Денис Соболев - Говорящий с травами. Книга вторая. Звери

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Соболев - Говорящий с травами. Книга вторая. Звери» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современная проза, Прочие приключения, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Говорящий с травами. Книга вторая. Звери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Говорящий с травами. Книга вторая. Звери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Матвею пришлось повзрослеть. Чуть раньше, чем он бы хотел. И совсем не так, как должно. Теперь все решения – только его, отвечать за них тоже ему. Сумеет ли он сохранить в себе человека? Сможет ли выполнить задуманное? Читайте вторую книгу о приключениях Матвея Святогора.

Говорящий с травами. Книга вторая. Звери — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Говорящий с травами. Книга вторая. Звери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дед усмехнулся и потрепал коня по шее. Тот ткнулся бархатными губами ему в ладонь, прося угощения. Дед скинул с плеча мешок, выудил краюху хлеба и протянул жеребцу. Тот осторожно взял угощение с ладони и принялся жевать. Малец только рот от удивления раскрыл:

– А как же…

Дед снова потрепал жеребца по шее:

– Животина, Афонасий, недоброго человека завсегда чует. И доброго тоже.

Дед зашагал дальше, а пастушок ткнул жеребца пятками, посылая его вдогон за уже скрывшимся за поворотом стадом…

Впереди раздался звон, который путник никогда ни с чем другим не перепутает – звон кузнечного молота. Поправив мешок на плече, он размашисто зашагал прямо к кузнице.

Войдя во двор кузни, дед сразу увидел девушку, лившую воду из кувшина на шею и спину склонившегося перед ней ражего мужика, шириной плеч никак не уступавшему деду. Девушка была очень красивой. Тонкие брови, чуть вздернутый нос, сочные губы, большие ярко-синие глаза и крупные русые локоны. Она вскинула испуганные глаза, руки ее дрогнули и вода полилась на голову хозяина двора. Он распрямился, встряхивая головой, увидел деда… секундная пауза, а затем он шагнул навстречу гостю, облапил его, гулко хлопая по спине:

– Дед Савелий, здравия тебе!

В голосе его звучала неподдельная радость, и девушка успокоилась, улыбнулась неуверенно. Дед Савелий отстранил его от себя, положив руки на плечи и оглядывая с улыбкой:

– Здравствуй, Иван. Ты все крепнешь, скоро уж шире меня станешь – и они рассмеялись оба. На шум из дома вышел второй Иван, и в просторном вроде бы дворе сразу же стало тесно. Девушка невольно залюбовалась могучими мужами, рядом с которыми сразу ощутила себя маленькой девочкой. И стало ей как-то очень спокойно, нахлынувшая было тревога улеглась. Она развернулась и пошла в дом.

Иван-старший хлопнул младшего по плечу:

– Знакомься, Савелий Микитич, это Иван. Его к нам в деревню человек хороший привел…

Дед хмыкнул:

– А человека того Матвеем кличут, не иначе.

Иваны переглянулись, посерьезнев мигом. Старший сказал:

– Так и есть. Только вот…

– У меня ваш Матвей.

Младший просиял:

– Живой?

– Живой.

Старший развернулся к дому и гаркнул на весь двор:

– Любава, тетку Аксинью зови да Анютку, живо!

Девушка выглянула, кивнула и поспешно скрылась за дверью.

Через мгновение все они стояли возле деда и обоих Иванов. Анютка – черненькая, хорошенькая, с пушистыми черными ресницами и зелеными глазами, держала под руку невысокую женщину. Та шла словно на казнь, в глазах застыла горечь. Они смотрели на гостя с ожиданием и страхом. Иван-старший улыбнулся:

– Жив наш Матвей.

Лица девчат вспыхнули радостью, а женщина тут же начала оседать. Иван-младший легко подхватил ее на руки, отнес к крыльцу, усадил. Девчата устремились следом, захлопотали вокруг. Из дома на крыльцо шагнула полнотелая девушка, вряд ли шибко старше девчат, опустилась рядом, заглянула в заплаканное лицо:

– Аксиньюшка, что не так? Матвей?

Дед шагнул к крыльцу:

– Здравствуй, Авдотья. Жив ваш Матвей, у меня он. Рысь его порвала…

И принялся рассказывать, как нашел Матвея в тайге, как Серко сначала не хотел подпускать к нему деда, но так обессилел, что только рычал, как он перенес обоих в свой дом, как выхаживал… Аксинья жадно слушала, уставив на деда мокрые от слез глаза и как-то мелко теребя угол платка, а когда он закончил, подхватилась вдруг и скрылась в доме. Девчата проводили ее взглядами и подступились к деду с расспросами. Он отвечал обстоятельно и подробно, с интересом разглядывая обеих.

Аксинья вышла на крыльцо, подступилась к деду:

– Пойдем.

– Далеко ли? – он удивленно посмотрел на стоящую перед ним женщину, решительную и собранную.

– К Матвею – уверенно ответила Аксинья.

Дед усмехнулся:

– Что, даже чаю с дороги не нальете?

Аксинья смутилась, и дед продолжил:

– Да ты не спеши, дочка. Все хорошо у него, ходит за ним внучка моя, Алёнка. А у меня еще дела тут есть. Завтра пойдем.

Аксинья жалобно на него посмотрела, но дед был непреклонен:

– Я пока все, что мне надобно, сделаю, вечер наступит. Куда нам в ночь в тайгу? Переночуем и поутру спокойно отправимся.

Девчата тут же загомонили наперебой:

– И мы, и мы с вами!

Дед замахал руками:

– Куда я с собой вас всех потащу? Нечего. Придет ваш Матвей через седмицу, подождете.

Оба Ивана поддержали его, а Авдотья так и вовсе сказала:

– Куда ж вы собрались, перепёлки? Придет ваш Матвей, никуда не денется. А у нас с вами и тут дел до неба. Или передумали? А пока заходите все в дом, сейчас обедать будем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Говорящий с травами. Книга вторая. Звери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Говорящий с травами. Книга вторая. Звери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Говорящий с травами. Книга вторая. Звери»

Обсуждение, отзывы о книге «Говорящий с травами. Книга вторая. Звери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Михаил 20 ноября 2022 в 23:29
Я Соболева читал ранее "Бар верста" нравиться всё в его книгах я жил на Севере так же охотничал много пришлось по тайге побегать ,а он точно описывает происходящее.
Анна 16 марта 2023 в 08:37
Произведение нравится, читаю впервые
x