Натан Дубовицкий - Подражание Гомеру [based on a post-true story]

Здесь есть возможность читать онлайн «Натан Дубовицкий - Подражание Гомеру [based on a post-true story]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подражание Гомеру [based on a post-true story]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подражание Гомеру [based on a post-true story]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недавняя публикация отрывка из новой повести Натана Дубовицкого "Подражание Гомеру" произвела сильное впечатление на читателей журнала "Русский пионер", а также на многих других читателей. Теперь мы публикуем полный текст повести и уверены, что он, посвященный событиям в Донбассе, любви, вере, стремлению к смерти и жажде жизни, произведет гораздо более сильное впечатление. Готовы ли к этому читатели? Готов ли к этому автор? Вот и проверим. Андрей Колесников, главный редактор журнала "Русский пионер".

Подражание Гомеру [based on a post-true story] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подражание Гомеру [based on a post-true story]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И не раз еще унижу. Я тебя доломаю, не сомневайся.

— Не, Фреза, такого не будет. Я, может, и гнусь, но не ломаюсь.

С каждой фразой оба говорили злее и тише, чтобы не слышали те, кому слышать не положено, говорили уже почти на ухо, так что даже столкнулись козырьками фуражек. Тут стало видно, как они похожи: одинакового роста, в одинаковой форме, оба с крепкими, утрамбованными судьбой лицами и свинцовыми глазами, словно один человек перед зеркалом бодался с собственным отражением. Их разнял Серп-И-Молот, подскочивший доложить, что приказ выполнен.

Карапуза увезли на подвал, бензобак игорного грузовика вяло взорвался, штурмовая рота продолжила движение, полупарадно промаршировав на прощание мимо командарма. Замыкавший колонну верхом на безбашенном танке Минус отдал начальнику честь, не глядя на него. Фреза, держа ладонь у виска, крикнул:

— Про поручение напоминать не буду, товарищ комроты!

— Будет исполнено, товарищ командарм! — куда-то в полынную степь отозвался Минус.

ДОСТАВКА

Почему она? Почему-то она. Взгляд выхватил ее из толпы то ли оттого, что ближе стояла, то ли из-за сияния, которое все мерещилось ему и было у нее там, где у других тень.

Шахтеры пропитываются насквозь угольной пылью так, что ничем не смыть ее до конца. Пыль войны, поднятая взрывами и бронетехникой, так же несмываемо ложится на людей, покрывает и пронизывает их, отчего они кажутся серыми, будто припорошенными. Даже у самых здоровых и смелых на войне тусклые, защитного цвета лица и приглушенные взгляды, как будто посасывает им сердце какой-то неспешный недуг, как будто почесывается душа от хронической нечистоты. Неважно, солдат ты или тыловая тетка, все становятся одной пыльно-пепельной масти, а вот к Наде война не липла, и ее нечаянная свежесть привлекала.

На следующий после проверки день Фреза, вернувшись вечером домой, спросил встречавшего его у крыльца Багра:

— Минус звонил?

— Так точно, товарищ командарм. Говорит, вы приказали человека одного из его роты к вам доставить.

— Правильно.

— Человек доставлен, ожидает в бане.

— Почему в бане?

— В дом без вашего личного указания никого пускать не разрешается.

— Правильно, — похвалил Фреза, направляясь к бане через густой, грузный, отягощенный небывалыми урожаями вишни, абрикоса, сливы, баклажана и капусты сад-огород Евгена Евгеновича.

В бревенчатом предбаннике сидел кряжистый мужичок с квадратным туловищем, квадратным лицом и квадратной бородой со стаканом узвара в руке.

— Банщик что ли? — поморщился Фреза.

— Никак нет, товарищ командарм, ожидающее физлицо не банщик, а тот самый человек, которого Минус по вашему приказанию прислал. Банщик у нас Карен, он щас в отпуске, а это Петро, — отрапортовал Багор.

— Какое еще Петро? — проскрипел зубами Фреза.

— Так точно, товарищ командарм, Петро, прибыл в ваше распоряжение по приказанию товарища командира роты, товарищ командир роты сказал, что все инструкции получу на месте лично от вас, товарищ командарм, — залопотал мужичок, поднимаясь навстречу вошедшим. На нем была белая толстовка с надписью «bad company» и принтом в виде отпечатка ладони.

— А Нада где? — автоматически спросил командарм.

— Нади никакой не было, — доложил Багор. — В наличии только Петро. Кого дали, того и доставили.

— Ах ты тварь! — заорал Фреза, замахнулся своим небольшим, но убойным, как лимонка, кулаком и, полсекунды поразмышляв, кого справедливее в сложившейся ситуации ударить, Багра или мужичка в толстовке, врезал мужичку, а Багру завопил:

— С Минусом соедини немедленно, непонятно что ли, чё стоишь, е…алом торгуешь?

Он вылетел из бани, вцепился в сливовое деревце и яростно тряс его, пока Багор не протянул ему дрожащий телефон:

— Минус, товарищ командарм…

— Ах ты тварь! — кипящим голосом нахлынул на Минуса Фреза. — Ты что себе позволяешь? Ты, козел, что себе позволяешь? Ты, тварь, дошутишься, да дошутился уже! Где Нада? Нада где?

— Не могу знать, товарищ командарм, — спокойно отвечал Минус. — Нада этой ночью от роты отбилась. Пропала. Свинтила куда-то, так и не нашли. Может, опять к бабушке в Тельманово подалась, а может, обратно домой в Дружковку. Короче, нет у меня больше Нады и не будет.

— Врешь, тварь!

— Вот вам крест, не вру. Вот вам не видно, а я правда перекрестился. Не вру. Свинтила. Сами понимаете, баба, дело ненадежное. Но вы не расстраивайтесь, товарищ командарм, е…ите Петра. Как говорится, чем богаты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подражание Гомеру [based on a post-true story]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подражание Гомеру [based on a post-true story]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подражание Гомеру [based on a post-true story]»

Обсуждение, отзывы о книге «Подражание Гомеру [based on a post-true story]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x