Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Советский писатель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь тигра [Повести и рассказы]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь тигра [Повести и рассказы]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ББК 84.Р7
П 58
Редактор — Ф. Г. КАЦАС
Попов В.
Любовь тигра: Повести, рассказы. —
Л.: Сов. писатель, 1993. — 368 с.
ISBN 5-265-02353-4
Валерий Попов — один из ярких представителей «петербургской школы», давшей литературе И. Бродского, С. Довлатова, А. Битова. В наши дни, когда все в дефиците, Валерий Попов щедро делится самым главным: счастьем жизни. С его героями происходит то же, что и со всеми — несчастья, болезни, смерть, — но даже и загробная жизнь у них полна веселья и удивительных встреч.
© Валерий Попов, 1993
© Леонид Яценко, художественное оформление, 1993
В книге сохранены особенности авторской пунктуации (ред.).

Любовь тигра [Повести и рассказы] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь тигра [Повести и рассказы]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это? — наконец, брезгливо проговорил он.

— Как что? Как договаривались! — проговорила оплывшая женщина. — Трусы, лиф... комбинация... платье... туфли не принесла — ведь не надо же?

Егор долго молчал, потом резко забрал у женщины пакет. При этом он старательно не смотрел на меня! Откуда-то из огромной рыхлой груди женщина вытащила замусоленный кошель.

— Сколько надо-то? — проговорила она.

Егор продолжал делать вид, будто с трудом понимает происходящее.

— Что вы хотите? — выговорил он.

— Как что? — удивилась женщина. — Одеть, причесать... привести в божеский вид... Так сколько?

— ...Сколько можете, — высокомерно произнес Егор, не глядя ни на меня, ни на нее.

Я понимал, что устроил для него пытку — но не мог же я повернуться и уехать — я так давно жаждал видеть его!

Постояв некоторое время, Егор повернулся и ушел «туда», задвинув за собой дверь.

Оказалось, что и все присутствующие переживали эту сцену и чувствовали ее так же, как мы.

— Между прочим — лучший в Союзе специалист! — горячо воскликнул молодой усатый хлопец. — Мы все учимся у него! А что... нам платят так мало, и мы вынуждены... подрабатывать... это уже не наша вина!

Я понимал и любил их позицию: когда государство теснит тебя отовсюду — самому гордо и молчаливо занять самую трудную, тяжелую позицию... но зато — стоять!

— Вы, наверное, думаете, что у нас райское место? — улыбнулся интеллигент в пенсне.

— Ну что вы! — с ужасом отвел я это предположение...

Чувствовалось, что живут они тут дружески и достойно.

Неужто, черт подери, другого такого места, кроме морга, у нас нет?

Оказалось, что да... нет! В дальнейшем нашем движении с Егором все остальное оказалось гораздо хуже...

Появился Егор, с грохотом задвинув за собой дверь, бросил пустой целлофановый пакет на стол.

— Шестой подтекает! — вскользь сказал он бородану.

От такой реплики я похолодел — но бородан спокойно и вежливо кивнул и скрылся за дверью.

Егор, слегка мотнув головой (что относилось, по-видимому, ко мне), вышел из флигеля.

Мы вышли на темную аллею. Он остановился у своего перебинтованного «Запорожца»... по сути — ему давно уже место за той дверью... но бедный Егор все гоняет его!

Мы приехали с ним в убогую его квартирку... Посидели молча... потом он вдруг резко встал.

— Что... пора уходить? — я огорчился.

— Нет! — он нервно усмехнулся. — Мусор пора выносить!

— А я?

— Если желаешь участвовать в нашей светской вечеринке... пожалуйста! — скривился он.

Мы вышли. Центральная — и в прошлом, видно, красивая улица города была заполнена приятными, хорошо одетыми людьми. Они оживленно переговаривались, переходили от группы к группе — но у всех в руках были мусорные ведра.

— Что-то долго сегодня не едут! — таков был любезный светский разговор. Вдруг в отдалении ударил колокол.

— Едут, едут! — оживились все.

Колокол ударил еще ближе. Дамы защебетали, стали поправлять драгоценности, глаза их сияли.

Из-за поворота на площадь, брякая, вывернул зловонный грузовик с прицепленной низкой платформой... из нее-то и шла главная вонь — за ней струились мухи и воробьи.

Шофер тормознул (часть помоев, уже переполнивших платформу, при торможении выплеснулась), оглушительно ударил в колокол, висящий возле кабины.

— Саша... наш Саша приехал! — льстиво говорили все.

Я понимал страдания Егора — одно дело, когда живешь в дерьме и тебя не видят, но страдание возрастает многократно, когда это видит твой как бы блистательный друг!

Я любовался горами, окружавшими городок. Егор яростно выбил ведро, тяжело повернулся, пошел... усталый, сутулый медведь, до глаз заросший седой шерстью!

Мы вернулись к нему, молча сидели.

— ...Пойми, — заговорил я. — Счастье или несчастье — дело добровольное! Каждый назначает себе сам! Но уж, чтобы любили тебя — это ведь совсем же легко! Элементарный набор простых правил! А трагедии все возникают от безграмотности!

— Да. Например, Шекспир! — холодно усмехнулся Егор.

— Ну зачем нам этот Шекспир? Там гибнут все. Ты слушай сюда. Первое — понимай каждого, меру его желаний, меру благородства — и не перегружай! Скажем, человек зарабатывает тем, что любит животных! Ездит на международные конгрессы, защищает клопов, борется за гуманные методы обращения с ними. Все благородно, все хорошо — и он считает себя благородным, и все довольны. И ты, если с ним работаешь, это понимай... понимай меру его любви к своему предмету... а если не поймешь — и, скажем, положишь ему на письменный стол осиротевших слепых крысят, и он их в приступе отвращения убьет — карьера его рухнет, а заодно и твоя! Ясно? Не перегибать! Второе... голос! Я сам иногда удивляюсь своему голосу, особенно по телефону: что — «спасибо, все хорошо!»?.. что он городит? Чего хорошего-то? А потом невольно заслушаюсь: а, может, он прав? Главное — когда берешь телефон, имея трудную тему обсудить, всегда надо к ней подверстать другую, более легкую, для отхода... которую запросто твой абонент положительно решит: и ему, в заключение, приятно, и главное — тебе! И последнее: помни — от ада до рая миллиметр, крохотное движение языка. Малейшее движение надо сделать, чтобы плохое в хорошее повернуть! Часто — одну букву всего в слове изменить... ну две. Скажем — «сволочь!» — непримиримо и беспощадно, а «сволота» — это уже с оттенком ласковости, с надеждой на примирение... две буквы всего!.. И третье: не формулируй беду!.. Пусть она сама себя формулирует — авось, надорвется!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь тигра [Повести и рассказы]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь тигра [Повести и рассказы]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь тигра [Повести и рассказы]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь тигра [Повести и рассказы]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x