Анурадха Рой - Жизни, которые мы не прожили [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анурадха Рой - Жизни, которые мы не прожили [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизни, которые мы не прожили [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизни, которые мы не прожили [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На всю жизнь прилепилось к Чанду Розарио детское прозвище, которое он получил «в честь князя Мышкина, страдавшего эпилепсией аристократа, из романа Достоевского „Идиот“». И неудивительно, ведь Мышкин Чанд Розарио и вправду из чудаков. Он немолод, небогат, работает озеленителем в родном городке в предгорьях Гималаев и очень гордится своим «наследием миру» – аллеями прекрасных деревьев, которые за десятки лет из черенков превратились в великанов. Но этого ему недостаточно, и он решает составить завещание. Погрузившись в размышления над своим архивом, Мышкин перебирает ботанические журналы, заметки, дневниковые записи. Среди бумаг лежит таинственная бандероль, которую он долго не решался распаковать. И вот настало время узнать о том, что же произошло в 1937 году, когда мать Мышкина, талантливая художница, бросила мужа и маленького сына и уехала в далекие земли…
Впервые на русском языке!

Жизни, которые мы не прожили [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизни, которые мы не прожили [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои благодарности Арундати Гупте, Парто Датте и Тетейи за то, что они позволили мне порасспрашивать их об опыте их семей. А также Элахе Хиптула за помощь с урду. И Пику, Сода и Барауни Джунгшун за то, что разрешили мне разделить ежедневную сумасшедшую радость их мира.

Я глубоко признательна Монике Рейес за ее труд по созданию оригинального оформления обложки, которая вышла великолепной; и всем в «Маклехос Пресс» и «Хачетт Индия», кто превращает выпуск книги в такое счастливое переживание: особенно Поломи Чаттерджи, Полу Энглесу, Аванидже Сундарамуртхи, Прие Сингх. А также Томасу Абрахаму за его теплое, немногословное спокойствие на протяжении бурных десятилетий дружбы и сотрудничества.

За годы работы не одна редакционная встреча была проведена на самой прекрасной и гостеприимной террасе во всей Франции, в доме Мишки, Куклы и моего издателя и редактора Кристофера Маклехоса. Несмотря на десять лет сотрудничества с Кристофером, его способность преображать рукописи с несносной, своевольной гениальностью все еще меня поражает – так же как и то, что я пережила издание четырех своих книг и могу поведать об этом миру.

Создать мир этого романа мне помогли рассказы моей матери о жизни в большой, состоящей из нескольких поколений, семье в Джайпуре и ее воспоминания о 1940-х годах. Кроме того, в ткань этой книги – как и в мою жизнь – оказались вплетены чудесные музыкальные полдни с покойной певицей и писательницей Шейлой Дхар; я позаимствовала кое-что из ее историй о Бегум Ахтар, некоторые из которых появились в ее книге «Рага-н-Джош» (Raga’n’ Josh. Delhi: Permanent Black, 2005). Однажды она сообщила моей матери со свойственным ей драматизмом, будто она, «другая Шейла», является моей «приемной матерью». Моя мать отнеслась к этому с изящным спокойствием, как и ко многому другому в своей жизни. Эта книга посвящается обеим Шейлам.

В заключение, как и в начале, – моя благодарность Рукуну.

Примечания

1

Айя – няня или служанка из местных жителей.

2

Дада – дедушка.

3

Кхансама – мужчина-повар, часто выступает в роли дворецкого и домоправителя.

4

Амальтас – кассия трубчатая (Cassia fistula) , или дерево золотого дождя.

5

Гульмохар – делоникс королевский (Delonix regia) , или огненное дерево.

6

Наваб (набоб) – наместник индийской провинции во времена Империи Великих Моголов; почетный титул представителей мусульманской знати в колониальной Индии.

7

Шиули (шефали) – никантес, ночной жасмин.

8

Стихотворение Р. Тагора «Воспоминанье» также известно в переводе В. Левика.

9

Кумкум – порошок, используемый в индуизме для нанесения социальных и религиозных меток.

10

Вальтер Шпис (1895–1942) – немецкий живописец и музыкант российского происхождения, основоположник современного искусства на Бали.

11

Ганга – в русской традиции также Ганг; сейчас используются оба варианта, однако на санскрите, а затем хинди и других индийских языках название реки как воплощения индуистской богини – женского рода.

12

Начало стихотворения Альфреда Теннисона «Атака легкой бригады».

13

«Слава Рабиндранату!» (хинди)

14

«Поклоняюсь тебе, Мать!» (бенг.) Национальная песня Индии на музыку Р. Тагора.

15

Тонга – легкая двухколесная конная повозка в Индии.

16

Дхоти – традиционная индийская мужская одежда в виде куска ткани, который повязывают особым образом вокруг бедер.

17

Курта-пижама – комплект традиционно мужской одежды, которая включает длинную рубашку свободного кроя – курту – и легкие, свободные штаны.

18

Кхади – домотканая хлопчатобумажная ткань.

19

Зарда-паан – жевательная смесь.

20

Имеется в виду восстание сипаев 1857–1859 годов – Индийское народное восстание, или Первая война Индии за независимость.

21

Сагиб (сахиб, саиб) – почтительное обращение к европейцу в колониальной Индии.

22

Монал – птица семейства фазановых.

23

Пир – исламский святой, наставник. Также могила (мавзолей), где он похоронен.

24

Мантра, одна из самых известных в индуистской традиции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизни, которые мы не прожили [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизни, которые мы не прожили [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизни, которые мы не прожили [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизни, которые мы не прожили [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x