Себастьян Фолкс - Дживс и свадебные колокола

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Фолкс - Дживс и свадебные колокола» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дживс и свадебные колокола: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дживс и свадебные колокола»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения легкомысленного Берти Вустера и его хитроумного «ангела-хранителя», камердинера Дживса, вошли в золотой фонд английской литературы, были множество раз экранизированы, легли в основу легендарного сериала со Стивеном Фраем и Хью Лори в главных ролях.
Миллионы фанатов Вудхауса по всему миру мечтали встретиться с любимыми героями еще раз. И Себастьян Фолкс сумел совершить практически невозможное – он написал роман, ничем не уступающий гениальным произведениям Вудхауса, роман, который стал национальным и международным бестселлером и был признан журналом «Kirkus Reviews» лучшей книгой 2013 года.
Головокружительные приключения в сельском поместье, полный набор эксцентричных английских леди и джентльменов, таинственные игры с переодеванием, очередной гениальный план Дживса и, конечно, искрометный, истинно британский юмор – в этом восхитительном романе есть все, чтобы привести в восторг даже самых придирчивых поклонников Дживса и Вустера!..

Дживс и свадебные колокола — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дживс и свадебные колокола», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Должно быть, миссис Тилмен нечаянно перепутала дни недели, сэр.

– А может, не так уж нечаянно?

– Была мысль, что если мисс Мидоус увидит вас в подобном свете, это поможет ей лучше разобраться в своих чувствах.

– Ясно… А как насчет плана «Б»? Миссис Тилмен и тут постаралась?

– Нет, сэр. С сожалением должен признаться, что крушение плана «Б» – моих рук дело. Я перехватил мисс Хаквуд по дороге к скамье и сообщил, что видел в розарии траурницу.

– Правда видели?

– Я не эксперт по бабочкам, сэр. Возможно, на самом деле то была капустница. Во всяком случае, мисс Хаквуд отвлеклась.

– А Венаблз-младший?

– Я сказал мистеру Венаблзу, что на скамье у рододендронов лежит неподписанный экземпляр «Трамваем в Толедо», и он немедленно туда отправился.

– И в чем был великий замысел?

– Как и в первом случае, сэр. Ожидалось, что, оказавшись в неприятной ситуации, мистер Венаблз вынужден будет осознать собственные чувства.

– Черт возьми, Дживс! Вы немало потрудились.

– Миссис Тилмен – незаменимый помощник. И она стремилась к тому же результату.

– Значит, она сыграла роль Пака не только на сцене? И кстати, младший Венаблз объяснился с этой своей девушкой из Ноттингемшира?

– В самом деле, сэр. К радости своих родителей. Как я понял, его предполагаемый брак с мисс Мидоус вызывал у них большие сомнения.

Вот и разрешилось большинство загадок, мучивших меня раньше.

– Миссис Тилмен мне очень помогла с алиби после того инцидента на крыше. Она сказала, что видела, как я вышел из библиотеки и отправился спать. А вы, Дживс, очень интересовались, где именно будет осуществляться план «Б».

– Сожалею, сэр, что пришлось прибегнуть к небольшому обману. Поскольку оба мы играли несвойственные нам роли, я был лишен возможности в ключевые моменты делиться с вами своими соображениями.

– Угуммм, – ответил я.

Оставшиеся детали понемногу вставали на свои места. Тот день, когда Дживс освободил меня от обязанности приносить ему чай – наверняка хотел посоветоваться со своей сообщницей… Виноватый вид миссис Тилмен, когда я заметил, что она слишком часто сталкивается с лордом Этрингемом…

Одно еще оставалось неясным – в чем была главная цель хитроумного плана? Я, кажется, упоминал, что временами чувствовал себя пешкой в игре Неведомых Сил. Мог бы и раньше догадаться, что Неведомые Силы – это Дживс и миссис Тилмен. Чего же всего-таки они добивались?

– Дживс, – сказал я. – По-моему, миссис Тилмен – замечательная женщина и…

– В высшей степени, сэр. И очень любит читать.

– Да, я видел, она даже осилила книгу Венаблза. Надеюсь, вы с ней проведете много счастливых вечеров за литературной беседой.

– Спасибо, сэр.

– И старину Этрингема вы ухитрились вовлечь. Если бы не его вклад, Мелбери-холл все равно пришлось бы продать. Мне никак не покрыть все расходы. Старина Хаквуд называл сумму – примерно как национальный долг Бечуаналенда.

– Я понимал, что необходимо привлечение дополнительного капитала.

– Но чего я никак не пойму, Дживс, – зачем вам все это? Подозреваю, что тут не только дух феодальной верности.

– В самом деле, сэр. – Дживс слегка смутился. – Прежде чем ответить на этот вопрос, я хотел бы признаться еще в одном, совсем крохотном обмане.

– Валяйте!

– Это касается леди Уорплесдон, сэр. У одного моего знакомого по клубу «Ганимед» шурин работает в типографии в Клеркенуэлле. За небольшую сумму он изготовил поддельную телеграмму, как бы от леди Уорплесдон.

– То есть в Бампли-холле не было никакого ремонта?

– Нет, сэр. И о поездке в Лондон речи не шло.

– Вы же предлагали мне позвонить тете Агате!

– Я был уверен, что вы не последуете такому приглашению.

– Господи боже, Дживс! Вы превзошли самого себя.

– Благодарю вас, сэр. Я считал необходимым, чтобы вы приехали в Кингстон-Сент-Джайлз, но опасался, что вы можете отказаться из-за нежелания лезть в чужие дела.

– И позаботились о том, чтобы эта квартира оказалась непригодной для жилья. Дживс, ваше коварство поистине неизмеримо!

– Увы, нет, сэр. Два возможных события я упустил из виду. Первое – что фотография крикетной команды в местной газете может попасться на глаза подлинному лорду Этрингему.

– Значит, его приезд стал для вас сюрпризом?

– Полнейшим сюрпризом, сэр! Хотя я сразу понял, что это можно обратить нам на пользу.

– А второе?

– Крепкий напиток, который мистер Бичинг прислал за кулисы.

– Это не вы его аккуратно переадресовали, чтобы старикан в нужный момент отключился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дживс и свадебные колокола»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дживс и свадебные колокола» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Конни Брокуэй - Свадебные колокола
Конни Брокуэй
Себастьян Фолкс - Пташиний спів
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - И пели птицы...
Себастьян Фолкс
Валентин Селиванов - Свадебные колокола
Валентин Селиванов
Себастьян Фолкс - Дьявол не любит ждать
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Неделя в декабре
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Парижское эхо
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Птича песен
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Дяволът не обича да чака
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Энглби
Себастьян Фолкс
Отзывы о книге «Дживс и свадебные колокола»

Обсуждение, отзывы о книге «Дживс и свадебные колокола» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x