Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы оба знали, что у нас отпускной роман, как у леди в колонке советов «Вуменс Оун» [110] Британский журнал для женщин. миссис Гейдж — той, что встретила испанского официанта. Корд нравится читать эту колонку вслух, и мы все время шутим о ней.

Сейчас я бы с ним «переспала». Теперь я думаю о нем больше, чем о других. Даже больше, чем о Тони, хотя тот был моим героем всю мою жизнь. Теперь-то я вижу, что он просто старичок.

У Бена красиво горят глаза, когда он улыбается. У него большие ладони, а еще он куда выше, чем я представляла — когда мы лежим на диване в пляжном домике, его ноги упираются в стену. Когда он на мне, его светлые волосы закрывают ему лицо. У него загорелые руки с маленькими белыми пятнышками на них. Полоска пушистых светлых волос сбегает от пупка к паху.

28 августа

Эти упражнения в письме могут скоро закончиться, потому что они меня нашли. Все кончено, и это, наверное, последний раз, когда я пишу в тебя, Дневник.

Я нарисовала ручкой букву М на руке. Я обвожу ее несколько раз в день. Она растет день ото дня.

Господи, как же я ненавижу себя.

М — Мадлен. Мрак, мерзость, молчание.

Когда я вернусь в школу, я возьму нож и выцарапаю букву как следует. Тогда останется шрам, на который я буду смотреть и произносить, снова и снова: «Ты наказана за ошибку».

Все разрушено.

Тони сошел с ума — думаю, у него болезнь мозга. Бен был груб с ним, но Тони схватил его за руку и ударил, а ведь Бен теперь едва ли не больше его. (Он качался в школе. Сказал мне об этом накануне вечером в пляжном домике. Сказал, что это потому, что в прошлом его толкали те, кто старше, и он больше этого не хочет.)

Бен прихватил немного виски. Я уже пробовала виски — одна из девчонок в школе пронесла немного в бутылке из-под косметики. Бен поднялся в гостиную ночью, когда все уже спали, и выпил огромный стакан, опьянев вдрызг, и его рвало на крыльце. Тони услышал шум, поднялся и нашел его. Думаю, Тони и правда вел себя с ним ужасно. Он разбудил всех — так орал на него. Говорил, что он слабак и посмешище и никогда не превратится из жалкого мальчишки в настоящего мужчину. И все в таком духе — множество ужасных вещей, которые мы слышали от него впервые. Алтея кричала на Тони, Тони кричал на Алтею и оскорблял ее. Корд кричала на них двоих, а Бен просто стоял рядом, сложив руки, пошатывающийся, бледный, жалкий. Пахнущий рвотой (не очень-то приятно). Но Тони, конечно, был просто в ярости. Красное лицо, налитые кровью глаза, желваки ходят ходуном. После этого я его больше не люблю. Бен сказал, что он просто попробовал что-то новое и извиняться не собирается. Он сказал, что Тони даже ни разу не поинтересовался, каково ему было после побега, что ему просто плевать на всех, кроме собственной персоны.

А потом он показал на отца и сказал:

— Жду не дождусь того момента, когда мне не придется больше притворяться.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — спросил Тони и вытаращился на него.

— Ты знаешь, о чем, Тони, — сказал Бен.

Тони прикрыл лицо рукой, словно защищался от Бена.

— Дорогой, прекрати. Прошу, прекрати, — сказала Алтея, но я не поняла, к кому она обращается.

Тони принялся орать, мол, все это ему уже осточертело. Мол, никаких гостей больше этим летом, никаких людей, шарахающихся вокруг, это его дом, и он не потерпит, что она выставляет его дураком…

На следующий день мы с Корд и Беном ускользнули из дома пораньше — отправились на холмы, чтобы устроить пикник. Алтея уехала в Лондон на прослушивания для пьесы. А вечером, когда мы втроем сидели в пляжном домике, Бен сказал мне, что вскочил посреди ночи из-за того, что плохо спит по ночам. Он сказал, что ненавидит спать один и мучается кошмарами, и поэтому больше не возражает против пансионата, где делит комнату с двумя другими парнями. (Так что теперь я еще и причина его кошмаров, ведь если бы я не осталась с ними, он спал бы в одной комнате с Корд. Когда она рядом, он всегда в полном порядке.)

Другая причина, по которой я ухожу рано и помечаю себя, намного хуже. Это 2) Корд застала нас. Она оставила меня и Бена одних покурить в пляжном домике (странно, но наказания для Бена не последовало, словно Тони понимал, что зашел слишком далеко), а потом, видимо, подождала за домом, чтобы через пять минут ворваться и поймать нас с поличным.

В этот раз я наслаждалась, что случалось со мной все чаще. Днем я фантазировала о том, как он прикасается ко мне, как целует меня все жарче и жарче, и наконец дни стали тянуться невыносимо медленно в ожидании темноты, когда мы снова будем вместе. Той ночью мое отношение к нему переменилось. Я впервые увидела, что передо мной совсем другой человек. Не мальчишка, с которым я когда-то играла. Я так хотела, чтобы он меня целовал — мы оба хотели. Я хотела прижиматься к нему, вжиматься в его тело, гладить его кожу, чтобы чувствовать, понимать, как далеко мы могли бы зайти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x