Дидье Декуэн - Англичанка на велосипеде

Здесь есть возможность читать онлайн «Дидье Декуэн - Англичанка на велосипеде» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англичанка на велосипеде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англичанка на велосипеде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения?
Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам. За реальностью будут искать сказку, а за сказкой — реальность. Что победит — воображение или действительность?

Англичанка на велосипеде — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англичанка на велосипеде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В пять пополудни Эмили велела миссис Брук и Мэри Джайлс, пришедшим ей помочь, освободить большой стол, на котором до этого времени стоял гроб с телом Джейсона. На стол набросили белую скатерть и стали расставлять поминальное угощение: ломтики йоркской ветчины, плошки с карамелизованным луком, заливное мясо, салаты — из капусты и картофельный, огурцы, сливовый хлеб из Линкольншира, сыр чеддер и тарталетки.

Никто почти не притронулся к закуске, чего нельзя было сказать об осах, которые в сиреневых сумерках уходящего дня полакомились на славу.

10

Прошло четыре года со дня смерти Джейсона, когда Эмили случайно узнала, что сэр Артур Конан Дойл открыл в Лондоне книжную лавку.

Переступив порог дома номер два по Виктория-стрит под сенью Вестминстерского собора, Эмили вошла в магазинчик под вывеской Psychic Bookshop , которым Дойл управлял совместно с дочерью от первого брака Мэри Луизой.

Лавка состояла из двух залов. Первый был отведен под книги по спиритизму, как отечественные, так и зарубежные, и труды по теософии, которые здесь же и издавались (многие принадлежали перу, а главное, мыслям самого Конан Дойла) и которые можно было увидеть и приобрести только в этих стенах, что позволяло, в случае необходимости, скрыть их от цензуры.

Второе помещение, еще не до конца обустроенное, представляло собой что-то вроде музея, где были выставлены предметы, документы и картины — например, акварели Чарлза Олтемона Дойла, отца сэра Артура, или полотна горняка Огюстена Лесажа [94] Огюстен Лесаж (1876–1954) — французский художник-оккультист, спиритуалист и медиум. , который однажды, работая в штольне, услышал идущие из глубины пророческие голоса духов: «Ты будешь художником! Художником!» — и не преминувшие подсказать (законы коммерции действуют везде), у кого он должен приобрести холсты, кисти и краски, необходимые для исполнения его предназначения.

Но главное богатство фонда составляли впечатляющие доказательства существования «развоплощенных сущностей», среди которых наиболее убедительными были фотографии с изображением эктоплазмы, сделанные Уильямом Хоупом [95] Уильям Хоуп (1863–1933) — английский фотограф-спиритуалист. .

Мэри Луиза очень тщательно подходила к отбору экспонатов, настаивая на том, чтобы отец выставлял лишь те снимки, чья подлинность была научно подтверждена.

Эмили нашла Конан Дойла в глубине музея за написанием табличек с именами авторов и названиями произведений, предназначавшихся для стеллажа, посвященного феям из Коттингли.

Дойл сразу узнал молодую женщину и улыбнулся.

— Мы встречались в магазине Уилкинса, не так ли? С каким удовольствием я остался бы его завсегдатаем, а не открывал собственный — вы не представляете, сколько мне придется в него вложить, чтобы удержаться на плаву.

— Неужели народ перестал интересоваться феями, сэр Артур?

— Знаете, в наше время появилось столько всевозможных чудес. Летали вы на самолете? Я летал. Самолет, аэростат — я все перепробовал. В этом смысле меня можно назвать ненасытным. Но если самолет и распахивает перед нами двери вселенной, то феи могут вывести нас за пределы реального мира, где нас ждут те, кого мы когда-то любили. А вы сами верите в фей, миссис Фланнери?

Она подумала: «Знаете, во что я верю, сэр Артур? Я верю в то, что Элси Райт, благодаря своему художественному таланту, сама нарисовала фей, стараясь как можно точнее скопировать рисунок, сделанный Шепперсоном [96] Клод А. Шепперсон (1867–1921) — английский художник, иллюстратор. на сто четвертой странице «Подарочного альбома принцессы Мэри».

Но Эмили ограничилась вопросом, не удивляет ли его необычное сходство фей Шепперсона — которых он не мог не видеть, раз сам печатался в этом издании, — с теми, что на фотографиях девочек?

— Единственный вывод, который я сделал насчет рисунка Шепперсона, — ответил он, — это что он изобразил фей в полном соответствии с тем, что нам известно о «маленьком народце». Я почти не сомневаюсь, что Шепперсон и сам видел фей, как, впрочем, видел их до него монах с острова Мэн, который рассказывал, как однажды в полнолуние ему встретилась вереница крохотных существ в полупрозрачных одеждах, — вы поймете, почему я так ценю это свидетельство, когда я скажу, что монаха тоже звали Холмсом. Не Шерлоком Холмсом, разумеется, но Холмсом…

А тем временем Эмили, продолжая улыбаться собеседнику, размышляла: «Перерисовав танцующих девушек Шепперсона на лист картона, Элси и Фрэнсис вырезали их силуэты. А потом стянули у Полли Райт шляпные булавки, чтобы воткнуть сделанные ими фигурки в траву».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англичанка на велосипеде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англичанка на велосипеде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англичанка на велосипеде»

Обсуждение, отзывы о книге «Англичанка на велосипеде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x