Ведат Кокона - По волнам жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Ведат Кокона - По волнам жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По волнам жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По волнам жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В социально-психологическом романе известного албанского писателя Ведата Коконы дана панорама жизни албанского общества 30—40-х годов XX века: духовные поиски разночинной албанской интеллигенции, ее сближение с коммунистическим движением, включение в активную борьбу с феодально-монархическим режимом и фашистскими оккупантами.

По волнам жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По волнам жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре после переезда к Ольге капитан купил себе красивый граммофон, но не с модной в те годы, похожей на большой колокольчик, трубой, а в виде черного ящика с маркой «La voce del padrone» {64} 64 «La voce del padrone» (итал.) — «Голос его хозяина» — фабричная марка с изображением собаки у трубы граммофона. . К граммофону он купил пластинки и проигрывал их так часто, что жильцам дома приелись даже самые красивые песни и слушать их было уже невмоготу. Очаровательную неаполитанскую песню «O sole mio» в исполнении Карузо он ставил, едва продрав глаза. Хайдар проигрывал ее один, два, три раза и начинал подпевать итальянскому тенору хриплым, трескучим голосом, который так напоминал дребезжанье разбитого медного чана, что Исмаилу эта песня осточертела. Затем, если капитан пребывал в благостном расположении духа, наступал черед «Валенсии», нашумевшей два года назад. День и ночь не замолкали тогда граммофоны — казалось, эта песня никогда не стихнет, будет сопровождать тебя всюду, куда бы ты ни шел, До конца жизни.

Поставив пластинку, Хайдар Адэми брал с миндера большую, набитую соломой подушку, прижимал ее к себе вместо дамы и танцевал, передвигая свое грузное тело по стареньким доскам пола, которые отчаянно скрипели и прогибались под ним. Танцуя уанстеп, он пел «Валенсию» с прежними словами:

Валенсия —
Чеснок и перец,
Огурцы,
Вас просим, донья, к нам зайти.

Капитан рассказывал, что танцевать он научился в лучших кабаре Италии, но это было чистой воды вранье. Три раза в неделю он посещал здесь же, в Корче, уроки одного учителя танцев, который несколько месяцев назад приехал из Бухареста, открыл около Митрополии танцевальный салон и обучал желающих.

Как многие из тех, которым ни времени, ни денег не занимать, Хайдар для полноты самосовершенства ходил в танцкласс маэстро и разучивал там уанстеп, танго и вальс.

За кавалера танцевал сам учитель, коротышка в старом смокинге, настолько заношенном, что блестел как зеркало. Благодаря внушительным накладным плечам смокинг сидел на танцмейстере, как форма на солдате, вытянувшемся по стойке «смирно». Верзила Адэми, танцевавший за даму, держался с неестественной скованностью в плотно облегавшем фигуру мундире.

Маэстро потратил много сил, обучая уанстепу тяжеловесного и неуклюжего капитана в свинцовых сапогах. Наконец, после долгих обоюдных мучений, нещадно изранив свежие мозоли на ногах учителя, Хайдар кое-как научился танцевать уанстеп, немножко танго, а вальс так и не освоил. Когда ему пришло на ум заняться еще и чарльстоном, маэстро, чтобы не остаться совсем без ног, сказал, что этот танец вышел из моды и разучивать его не стоит.

Считая себя весьма интересным мужчиной (в самом деле, разве он не покорил такую хорошенькую замужнюю женщину, как Фросина!), да еще с его чином капитана, солидным жалованьем, элегантной формой, исходящим от него ароматом крема и лаванды, Хайдар решил, что теперь, умея еще и танцевать, он добьется полного счастья.

Теперь будут исполняться малейшие его прихоти, капризы и желания. Уверенный в своей неотразимости, он шествовал по бульварам и улицам Корчи чеканным военным шагом, в полной уверенности, что взгляд его черных глаз ранит в самое сердце молоденьких корчарок, с любопытством наблюдающих из ворот за прохожими. Капитан вообще считал, что перед ним не устоит никакая женщина. Стоит ему захотеть, и он, располагая к тому же деньгами, овладеет любой. Но пока, переезжая из города в город, он добивался успеха у женщин лишь в дешевых домах терпимости, в грязных и смрадных притонах с красными фонарями у входа.

Эх, хороши эти чертовки корчарочки, голубками воркующие у ворот, думал Хайдар, а что толку — близок локоть, да не укусишь! Проходя мимо их домов, он видел внимательные взгляды прекрасных глаз, видел даже улыбки. И только. Хайдар шел дальше, гулко ступая по булыжникам мостовой, — грудь колесом, голова с красным, как у борова, загривком величественно запрокинута, руки лопатами рассекают воздух… Он заговаривал с девушками у ворот, но эти хорошенькие создания быстро упархивали и прятались по своим жилищам, точно вспугнутые курочки… Вот каковы они, эти корчарочки! Один черт их разберет…

И все-таки женщина остается женщиной: если она не сдается под натиском любовного пыла, как это было с Фросиной, значит, обязательно клюнет на деньги. Таким путем Хайдар надеялся покорить свою хозяйку Ольгу. Она приглянулась ему еще в тот раз, когда открыла дверь и спросила, к кому и зачем он пришел. Эта хрупкая маленькая женщина с изящным и бледным личиком, с томными, грустными голубыми глазами, нежный вибрирующий голос которой звучал немного испуганно, произвела на капитана впечатление. Молодая и симпатичная хозяйка — такая перспектива очень его обрадовала, и он тут же уверил себя, что она непременно попадется в его силки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По волнам жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По волнам жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По волнам жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «По волнам жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x