Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весь мир Фрэнка Ли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весь мир Фрэнка Ли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж. План кажется идеальным, пока Фрэнк всерьез не задумывается: кого же он любит на самом деле?

Весь мир Фрэнка Ли — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весь мир Фрэнка Ли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты прямо как Томас Уайетт [28] Британский поэт и государственный деятель XVI века. , – говорит Кью.

– Точно нет, – отвечаю я.

– Заткнись, – говорит он, все еще глядя на Амели.

Стеклянная дверь на задний двор отъезжает в сторону, и появляется голова мамы.

– Ужин еще не готовый. Вы пока играть.

– Мы пока играть, – шепчет Амели и тихо смеется.

Но меня это не задевает, потому что ее родители говорят на английском еще хуже моих.

Мы перебираемся на задний двор. Все, кроме Эвон. Она взяла у меня зарядку, чтобы можно было игнорировать весь мир, сидя с телефоном на диване. Во дворе Кью разворачивает сверток. В нем все, что надо для бадминтона.

Бадминтон – это спорт ботанов. Какое‐то время мы готовим площадку для игры. Еще какоето время мы готовимся играть. Я периодически бросаю взгляды на Брит. Она ловит эти «подачи» и незаметно бросает мне назад. В нас обоих проснулась нежность. И эта нежность сияет, несмотря на то что вокруг носятся упэшники. Мама просит ей помочь с раскаленной решеткой для гриля, которая сделана в виде колпака для колеса, чтобы лишний жир стекал во время готовки.

– Я помогу, – говорит Брит.

– Не надо, платье заляпаешь, – возражаю я.

– Ерунда.

– Какой ты внимательный, Фрэнк, – кричит нам Найма Гупта.

Сегодня она что‐то слишком много кричит.

– Брит, – говорит Кью, – бери ракетку и давай в нашу команду.

Брит бросает на меня взгляд: «Ничего, если я поиграю?» Я киваю: «Иди играй». Я подхожу к маме и помогаю ей перевернуть мясо.

– Ей надо надеть не платье, а футболка, – тихо говорит мама.

– Наверное, она хотела приодеться, это ее первое KBBQ, – тихо отвечаю я. Буква К значит «корейский», как в словах K-поп, K-мода или K-драмы.

Как вы сами понимаете, никто не говорит ABBQ, A-поп, A-мода или A-драмы, если хочет подчеркнуть, что это американское.

– В любой случай, – говорит мама, – красивый платье.

Я бросаю взгляд на Брит. Мне хочется крикнуть: «Мама сказала, что у тебя красивое платье!» Маме понравилось, а это что‐то да значит, да? Это не может вообще не иметь значения.

Кью подает, и воланчик взлетает белой молнией. Брит справляется со сложной подачей от Амели, Кью взмахивает ракеткой и тоже отбивает. Пол берет низко летящий волан, и Амели забивает очко.

– Это за Тотека, – кричит Пол Олмо.

Он хочет дать пять Амели, но не попадает по ее ладони. Тотек – это имя его мага в игре. Пол и Амели выигрывают игру. Кью подныривает под сетку и крепко обнимает Пола.

– Отличная игра, – говорит Кью.

– Я был не прав, не надо было мне подменять драгоценности, – тихо говорит Пол ему в плечо. – Теперь я понял.

– Все в порядке, – заверяет его Кью.

– Ужин готовый! – кричит мама и потом тихонько добавляет: – Почему она еще не здесь?

Я бросаю на маму вопросительный взгляд: «Кто?» Но я знаю, что она имеет в виду Джо.

– А-а-а! Она не смогла приехать. Ее очередь проводить вебинар по технологиям 3D-печати с использованием гибких биоморфных материалов.

Я как‐то читал, что чем больше подробностей, тем правдоподобнее ложь. Похоже, так оно и есть.

– Вот как, – нахмурившись, говорит мама.

Она внимательно смотрит на меня. Наверное, решила, что мы с Джо поругались. Потом мама пожимает плечами, улыбается и снова кричит:

– Ужин готовый!

Через несколько секунд мы все уже едим. Я в ужасе оттого, что мама предложила вилки только Полу Олмо, Найме Гупте и Брит (мама знает, что Кью и Эвон, которая пришла, когда всех позвали за стол, умеют есть палочками, несмотря на то что они афромериканцы). Все вежливо улыбаются, давая понять, что они, как бы невероятно это ни звучало, умеют есть палочками. Я знаю, что это прикрытое вежливостью презрение не заденет Пола Олмо и Найму Гупту, у них есть немало своих неловких историй из‐за того, что их родители – иммигранты.

Но перед Брит мне неудобно. Да, ее предки тоже когда‐то были иммигрантами, но время уже смыло эту историю, как вода смывает надписи на песке. Брит, конечно, может называть себя американской европейского происхождения, но для большинства людей в этом мире она просто белая. Она часть этого большинства и потому везде своя. И в то же время – везде чужая, потому что она дитя цивилизации, построенной за счет слияния многих культур.

Сейчас она хочет, чтобы за моим столом ее считали своей. Она берет палочками рис, типа: «Видите, я умею есть палочками», но потом роняет рис в тарелку. Наверное, немного нервничает. Складка ложится меж ее бровей. Чтобы поддержать Брит, я тоже беру палочками рис и тут же роняю его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весь мир Фрэнка Ли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весь мир Фрэнка Ли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весь мир Фрэнка Ли»

Обсуждение, отзывы о книге «Весь мир Фрэнка Ли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x