Антон Леонтьев - Гордость и преступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Леонтьев - Гордость и преступление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гордость и преступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордость и преступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вика приехала в Лондон на свадьбу подруги, которая сочеталась браком с самым настоящим виконтом — пусть пожилым и некрасивым, но очень богатым. У Вики никогда не было столь амбициозных планов, она считала, что выходить замуж можно только по любви. Может, поэтому она безрассудно влюбилась в незнакомца, встреченного во время утренней пробежки в Гайд-парке. Кто на самом деле этот загадочный парень, девушка поняла, лишь когда фото их самозабвенного поцелуя оказались на первых полосах всех британских газет. Тогда она еще не подозревала, что это навлечет на нее смертельную опасность…

Гордость и преступление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордость и преступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Микки и Сибби? Смешно, просто смешно! Питер? Никогда в жизни…

И вдруг ее взгляд упал на бабулю. А что, если старая герцогиня Сандрингем права и ради подогревающих интерес к «фирме» скандалов ее величество самолично снабжала желтую прессу компрометирующей собственных отпрысков информацией — ведь на фоне их королева, ни в одном скандале не замешанная, казалась гарантом стабильности и якорем нравственности.

И эта истерия, как ни странно, не только не расшатывала устои монархии, но, наоборот, укрепляла ее.

Так неужели…

— Что значит — кто-то другой? — произнесла бабуля, поднимаясь из-за стола. — Викки, у тебя есть какая-то информация? Ты кого-то подозреваешь? Тогда скажи немедленно — или никогда более не говори об этом!

Она так сурово посмотрела на Вику, что та, опустив взор, пробормотала:

— Нет, мэм, я никого не подозреваю. И никакой информации у меня нет…

Не говорить же, что она подозревает ее величество королеву!

— Вот тогда и молчи, дура! — произнес дядя Кларенс, и Питер, сорвавшись со стола, приблизился к нему и произнес:

— Вижу, тот великолепный фингал, который украшал твою физиономию герцога-алкаша после Рождества в течение долгих недель, прошел. Хочешь, чтобы я поставил новый, дядюшка ?

Тот, явно испугавшись, заблеял, стараясь сменить тему:

— Мамуля, а ты не все письмо зачитала. Что именно на этот раз Матильда хотела поведать Фэллоу?

Королева, захлопнув папку и медленно подходя к двери своего будуара, произнесла:

— Историю о том, сын мой, как ты спускал на кокс и проституток деньги британских налогоплательщиков. Причем на проституток-транссексуалов!

Все злорадно захохотали, а дядя Кларенс, покраснев, как помидор, выскочил из королевского салона.

Нет, точно не он поставлял информацию Фэллоу , решила Вика. Иначе бы не стал подставлять самого себя, а выбрал бы в жертвы кого-то иного.

Значит… Она посмотрела на бабулю , а та, раскрыв дверь в будар, произнесла:

— Больше мне сказать нечего, я устала и хочу отдохнуть. Мне девяносто три года, и мне беспрестанно приходится копошиться в вашем грязном белье. Фру-Фру, детка, пойдем к мамуле в постельку!

Она позвала корги, однако собака, уткнувшись мордочкой в бывшую кроссовку Вики, казалось, не слышала.

— Фру-Фру, девочка! Мамуля зовет тебя, она даст вкусняшки! Ты же так любишь нежиться с мамулей в кроватке…

Собака не шелохнулась.

Вика, вдруг поняв, что Фру-Фру уже больше никогда не шелохнется, потому что умерла , вероятно, всего минуту или две назад, вдруг увидела слезы, катившиеся по лицу никогда не плакавшей бабули — ни на похоронах отца, ни на похоронах матери, ни на похоронах дочери, ни на похоронах мужа.

— Девочка моя, ну почему ты не просыпаешься? Мамуля зовет тебя! Ну пойдем же, пойдем же со мной в кроватку…

Королева засеменила к недвижимой Фру-Фру, Вика хотела было подойти к бабуле, обнять ее, помочь ей, но Сибби жестом остановила ее, а потом энергичным кивком головы приказала всем выйти прочь.

Все присутствующие, не говоря ни слова, на цыпочках, затаив дыхание, удалились. И перед тем, как Сибби бесшумно прикрыла дверь, оставляя плачущую ее величество королеву наедине с мертвой Фру-Фру, Вика бросила взгляд на растерянную, сгорбленную, вдруг опять моментально постаревшую фигурку бабули в гигантских коронационных бриллиантах, из которой вдруг разом выкачали всю энергию.

Вика не знала, что это был последний раз, когда она видела бабулю в живых, потому что на следующий день, в среду, седьмого сентября, ее с Питером разбудил звонок его мобильного. Питер, приняв звонок, что-то буркнул, а потом, издав нечленораздельный звук, вдруг затих. Вика, прильнув к спине мужа, спросила:

— В чем дело, милый?

Питер обернулся, и Вика поразилась тому, какой растерянный у него вид. Муж с запинкой произнес:

— Только что звонил отец — бабуля умерла во сне, судя по всему, сегодня утром. Господи, как я ее любил!

И заплакал — душераздирающе, по-детски, так, как плачут тогда, когда теряешь то, что уже никогда не обретешь вновь.

Все, что последовало за этим в тот памятный сентябрьский день, точнее, утро, стало событием исторического масштаба. Около Кенсингтонского дворца вдруг возникла огромная толпа, которая, казалось, уходила далеко за горизонт — люди несли свечи, цветы, портреты королевы.

Ровно в полдень Би-би-си дала в прямой эфир выступление Микки, которое было заявлено как обращение «его величества короля». Причем обращение было не в записи, а в прямом эфире, так что никто не подозревал, какое сенсационное заявление намерен сделать Микки, явно не собиравшийся становиться этим самым «его величеством королем».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордость и преступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордость и преступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Леонтьев - Город ведьм
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тринадцатая Ева
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Потрошитель душ
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Русалки белого озера
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Путешествие в сны
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Имя мне легион
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Ключ к волшебной горе
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тайный приют олигарха
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Билет в Зазеркалье
Антон Леонтьев
Отзывы о книге «Гордость и преступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордость и преступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x