Возгласы, шум.
Спикер.К порядку! К порядку!
Возмущение продолжается. Чарльз с силой бьет скипетром о пол. Тишина.
Чарльз.
Мой Спикер, подтвердите: как король
Я вправе сделать то, что объявил.
Пауза.
Спикер.Милорд — вы в полном королевском праве.
Крики. Чарльз выходит.
Крики протеста, рев возмущенной толпы. Газетчики размахивают свежими номерами.
Газетчица.Горячие новости! Парламент распущен! Народ протестует! Демонстрация перед королевским дворцом!
Вбегает человек с расквашенным носом, затравленно озирается. В руках у него плакат «Да здравствует король!».
Стычки между монархистами и противниками короля!
На сцену врывается группа с криком «Долой короля!» Монархист бросает плакат, убегает. Его преследуют. Появляется демонстрант в маске. Он несет плакат, изображающий Чарльза с гитлеровскими усиками.
Самая горячая новость: подруга принца в постели!
Демонстрант стягивает маску — это Джессика.
( Приглядывается .) Стой, маска… Это же ты и есть…
Джессика.Нет, не я!
Газетчица смотрит на фото на первой полосе, снова на Джессику. Несколько демонстрантов останавливается рядом. Среди них — Гарри.
Гарри, ты спятил! Тебя на части разорвут!
Гарри.Не разорвут. Томас!
Один из группы резко оборачивается.
Телохранитель.Все в порядке, сэр?
Гарри делает успокоительный знак.
Гарри ( Джессике). Я тебя везде ищу… Нам надо поговорить. Фотография — это чепуха…
Джессика.Ничего себе чепуха! На улице — пальцем показывают! Всё, Гарри! Прошла любовь, завяли помидоры.
Гарри.Совсем… завяли?
Джессика.На корню. Уходи.
Гарри.Я без тебя не могу… Давай попробуем… вместе?
Джессика.Хватит, напробовались. Беги во дворец, принц!
Она поднимает плакат над головой. Гул толпы усиливается.
Телохранитель.Сэр, нам лучше уйти.
Гарри ( Джессике). Пойдем со мной!
Джессика.Ненавижу твой дворец! И всю твою поганую семейку!
Гарри.Пусть. Только давай будем вместе. Бежим!
Толпа напирает. Джессика уходит вместе с Гарри. За ними следуют телохранители. Волнение и шум усиливаются.
Букингемский дворец. За окнами бушует толпа. Чарльз и Гордон, начальник охраны.
Чарльз.
Толпа волнуется который день.
Вы слышите, сэр Гордон?
Гордон.Да, конечно.
Чарльз.
Беснуются, кричат и крови жаждут
Моей.
Гордон.
Ну что вы, сэр… Юнцы, студенты —
Такой народец, лишь бы покричать.
Чарльз.
Я вспоминаю тот ужасный день,
Когда стреляли в матушку… Парад
Бежит рекой, блестит под ярким солнцем
И с нею во главе — но вдруг пальба!
Шесть выстрелов! Конь на дыбы — она
Не дрогнувшей рукой его смиряет,
И едет дальше… Суматоха, крик,
Безумец схвачен — холостыми он
Стрелял тогда, искал всего лишь славы…
Но если кто-то выстрелит в меня,
Услышу я лишь самый первый выстрел.
Гордон.
Нет оснований волноваться, сэр.
Вы под защитой крепкой и надежной.
Чарльз.Какая стража у ворот стоит?
Гордон.
Там, как обычно, четверо. К тому же
Внутри ограды и в самом дворце —
Полиция…
Чарльз.
Утройте караул.
Пусть у ворот всегда стоят двенадцать
Гвардейцев, ясно видных всем вокруг.
Гордон.
Но, сэр, гвардейцы наши не охрана —
Забава для туристов и зевак.
Давайте внутренний отряд усилим…
Чарльз.
Нет, внешней стражи будет нам довольно.
Должны мы силу только показать.
Гордон.Всего лишь показать? Чудно́, милорд…
Чарльз.
Чудны́е времена настали, Гордон.
И вот вопрос: кому же вы верны?
Правительству? Ответ вполне достойный.
Иль королю, который попросил,
Чтоб депутаты думали покрепче?
Пауза.
Гордон.
Кому я верен? Мой ответ таков:
В условиях народного волненья
Для грозной видимости и острастки
Мы у ворот должны поставить танк!
Мы караул усилим — в десять раз! —
И выдадим оружье боевое…
Входит Камилла.
Камилла.Оружье, танки? Что тут происходит?
Читать дальше