Виржини Гримальди - Аромат счастья сильнее в дождь

Здесь есть возможность читать онлайн «Виржини Гримальди - Аромат счастья сильнее в дождь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат счастья сильнее в дождь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат счастья сильнее в дождь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.
Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.

Аромат счастья сильнее в дождь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат счастья сильнее в дождь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты можешь спать спокойно, малыш. Я с тобой. И я сделаю все для того, чтобы наша жизнь была прекрасной.

КОНЕЦ

· Благодарности ·

Эта книга написана одним человеком но она не увидела бы свет без многих - фото 2

Эта книга написана одним человеком, но она не увидела бы свет без многих других…

Из трех моих романов тот, который вы только что прочитали, возможно, самый личный. В процессе его написания я испытывала не только душевную боль, но и успокоение, а представить его вам было для меня одновременно и тревожно и волнующе. Но у меня ни разу не возникло сомнения, я знала, что именно эту историю обязана вам рассказать.

Обычно, когда я пишу книги, сидя один на один с экраном компьютера, у меня нет ни малейшего представления о том, как их воспримут читатели. По натуре я оптимистка, но только не когда это касается лично меня. «Они придут в ужас», «Я их разочарую», «Они пришлют мне по почте посылку с тухлыми помидорами» — вот какие меня охватывают страхи. Признаюсь, что сообщения, адресованные мне в социальных сетях или по электронной почте, все те добрые слова, которые я слышу от вас на выставках или автограф-сессиях, — это сокровища, которыми я бесконечно горжусь, считая их бесценными.

Прежде я думала, что чтение и написание книг — процесс сугубо личный. Как же я ошибалась: на самом деле книга — это мостик, который один человек перекидывает к другому. Во время такого обмена эмоциями между писателем и читателем возникает та близость, которая сродни людям, одинаково или похоже воспринимающим одни и те же вещи. Возникает ощущение, что вы давно знакомы и отлично понимаете друг друга, хотя никогда и не встречались. Вам порой хочется броситься в объятия этих людей, рассказать им, например, о том, как вы провели недавнюю вечеринку, но в ваших отношениях непременно присутствует неловкость, — именно потому, что это первое знакомство. Слова, напротив, обладают такой властью, что преодолевают эту неловкость без всякого труда.

Поэтому вполне логично, если первую и главную благодарность я приберегу для вас, мои дорогие читатели.

Спасибо за ваши слова: написанные, произнесенные или даже невысказанные, но подразумеваемые. За ваш энтузиазм, который заставляет меня неустанно двигаться вперед. За вашу доброжелательность, питающую мой оптимизм.

Спасибо за то, что вы принимаете мои эмоции именно такими, какими я хочу их вам передать. За то, что вас волнуют вещи, которые волнуют и меня. За доказательство того, что, возможно, в чем-то, в глубине души, мы все немного похожи.

Спасибо тебе, сынок, что ты включил свет, позволивший заиграть красками этой книге. Спасибо, что наполнил нашу жизнь своей неиссякаемой радостью. Спасибо тебе за то, что ты стал главным персонажем моей книги жизни. Я люблю тебя.

Спасибо, А., [86] Вероятно, речь идет об умершем ребенке (сыне). за то, что, подобно вспышке молнии, твое существование на миг озарило нашу жизнь. Оно было кратким, однако твое место в наших сердцах — неизмеримо огромно.

Спасибо тебе, моя любовь, что ты неизменно со мной. Мне не хотелось бы делить жизненный путь ни с кем другим. Спасибо, что ты позволил мне воплотить в жизнь мою мечту, спасибо за то, что ты стал моим первым рецензентом и испытывал ощущение счастья только оттого, что видел меня счастливой.

Спасибо тебе, мама, за поддержку, за достоинство и гордость, за любовь и силу. Без тебя и меня бы не было.

Спасибо Марии, моей самой лучшей сестренке в мире (за то, что тебе пришлось вновь увлечься чтением, чтобы мне помочь).

Спасибо тебе, папа, что ты нашел в себе силы бросить свою пагубную привычку. Я горжусь тобой.

Спасибо Нонне и дедушке за их бесконечно доброжелательное и полное надежд отношение к моему творчеству. Какое счастье разделять все это с вами!

Спасибо моим дорогим рецензентам за то, что они смогли сохранить объективный взгляд на вещи и подпитывали меня «горючим», когда мне его недоставало: Маме-Мюриэль, Maпюс-Мари, Taти-Мими, Попьетт-Фаустин, Шатон-Гаель, Maинe-Maрин, моим «бертиньякам [87] Луи Бертиньяк (р. 1954) — французский гитарист, певец и автор песен. любви»: Серене Джулиано Лактаф, Синтии Кафка, Софи Анрионне и Мари Варей [88] Речь идет о молодых французских романистах и блогерах. .

Огромное спасибо редакторам издательства Fayard за то, что они приняли меня как члена своей семьи, занимаясь моими книгами с таким энтузиазмом и великодушием, и я благодарю персонально: Александрину Дюхен, Софи де Клозе, Софи Шарнавель, Жерома Лессю, Дэвида Стрепенна, Полину Фор, Кароль Содейо, Ариану Фубер, Анну Линдлом, Лили Сальтер, Веронику Эрон, Мари Лафит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат счастья сильнее в дождь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат счастья сильнее в дождь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат счастья сильнее в дождь»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат счастья сильнее в дождь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x