Ведат Кокона - По волнам жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Ведат Кокона - По волнам жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По волнам жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По волнам жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В социально-психологическом романе известного албанского писателя Ведата Коконы дана панорама жизни албанского общества 30—40-х годов XX века: духовные поиски разночинной албанской интеллигенции, ее сближение с коммунистическим движением, включение в активную борьбу с феодально-монархическим режимом и фашистскими оккупантами.

По волнам жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По волнам жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что там происходит?

И слышали в ответ:

— У Шакир-аги готовят баклаву. Скоро у них свадьба — выдают любимую дочь.

Подготовив тесто, женщины сняли и встряхнули передники, собрали доски, постучав ими перед тем над скатертью, чтобы очистить от муки и налипших кусочков теста. Потом одна из них унесла доски в погреб, другая убрала противни, а младшая невестка — скатерть. Хесма хорошенько подмела за ними пол. К вечеру все женщины так устали, что, едва коснувшись головой подушки, тотчас же крепко заснули.

В четверг, когда Хесме должны были сурьмить брови, пришла булла {100} 100 Булла — (у мусульман) женщина, которая украшает, наряжает невесту, а потом сопровождает ее в дом жениха. Како Пино, которая украшала и обряжала невест Гирокастры. На своем веку она успела препроводить в дома женихов сотни невест, в том числе и Нэслию, мать Хесмы. Да что Нэслию… Она была невестой всего тридцать лет тому назад, а Како Пино обряжала ведь еще тетушку Кибро, старушку, у которой уже дрожит рука, когда она, сидя на миндере, держит в ней чашечку кофе… Тетушка Кибро много настрадалась в своей жизни и видела немало зла от своей крутой свекрови. По ночам Кибро растирала ей ноги, пока та не засыпала, а едва сама она закрывала глаза, как старуха будила ее, держа лампу в руке и стуча по полу палкой.

— Вставай, слышишь, принимайся за стряпню!

Невестка делала всю работу по дому, руки у нее огрубели от постоянной стирки рубашек и мытья посуды в щелочи, от уборок, пыли и грязи. Еще и оттого, что ей пришлось прожить долгую жизнь со сварливым мужем, терзавшим ее руганью и скандалами, она выглядела лет на двадцать старше Како Пино, хотя и была ее ровесницей. А румяная булла, с полными, готовыми лопнуть щечками, бодрая, свежая, будто омолаживаясь на каждой свадьбе, сама казалась невестой…

Она вошла в большую комнату и, поудобнее пристраиваясь на самой середке миндера, тщательно расправила читьяны {101} 101 Читьяны — род женских шаровар. . Рядом с ней разместились несколько женщин, и завязалась беседа. Вскоре подошла Хесма и уселась перед буллой.

Из кармана кашемировых шаровар Како Пино достала нитку, натерла ее хорошенько воском и, натянув, стала с силой проводить по лицу Хесмы, снимая с него пушок. Девушка с трудом терпела боль, причиняемую этой процедурой. Но всякий раз, когда она вздрагивала от боли, Како Пино говорила ей:

— Сиди, егоза, не крутись так! Тебе ведь хочется замуж, хочется настоящей пышной свадьбы?

Хесма сразу краснела и, смущенная, замирала, опустив глаза.

Затем Како Пино подровняла ей той же ниткой с воском брови, почистила лицо ракией, чтобы подсушить кожу, наложила тонким слоем ртутные белила и румяна. Когда процедура закончилась, Хесма встала, подошла к матери и взяла ее за руку, но не поцеловала, боясь испортить грим. Затем она вышла в другую комнату, надела сиреневое платье и после этого уже ничем не занималась. Она так привыкла за это время неустанно хлопотать, готовясь к свадьбе и помогая матери и кузинам, что теперь ей казалось странным сидеть сложа руки.

Не успели хозяева встать из-за обеденного стола, как в доме собрались женщины посмотреть на невесту. Пришли совсем юные девушки — и скромные, и гордячки, — много молодых жен, и счастливых, и несчастных в браке, но все явились разряженные, разодетые, благоухающие розовым маслом. На них были нарядные свадебные энтари с черной отделкой из сукна, вышитого ирисом, и шаровары из тафты и кашемира. Грудь облегала кэмиша {102} 102 Кэмиша — широкая рубаха с длинными рукавами, на которую надевали другие части национального костюма. из муслина, шею украшало золотое ожерелье, а лицо обрамлял красиво повязанный платок с золотым или серебряным шитьем на углах. Брильянты на пальцах, унизанных дорогими кольцами, казалось, соперничали чистотой воды и сверканием граней.

Но верно говорят в народе: «Двое женятся, а сто бесятся».

Женщины, сидя рядком, шушукались, сплетничали и высмеивали одна другую:

— Нет, ты только взгляни на эту паву у миндера — возле тетушки Кибро. Наложила целый пуд румян на рожу. Будь она неладна!

— Ой, ну и посмешище! Бедный муж, хорошо же он влип!

— А вон та, погляди-ка, гордячка у окна, что с волосами сделала! Как только ее в таком виде земля держит! И, поди, еще мнит себя красавицей!

Возле тетушки Захо (она доводилась Семихе бабушкой), восседавшей с независимым видом в середке миндера и одетой в подбитую мехом, украшенную алмазами куртку, пристроилась тетушка Рухо, известная во всей Гирокастре сплетница, которая никого не обходила вниманием. Она легонько подтолкнула локтем тетушку Захо, показала на Секинэ, дочь Хамзы-эфенди, не сходившую у нее с языка из-за своего большого носа, и шепнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По волнам жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По волнам жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По волнам жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «По волнам жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x