Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где живет моя любовь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где живет моя любовь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где живет моя любовь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– …И передайте судье, что ордер нужен мне немедленно!

Диспетчер что-то ему ответил, и Эймос выругался.

– Так разбудите его, черт бы вас драл! И плевать, что говорит его помощник.

Рядом с ним появился пастор Джон. Он был в белой футболке, белых домашних штанах и шлепанцах, и я подошел к нему.

– Что случилось?

Пастор Джон посмотрел на меня и сглотнул.

– Сегодня Аманда была на домашнем дежурстве. Около двух ночи ее пейджер подал сигнал, и Эймос повез ее в больницу. Когда она уже входила в дверь, к больнице, перекрыв Эймосу проезд, подлетел какой-то грузовик. Оттуда выскочили двое. Они затолкали Аманду в машину и умчались. Вот и все… – Он обнял себя за плечи, словно ему вдруг стало очень холодно, и пошел в дом, а я сделал несколько шагов по направлению к группе совещавшихся полицейских. Один из них сказал, что все ведущие из города улицы и шоссе перекрыты, но по выражению их лиц я догадался, что обнаружить преступников будет нелегко. Мне, разумеется, хотелось помочь, но что делать, я не знал. Пока самым разумным с моей стороны было не мешать парням делать свою работу.

Войдя в дом, я помог миссис Ловетт сварить кофе на всю ораву, а потом пошел искать Мэгги. Я обнаружил ее в гостиной. Свет не горел, Маленький Дилан сладко посапывал у нее на руках. Когда я вошел, Мэгги прижала палец к губам. Я шепотом предложил принести ей кофе, но она отрицательно покачала головой и показала рукой в сторону двери – уходи, мол.

Я повиновался. Когда я снова вышел на улицу, полицейские рассаживались по машинам, которые одна за другой выезжали на улицу. Я тоже сел за руль своей «Хонды» и пристроился в хвост полицейской колонны, двигавшейся хотя и без сигналов, но вполне целеустремленно. Минут за пять колонна пересекла город и остановилась у неприметного двухквартирного дома (я затормозил чуть раньше, в начале квартала). Трое спецназовцев с выполненной светоотражающими буквами надписью «Полиция» на спинах бросились к правой двери. Оружие они держали на изготовку. Еще трое обошли дом сзади. Выждав секунд десять, первая группа вышибла дверь и ворвалась внутрь.

В течение следующих нескольких мгновений у дома затормозило еще полтора десятка полицейских машин и несколько фургонов без опознавательных знаков. Они осветили дом фарами и прожекторами, и Эймос во главе группы полностью экипированных спецназовцев вбежал в дверь.

Все это я наблюдал с расстояния ярдов пятидесяти-шестидесяти. Мне очень хотелось быть ближе к центру событий, но я по-прежнему не собирался мешать полиции и ограничился тем, что выбрался из кабины и облокотился о забор ближайшего дома. И тут я заметил маленького мальчика, который смотрел на меня из окна. Он махал мне рукой, а я помахал в ответ. Минуты через три мальчуган уже протискивался сквозь дыру в заборе. Он был одет в красно-синюю пижаму с портретом Спайдермена и сжимал в руке пластмассовый водяной пистолет. На вид ему было не больше десяти. Мальчишка был светловолосый, очень симпатичный, а его глазенки так и блестели в темноте. Первым делом он попытался прицелиться в меня из своего пистолета, но я сказал:

– Эй, спрячь-ка его на всякий случай, пока нас не перепутали с плохими парнями.

Мальчуган посмотрел на пистолет, на полицейские машины в конце квартала и кивнул. Сев на бордюр, он сказал серьезно:

– Их тут больше нет.

– Кого – их? – спросил я, опускаясь рядом.

– Рыбаков.

– Кого?

Мальчик показал на дом, который полиция только что взяла штурмом.

– Там были два чернокожих парня – такие высокие, в татуировках. Они сказали, что приехали ловить рыбу.

– А они не говорили, где они собираются ее ловить?

Он покачал головой.

– Нет. Но у них была лодка.

Я машинально сделал шаг по направлению к полицейским машинам, но тут мальчик добавил:

– Только они не настоящие рыбаки!..

– Почему ты так думаешь?

– Потому что у них не было удочек.

– Молодец, – сказал я. – Голова у тебя соображает что надо. Думаю, Спайдермен взял бы тебя в помощники.

Мальчишка просиял, а я быстро пошел вперед. У дома меня остановил один из помощников шерифа, но я назвался и попросил провести меня к Эймосу.

Эймос и его люди сидели и стояли в самой большой комнате. На столе перед ними валялись туристические карты города и окрестностей и какие-то распечатанные листки. Со стороны все это здорово напоминало программу новостей, только без камер, микрофонов и прочего оборудования. Заметив меня, Эймос на мгновение поднял взгляд, но тут же снова уткнулся в распечатку, которую держал в руке. Минут пять он пристально ее разглядывал, потом раскрыл какую-то карту и снова взял распечатку в руки. Наконец он поднял голову и откинулся на спинку стула. Я подошел ближе, и он бросил распечатку на стол перед собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Сабрина Бродбент - Если в сердце живет любовь
Сабрина Бродбент
Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x