Дидье Декуэн - Англичанка на велосипеде

Здесь есть возможность читать онлайн «Дидье Декуэн - Англичанка на велосипеде» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англичанка на велосипеде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англичанка на велосипеде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения?
Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам. За реальностью будут искать сказку, а за сказкой — реальность. Что победит — воображение или действительность?

Англичанка на велосипеде — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англичанка на велосипеде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмили никогда не упоминала в разговоре о ручье Вундед-Ни или о церкви Пайн-Риджа, но Джейсон знал, что она предпочитает ни с кем не делиться своими горестями и радостями, разве что во время многолюдных сборищ — она обожала праздники, устраиваемые в Чиппенхэме, особенно с танцами, где веселилась от души, выучив на память мелодию «Фантазии мистера Лейнса», которую она порой напевала по-другому — торжественно, медленно и печально; или похорон, на которые любила ходить, даже если ее и не приглашали, готовясь к ним с тем же волнением, что и к вечеринке, украшая шляпу темными цветами: почти черными георгинами, либо темной сиренью — или лиловатыми ягодками, если сезон цветов миновал. Даже если покойный был ей незнаком, как, собственно, в большинстве случаев, она последней покидала кладбище, напевая свою «Фантазию» возле могилы, которую дорожный рабочий Гас Россфорд только что засыпал.

Джейсону вдруг пришло в голову, что даже если велосипед, подобно лошади, и не позволяет гарцевать с одинаковой легкостью через поля и мелкий кустарник, то управляется он сходным образом: нажимая на педали, Эмили могла задать своему механическому коню скорость галопа (в «Чиппинг кроникл» он как-то видел рисунок Томаса Уорта [66] Томас Уорт (1834–1917) — американский художник-карикатурист. , на котором был изображен велосипед 1878 года, опережавший чистокровную лошадь, скакавшую во всю прыть) или заставить его повернуть, манипулируя рулем, как всадник поводьями; и хотя велосипед не был приспособлен для того, чтобы брать препятствия, Джейсон вспомнил, как однажды снимал для «Велосипедного клуба Халла и Восточного Йоркшира» одну из первых гонок по пересеченной местности [67] Так раньше называли велокросс. — Прим. авт. , и словно вновь увидел, как спортсмены с налета легко преодолевали поросшие травой холмы и пригорки, чтобы, используя их в качестве трамплина, перемахивать через рытвины и покрытые на дне жидкой грязью овраги.

4

Эмили получила велосипед за две недели до свадьбы.

Ровно столько, счел Джейсон, могло ей потребоваться, чтобы научиться грациозно садиться в седло и спускаться с велосипеда, уверенно кататься, не теряя равновесия, и научиться правильно тормозить, чтобы не вылетать вперед через руль.

Больше всего на свете желая, чтобы Эмили не испытывала никаких неудобств, связанных с замужеством, Джейсон надеялся, что на следующий же день после свадьбы она будет способна воспользоваться той новой свободой, что подарит ей велосипед.

Вечером они, как всегда, поужинали гороховым супом с ломтиками сала, омлетом с дикой петрушкой и мясным салатом под соусом грейви [68] Соус, полученный из выделившихся соков готовящихся продуктов (в данном случае — мяса). , красной смородиной и сыром стилтон.

Затем миссис Брук внесла и поставила посреди столовой нечто в серой оберточной бумаге, украшенное спереди и сзади большими розочками из красной ленты.

Эмили начала распаковывать подарок, и по мере того как девушка освобождала непонятный предмет от оболочки, ее удивление все больше возрастало. Она не поняла его назначения, настолько сама идея велосипеда была ей чужда.

Чрезмерная субтильность предмета внушила ей мысль, что сейчас перед ней окажется скелет лошади.

В то время как миссис Брук крепко держала руль, зажав колесо между ногами, Эмили впервые попробовала влезть на велосипед.

— Пожалуйста, установите правую педаль на две трети от ее максимальной высоты, миссис Брук, очень вас прошу, — давал указания Джейсон. — Теперь, Эмили, легонько подайся вперед всем телом, одновременно нажимая на педаль, ту, что находится в более высоком положении. Да отпустите же вы, миссис Брук! Посмотри, Эмили, видишь, что правая педаль опустилась, а левая поднялась? Ну что, готова, девочка?

— Готова, — без особой уверенности произнесла она.

Эмили провела языком по пересохшим губам. Щеки ее порозовели. Первым же движением машину вытолкнуло вперед футов на тридцать [69] Около десяти метров (точно — 9,14 м). — Прим. авт. , так что она проехала от середины столовой до начала коридора, ведущего в буфетную. Совсем немного — и все же от езды волосы девушки разметались в стороны.

— Пока не садись на седло, — сказал Джейсон. — Поставь левую ногу на педаль в высоком положении и снова пусти велосипед, слегка нажав на педаль, так чтобы она сделала полоборота. И проедешь еще шестьдесят футов.

— Чудо! — воскликнула миссис Брук, поспешив открыть дверь в коридор, в другом конце которого находилась кухня, куда и устремилась Эмили на своем черном велосипеде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англичанка на велосипеде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англичанка на велосипеде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англичанка на велосипеде»

Обсуждение, отзывы о книге «Англичанка на велосипеде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.