Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Советский писатель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь тигра [Повести и рассказы]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь тигра [Повести и рассказы]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ББК 84.Р7
П 58
Редактор — Ф. Г. КАЦАС
Попов В.
Любовь тигра: Повести, рассказы. —
Л.: Сов. писатель, 1993. — 368 с.
ISBN 5-265-02353-4
Валерий Попов — один из ярких представителей «петербургской школы», давшей литературе И. Бродского, С. Довлатова, А. Битова. В наши дни, когда все в дефиците, Валерий Попов щедро делится самым главным: счастьем жизни. С его героями происходит то же, что и со всеми — несчастья, болезни, смерть, — но даже и загробная жизнь у них полна веселья и удивительных встреч.
© Валерий Попов, 1993
© Леонид Яценко, художественное оформление, 1993
В книге сохранены особенности авторской пунктуации (ред.).

Любовь тигра [Повести и рассказы] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь тигра [Повести и рассказы]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда это? — она весело приподнялась.

— А помнишь, как мы стояли в будке... в полном отчаянии... и вдруг появился генерал с тортом... раскрытым, как напоказ... Долго колбасился, а потом вмазал весь торт нам в стекло!

— Помню! — проговорила она, — как ты бросил девушку, на всю ночь! Как я заледенела в этой будке, вместе с цветами! Утром шоферюги тросом отволокли в гараж, прямо в будке... Долго не отмерзала... Потом вдруг прорезалось — слышу: «Глаза еще стеклянные, но губы уже красит!»

Мы засмеялись.

В этот момент отводная труба красильной фабрики с громким чмоканьем выплюнула мое пальто. Оно промчалось, горделиво бороздя речную гладь, как водный лыжник (отлично, кстати, покрашенное!), и скрылось за горизонтом.

— Конечно — я ему теперь не ровня! — с завистью выговорил я.

— Бедный! — погладила меня по голове.

— А помнишь, — сказал я. — Как в поезде мужик говорил: «Ведь водка же прозрачная, и стаканы — прозрачные... никто и не видит, что мы пьем!»

Высмеяла в песке ямку.

Тут все вышли на берег, радостной толпой. Егор, переодевшийся уже в масляную спецовку... таким я любил его гораздо больше.

Мы поднялись. Однодневки, летая тучей, стукались о нас и падали на песок.

— Это — намек? — кивнул я.

— Да какой уж там намек! — проговорила она. Мы обнялись.

Нет — при неизбежной встрече с «косой» — эта самая сладкая!

Мы плыли с ней через Лету, лежа на корме. Изредка я только приподнимался, видел работающих на берегу людей, кричал:

— Братва! Почем ботва?

Проплыли с экскурсией американцы.

— Эй, американцы... А, американцы!

Махали.

Потом пошли пустынные берега... Да-а-а... сколько цветов! Видно — бог все же есть — мне столько не создать!

У того берега качалась на волнах то ли пристань, то ли понтон... на ней с теплой компанией расположился Пит.

— Да... это у него обычно продолжается месяца два! — с досадой проговорил Егор.

Так мало?!

Властным жестом, как флотоводец Ушаков, Пит приказал нам приблизиться, и швырнул нам в лодку заявление об отпуске.

— ... Уродоваться... как папа Карла... — донеслось до нас.

В голове моей вдруг послышался тихий звон.

— А разве от вас... уходят в отпуск?

— А почему же нет? — сухо произнес Егор.

— Ну... надеюсь... мы можем с тобой без письменных формальностей?

— Ну почему же... пиши. Срок не ставь — мы сами поставим.

— Ну, это понятно, понятно... — уже в нетерпении проговорил я.

— Опять бросаешь девушку! — проговорила она.

Они высадили меня на песчаной косе.

— Ну... до скорого!

Я смотрел на них. Катер отходил. Потом я повернулся и пошел по косе. Довольно долго я шел пешком, потом вдруг увидел допотопный белый автобус с косой надписью «Кубань» спереди... Когда я подошел, водитель крутил ручку, в отчаянии поднимая весь корпус. Услышав мои шаги, он отпустил рукоятку.

— ...Эта «Кубань» заколебала меня!

— Поедем?

— А хер его знает!

Однако вскоре драндулет завибрировал, мы тронулись... Вдруг дорогу перегородил облупленный полосатый шлагбаум.

— Вот оно как? — я удивился.

Из будки неторопливо вышел толстый мужик, голый по пояс, но в морской фуражке.

— Куда это? — он посмотрел на меня.

— Отгулы...

— А... приговорчик твой какой?

— А никакой! — я вдруг застеснялся.

— Ну, так не бывает... сейчас узнаем! — он медленно ушел к себе в будку, долго звонил, потом вышел, почему-то с интересом стал приглядываться ко мне.

— Ну ладно, — вдруг решительно сказал он. — Руку положишь мою — поедешь!

Я с ужасом посмотрел на его мощную разрисованную длань... Мы сплелись пальцами. Уж я старался.

— Ну хорошо... — мы вышли. Он сжимал-разжимал ладонь, внимательно разглядывая ее — чувствовалось, что события здесь происходят не часто.

— Ну — с бабой угореть это, конечно, хорошо! — выдавая мой «приговорчик», проговорил он. — А может, еще что-то придумаешь... такое! — он потряс рукой.

— Поглядим... — я нетерпеливо переминался.

Потом мы стояли молча... Увидимся ли мы когда еще?.. Да, конечно, увидимся!

Мы снова молчали.

— Кстати, — чтобы что-то сказать, просто так не стоять, он показал на растение возле будки, похожее на гигантский укроп. — Ядовитая штука! Если хочешь, чтобы тебе всю рожу разнесло — пожалуйста!

Я горячо поблагодарил его, и мы поехали.

По косе мы ехали тихо, потом застучали уже по твердой земле. Быстро темнело, холодало. С грохотом проехали уже невидимый в темноте мост. Оказывается — и мост тут у них есть, а я курочился!

Пошла тьма и пурга. Вот это по-нашему!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь тигра [Повести и рассказы]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь тигра [Повести и рассказы]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь тигра [Повести и рассказы]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь тигра [Повести и рассказы]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x