Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франческа. Володарка офіцерського житона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франческа. Володарка офіцерського житона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франческа повертається! Командний центр управління польотами НАСА чекає ще більше пригод та викликів. Джорджіо та Франческа стають героями власної бондіани, разом рятують світ й одне одного, отримують офіцерські звання та дізнаються, як правильно закручувати гайки. Нова книжка Доржа Бату — це невигадані історії про дружбу, любов, толерантність, бійки, афери, спецоперації і навіть смерть. А також про те, що робота в команді — це не лише вміння добре робити свою справу, а й бути поруч у потрібний момент.

Франческа. Володарка офіцерського житона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франческа. Володарка офіцерського житона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не дивно, що ми Сару не впізнали, бо ж уперше побачили її без військової форми, армійських черевиків та кепі, що його вона, наслідуючи командира бази, насувала на самі очі. Пишні чорні кучері Сара акуратно закручувала в «дульку». Сьогодні ж у МакКарті був вихідний, і вона вперше прийшла на базу у цивільному. Чесно — якби я зустрів її десь на вулиці або в магазині, то нізащо б не подумав, що ця дівчина — сержант.

— Саро, в тебе вихідний, що ти тут робиш?

— Я вам щось принесла! — сержант дістала з паперового пакета два скляні контейнери. — Я сьогодні приготувала тушковані ребра з овочами й принесла вам ланч!

Мені відняло мову. Я просто не міг уявити собі сержанта біля плити.

— Дякую, дорогенька! — кинулася їй на шию Франческа. — Це так мило! Оце тобі нічого було робити, як у свій вихідний готувати нам ланч!

— Якби мені справді не було чим зайнятися, — засміялася Сара, — то я би вам приготувала коронну страву моєї шотландської бабусі — гаґґіс, баранячий кендюх, фарширований нутрощами!

Я одразу згадав, як кілька років тому куштував таку страву в шотландському пабі. Насилу додому доїхав. Мій шлунок тоді, м’яко кажучи, дуже розчулився.

— А це, — Сара опустила очі й почервоніла, — віддайте полковникові.

Дівчина простягла нам ще один контейнер із реберцями.

— А ти сама віддай! — бовкнула Франческа, напевно, не подумавши.

— Ну що ти, я туди не піду! Як я у такому вигляді віддаватиму командирові честь за статутом? Як ти це собі уявляєш?

Справді. Сара, в короткій літній сукні, яка салютує полковникові, вигляд мала б дуже дивний.

— Ну все, я побігла! До побачення!

— Дякуємо за ланч, Саро!

— Дякуємо! Контейнери Джорджіо помиє!

— Не командуй!

— Бувайте, пілоти!

Сара полетіла до КПП.

— Кадет! Ґудзик! Ось ви де! — до нас наближалися командир бази полковник Вескотт, який і охрестив Франческу Ґудзиком, та офіцер Баррел.

— А хто це до вас щойно прибігав?

— Це Сара, сер!

— Сержант МакКарті? — отетеріло перепитав полковник, ніби в нас на базі була ще одна Сара.

— Власною персоною!

Полковник промовчав. Обличчя його посумнішало.

— Джорджіо, покажи фотку! — Франческа перевела розмову на інше. — Ти там такий смішний!

— Франческо, перестань, це жахливо!

— Ну покажи, ну будь ла-а-а-а-асочка! Ну?

— Що за фотка? — зацікавився полковник.

— Там ще й відео є! — здала мене з бебехами дорога напарниця.

Полковник і офіцер Баррел довго реготали, дивлячись на мою юнацьку світлину.

— А Франческа… — почав було я, але одразу отримав штурхана в бік. Франческа зробила страшні очі. Вона явно не хотіла ділитися своєю таємницею з іншими. Я оцінив довіру й не наполягав.

— Ха, дивіться! — Баррел дістав портмоне й теж показав знімок. На ньому стояли юнак і дівчина. Тоненька блондинка тримала за руку безвусого юнака у формі рядового ВПС США.

— Омайґад, командоре, коли це було? Це ви?!

— Я той, що ліворуч, — уточнив Баррел, ніби боявся, що ми сплутаємо його з блондинкою. — Це було в минулому столітті!

Баррела без фірмових моржових вусів годі було впізнати. Як годі було впізнати тринадцятирічну Франческу без окулярів, як не впізнати мене в смішному юнакові з кумедною зачіскою, як і ми не впізнали сержанта МакКарті без військової форми.

— І я вам щось покажу, — сказав полковник. Дістав телефон, довго в ньому колупався й нарешті простяг його нам. З фото на нас дивився смішний юнак в окулярах, із кумедною зачіскою — волосся було зачесане нагору, як у короля рок-н-ролу Елвіса Преслі, не вистачало тільки піжонського чубчика.

В руках у юнака був мікрофон.

* * *

Незважаючи на сумнівне, як і в мене, минуле, полковник Вескотт зануда й консерватор. Він ще зі школи п’є тільки один сорт віскі — Cutty Sark . Він любить нудний до зубного болю магазин Sears . Любить одну дружину Марґарет (хоч на дівчат заглядається) і вважає, що в чоловіка є тільки один вірний друг — гвинтівка.

У нього є тільки одна країна, один прапор і один гімн.

Серед непостійних явищ у полковника — президент (бо він тільки менеджер, хороший чи поганий — покажуть його справи та історія), а ще керівництво Штату й погода.

Полковник уперто називає мене «кадетом» (чому, я й досі не знаю), постійно тягає мене в тир, намагається загітувати записатися в армію і не минає нагоди потролити мене на тему ООН. Ці речі ніколи не зміняться, поки я працюю на території цієї бази.

Бо Вескотт, як і моя напарниця, не любить змін. Єдина зміна, яку полковник цілком нормально сприймає, це зміна країни. Тобто еміграція. А я емігрант. Приїжджий. Я приїхав з іншої країни, з іншого континенту, з іншої культури. Я носій інших мов. Але я щодня приїжджаю на роботу на шосту ранку (хоч можу на годину пізніше). Приїжджаю, щоб устигнути на церемонію підняття прапора, на виконання гімну і на щоденну промову командира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Обсуждение, отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x