— Вы же знаете, сестра Изабелла, старые женщины — они как кошки, никогда по-настоящему не спят. — Старуха Маурер посмотрела на новых посетительниц. — Я уже забыла, кто вы. Кто из вас королевское дитя?
— Моя дочь Зара, — рассмеялась Изабелла.
— И кто же был тот король?
На вопрос ответила Зара:
— Африканский знахарь.
Маурер схватила Изабеллу за руку:
— Как удачно у вас получилось! В Устере я искала такого понапрасну. А кто эта дама?
— Госпожа Маурер, это уже другой и более серьезный разговор. Они поженились в Канаде, Вероника — жена Марселя, теперь, увы, его вдова.
— Марсель умер?
— Да, госпожа Маурер, и я вам об этом уже говорила.
Та сняла очки и провела по глазам тыльной стороной ладони:
— Вот, а он еще успел меня навестить. Привез мне канадское печенье с кленовым сиропом. Я все съела.
— Расскажите по порядку, госпожа Маурер. Старуха на миг закрыла глаза, снова нацепила очки и поведала следующее:
— Днем, по-моему, это было воскресенье, да, воскресенье неделю назад. Он собирался к Матильде на похороны. Из-за этого я ему звонила, номер у меня там, в ящике. Мы всегда созванивались раз в году, я ведь его любила, этого мальчика. Он прямо из аэропорта ко мне приехал, мы хорошо так посидели, поболтали, он мне рассказал про Канаду, как удачно у него все там сложилось, фотографию свою оставил и номер телефона в Швейцарии, вон там положил, рядом с фотографией, и хотел зайти еще раз после похорон, но уже не зашел, а телефона его я не нашла, может, Конрад его забрал, тот пришел на следующее утро и спросил, пойду ли я на похороны, но я не захотела, знаете ли, в коляске — для меня это утомительно. — Тут она, взглянув на Изабеллу, продолжила: — Спрашивал, как мне тут живется, а я ответила, что если бы отделением руководила не сестра Изабелла, то мне жилось бы точно хуже, а с нею у нас все хорошо, и шуточки она тоже понимает.
Вероника спросила, давно ли госпожа Маурер знает Мартена, Изабелла перевела вопрос.
— Мама наша, то есть мама Матильды и моя, умерла очень рано, вскоре после этого сестра вышла замуж за Кристиана, владельца крестьянского двора повыше Устера, а я, как несовершеннолетняя просто пошла в приданое вместе с ней, помогала по хозяйству, вот туда и взяли Марселя — приемышем, потому что у него не было ни отца, ни матери, и с ним все обращались плохо, особенно Кристиан, но и моя сестра, она ведь не решалась слова сказать против мужа, да и двое братьев тоже. Иногда хоть я суну ему что-нибудь, если никто не видит, и еще я его раз навестила, когда он попал в интернат.
Зара подалась вперед:
— А почему он попал в интернат?
Старуха Маурер глубоко вздохнула и провела рукой по лбу:
— До чего же голова болит… — Она помолчала, затем продолжила рассказ: — Хуже не придумаешь, чем это несчастье с Кристианом. Воскресная прогулка на Большой Митен. Матильда не хотела идти к вершине, осталась в ресторане внизу, и я вместе с ней. А через два часа вниз прибежал Альфонс, сказал, что отец поскользнулся и упал с обрыва, нужно вызывать спасательную команду.
— Ладно, но интернат при чем? — Зара переместилась на самый краешек кровати.
Старуха Маурер покачала головой:
— Конрад сказал полицейским, что Марсель схватил приемного отца за ногу и нарочно столкнул вниз, чтобы отомстить. Из-за этого дело пошло в суд. Был только один свидетель, он видел, как Марсель держал Кристиана за ногу, свидетель показал, что тот скорее хотел его удержать. Поэтому его не приговорили, но и доверять ему не могли, приемыши вообще пользовались дурной славой, да к тому же они сами не знали, куда его девать, вот опекун и отправил его в интернат.
— И он имел на это право? — Зара даже встала.
Старуха Маурер кивнула:
— Да. Они на все имели право.
Изабелла объяснила Веронике, о чем шла речь, и та залилась слезами, стала повторять то, что уже говорила Заре, а именно: она уверена, что Марсель хотел спасти приемного отца.
Изабелла перевела эти слова для Маурер, а та ответила, что она, мол, и сама в этом уверена, более того, она это знает.
— И что же ты знаешь?
Никто и не заметил, как открылась дверь и на пороге показался в своей коричневой куртке и коричневой фетровой шляпе, с папочкой в руках, Конрад Майер.
Закрыв за собой дверь, он обвел взглядом присутствующих:
— Вот где вы все. — Затем обратился к Веронике: — А вы — жена Марселя?
Перевод не понадобился, Вероника кивнула.
— Марсель мертвый? Dead man?
— Поверьте же в это наконец. — С этими словами Изабелла поднялась и встала ближе к Веронике.
Читать дальше