Антон Леонтьев - Гордость и преступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Леонтьев - Гордость и преступление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гордость и преступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордость и преступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вика приехала в Лондон на свадьбу подруги, которая сочеталась браком с самым настоящим виконтом — пусть пожилым и некрасивым, но очень богатым. У Вики никогда не было столь амбициозных планов, она считала, что выходить замуж можно только по любви. Может, поэтому она безрассудно влюбилась в незнакомца, встреченного во время утренней пробежки в Гайд-парке. Кто на самом деле этот загадочный парень, девушка поняла, лишь когда фото их самозабвенного поцелуя оказались на первых полосах всех британских газет. Тогда она еще не подозревала, что это навлечет на нее смертельную опасность…

Гордость и преступление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордость и преступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отбросив газету, Вика взглянула на Питера и коротко прокомментировала:

— Полный бред. Или…

Посмотрев на мужа, на то, как он в волнении щиплет бороду, она мягко спросила:

— Хорошо, скажи мне, что из этого правда?

Питер вздохнул:

— Этот поляк в самом деле никакой не поляк, а этот самый Анатолий Шквыря, советский перебежчик и предатель. И его на самом деле не похоронили, потому что — и тут я лично потребовал от министра внутренних дел информации — в его теле обнаружили летальную дозу этого самого «казачка», токсина, который, по утверждению наших спецслужб, ваши спецслужбы разрабатывали во время холодной войны…

Чувствуя, что у нее начинает раскалываться голова, Вика произнесла:

— Забери, прошу тебя, эту газету и снова сунь ее в ведро.

И добавила, пристально посмотрев на Питера, замершего перед ее постелью:

— Надеюсь, мне не нужно тебя уверять, что я никакой не засланный казачок и никаким «казачком», о котором до прочтения этой статьи не имела понятия, никакого Анатолия Шквыря, о котором, и в это тебе, как и в другом случае, придется поверить мне на слово, до прочтения этой статьи тоже не имела ни малейшего понятия , не отравляла.

— Знаю, — коротко произнес Питер.

— И мои фирмы уж точно не проникали в базы данных никаких таких министерств и ведомств Британии. Как и других стран, можешь мне поверить, тоже!

— Знаю, — снова сказал муж.

— И никакая я не шпионка КГБ, которого, кстати, уже тридцать лет или около того не существует, как, впрочем, не работник иных, существующих спецслужб — ни наших , ни ваших , хотя бы потому, что трудно сказать, что для меня теперь ваше, а что наше!

— Знаю, — заметил опять Питер.

Вика, выйдя из себя, закричала:

— Если ты все знаешь, то почему так на меня сморишь? Как будто… Как будто я в самом деле шпионка и в самом деле отравила этого старого предателя, который наверняка никому уже не нужен, каким-то там таинственным токсином «казачок». Или…

Ее голос дрогнул.

— Или ты в самом деле считаешь меня засланным казачком?

Питер, склонившись над ней, поцеловал Вику долгим поцелуем и наконец, оторвавшись от ее губ, заметил:

— Хоть «казачок», хоть «простачок», хоть «дурачок» — мне все равно. Я люблю тебя до безумия, ты носишь под сердцем моего ребенка, ты…

Вика, отталкивая от себя Питера, завопила, чувствуя, что по щекам струятся горячие едкие слезы:

— Рада, что тебе все равно и что ты готов любить убийцу и шпионку, но мне не все равно! Я… Я…

Она разразилась рыданиями, а Питер, присев рядом с ней на кровать, прижал к себе и произнес:

— Это все гормоны. Я сейчас поеду к Фэллоу, вызову его на дуэль и превращу его в отбивную прямо в стенах редакции его лживой газетенки…

Вика, схватив мужа за руку, потому что понимала, что он отнюдь не шутит, а говорит чистую правду, сквозь слезы заявила:

— Не смей этого делать! Тогда все точно подумают, что это вранье, вранье, искусно перемешанное с реальными фактами, и есть правда. Но я ведь никакая не шпионка и не убийца…

— Знаю, — повторил Питер, поцеловал ее, а потом прилег около нее и, обняв ее живот, положил на него голову. А затем так и заснул.

Перебирая кудряшки мужа и заметив и в самом деле наклевывавшуюся на темечке лысинку, Вика думала: а правда ли Питеру было все равно? И был ли он в самом деле готов жить вместе со шпионкой и убийцей?

Шпионский скандал, тлея, так до конца и не затих, однако к лету о нем подзабыли, потому что в июне, на параде в собственную честь, ее величество королева вдруг осела, потеряв сознание на глазах сотен тысяч людей. Ничего страшного не произошло, имел место скачок давления, а с учетом того, что бабуле весной исполнилось уже девяносто три, а она до сих пор активно исполняла монаршие обязанности, все объяснялось просто: перегрузка.

Лечь в больницу бабуля категорически отказалась, запретив доставлять себя туда, немного оклемавшись, приняла парад до конца, а затем, сопровождаемая рукоплесканиями запрудивших тротуары подданных, велела везти себя обратно во дворец, пресс-служба которого издавала по два бюллетеня в день.

Ее величество королева милостиво согласилась урезать количество мероприятий в год до ста наиболее важных , передав большую часть полномочий принцу Уэльскому. «Дейли кроникл» первой завела речь о том, что ее величество, готовившаяся в грядущем году отметить свой семидесятилетний юбилей восшествия на престол, была полна решимости в этот памятный день отказаться от сего престола и, уйдя на королевскую пенсию, передать бразды правления, а также корону и трон Англии своему семидесятиоднолетнему старшему отпрыску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордость и преступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордость и преступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Леонтьев - Город ведьм
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тринадцатая Ева
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Потрошитель душ
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Русалки белого озера
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Путешествие в сны
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Имя мне легион
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Ключ к волшебной горе
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тайный приют олигарха
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Билет в Зазеркалье
Антон Леонтьев
Отзывы о книге «Гордость и преступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордость и преступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x