Доктор Флэнаган оказалась права. МРТ показало отсутствие каких-либо признаков рака. Джек быстро набрался сил и снова пошел в школу. Они всем классом катались на Лондонском глазе, он даже начал ходить на футбольные тренировки, которые проводила команда «Хэмпстедские кольты». Могли ли мы об этом мечтать? «Вы только посмотрите на него, посмотрите на этого мальчишку, – твердил я про себя, глядя, как Джек носится по футбольному полю или с разбега плюхается в бассейн. – В жизни не скажешь, что когда-то в мозге у этого ребенка сидела раковая опухоль».
Поехать на Крит нам предложила одна из коллег Анны. Она же посоветовала этот пентхаус с террасой, с которой можно было без помех любоваться морем. Наши апартаменты располагались в самом тихом уголке пляжа, удаленном от привычных курортных увеселений: ни рева катеров и гидроциклов, ни назойливых криков лавочников, торгующих одеждой, коралловыми бусами и вареной кукурузой.
Вдруг Джек пронзительно завопил, сорвался со своего коврика и помчался к воде, пригибаясь и оставляя за собой на песке петляющую цепочку мокрых следов. Мы тут же вскочили на ноги, готовясь к худшему, и увидели, что над его головой порхает бабочка.
– Это оса, она за мной гонится! – кричал Джек, размахивая руками и приплясывая.
– Джек, это всего лишь бабочка. Она не сделает тебе ничего плохого, – успокоил я его.
– Откуда ты знаешь? – не поверил он. – Иногда бабочка может даже съесть. – Он побрел в мою сторону, держа руки у груди, как тираннозавр. – Ну правда, пап. Откуда ты знаешь?
– Просто я очень умный.
– Ха! – Джек бросился на песок и начал дергать меня за большой палец ноги. – Филип Кливер все равно умнее тебя.
– Неужто он и впрямь такой умный?
– Он научился читать, и писать, и считать, когда еще был совсем маленький.
– Ого, его, наверное, называют Вундерфил?
– Чего? – Джек выпрямился и с воинственным видом уперся руками в бедра. – Его зовут не Вундерфил, а Филип.
Анна рассмеялась.
– Не обращай внимания, Джек, – сказала она. – Папиных шуток никто не понимает. Так, а который час? Не слишком рано для того, чтобы выпить пива?
– Сейчас одиннадцать ноль пять, – ответил я, взглянув на часы.
– Но ведь у нас отпуск, значит, уже можно?
– Кажется, мы договорились, что начинать можно с десяти тридцати.
– Тогда мне бутылочку пива, пожалуйста, и немножко шоколадных крендельков, – заявила Анна и растянулась в шезлонге, демонстрируя слегка загоревшие ноги.
– Что еще закажете? – поинтересовался я.
– Больше ничего, спасибо, – промурлыкала она. – Разве что попрошу намазать мне спину.
Она села и протянула мне тюбик с кремом. Как было приятно снова прикасаться к ней, чувствовать под своими ладонями ее нежную, бархатную кожу.
– О, как хорошо, – почти простонала она, как будто на мгновение забыла, что мы не одни.
– Согласен.
– Но лучше прекрати, иначе еще чуть-чуть – и я сделаю что-нибудь неприличное.
– Ладно, – засмеялся я и последний раз провел по ее спине, втирая остатки крема. – Ну что, дружок? – окликнул я Джека. – Сходим за мороженым?
– Опять? – удивился он. – Разве сегодня воскресенье?
– Мы в отпуске, Джек, и можем есть мороженое хоть каждый день.
По дороге к бару Джек бежал впереди, размахивая палкой, которую где-то подобрал. Его камера болталась на ремне, перекинутом через плечо, и это напомнило Анну во времена учебы в Кембридже, когда она повсюду появлялась с футляром для скрипки за спиной.
Береговая линия время от времени изгибалась, образуя небольшие бухточки. Мы дошли до одной из них и, забравшись на небольшой камень, немного постояли, любуясь морем.
– Папа, здесь красиво.
– Это точно. Видишь маленьких рыбок? Они прыгают вон там.
Я показал на мелкую рябь и пузырьки на поверхности воды.
– Рыбки, рыбки! – закричал Джек, подскакивая на месте. – А почему они прыгают, пап? Они так играют?
Я на мгновение задумался: а действительно – почему?
– Наверное. А может, еду ищут.
Джек начал вытаскивать из сумки фотоаппарат.
– Хочешь их сфотографировать?
Он серьезно кивнул, осторожно, двумя руками вынул камеру и направил ее на плещущихся рыбок.
Я наблюдал за тем, как он, скрючившись и приседая, подбирается к самому краю воды, стараясь поймать удачный кадр. Погода стояла изумительная: солнце щедро поливало землю ярким светом, и на небе не было ни единого облачка, чтобы ему помешать. Вдалеке, поблескивая мачтами, плавали яхты.
– Папа, папа, смотри! – вдруг завопил Джек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу