощь.
— Мы тут все свои и вы хотите говорить обо мне и моей жене, Найт?
Он выслушал меня с явным облегчением и его лицо снова стало спокойным и бесстрастным.
— Да, сэр, и поскольку, как я понимаю, вы не возражаете, я продолжу.
Найт выждал несколько мгновений, все молчат.
Англичанин…
— Среди девушек в штамповочной есть две, которые очень негативно восприняли брак мистера Грифитса и Роберты Олден.
Я знал, что он их упомянет, но все равно неприятно. Поймал насмешливый взгляд Гила и очень удивленный — дяди.
— Клайд!
Хоссподи…
— Дядя, их имена я прекрасно знаю и никаких авансов они не получали. И вообще, о чем мы тут говорим? У нас кризис, а вы…
Дядя только отмахнулся, ему стало неловко за свою вспышку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу