Джеймс Фрей - Миллион мелких осколков

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Фрей - Миллион мелких осколков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миллион мелких осколков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миллион мелких осколков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймсу Фрею 23 года, он просыпается в самолете с выбитыми зубами, понятия не имея, куда летит и где был последние две недели. Он алкоголик и наркоман. Чтобы дожить хотя бы до 24 лет, ему придется пройти шестинедельный курс реабилитации. Ох непросто будет, непросто.

Миллион мелких осколков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миллион мелких осколков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он качает головой.

Мне так стыдно, что я не уверен, смогу ли жить дальше. Я не очень хорошо знаю тебя, но мне кажется, что у тебя похожие проблемы. Я вижу, как ты меняешься на глазах, значит, находишь какой-то способ справляться с ними. Если я спрашиваю тебя, как ты это делаешь, то лишь потому, что хочу вернуть себе надежду. Я верю в Бога, но, похоже, Бог больше не верит в меня. Если ты можешь чем-то помочь мне, то, прошу тебя, поделись.

Я улыбаюсь.

Чему ты улыбаешься?

Смешно, что ты, федеральный судья, просишь совета у меня.

Здесь мы все равны. Что судья, что преступник, что пьяница, что наркоман.

Да, пожалуй.

Можешь ты мне что-нибудь посоветовать, Джеймс?

Мне помогли две вещи.

Какие?

Пункт первый – Леонард.

Финансовый директор Западного побережья?

Я смеюсь.

Да, он самый. Тебе стоит поговорить с ним. Скажи, что тебя послал я и попросил рассказать о том, что надо держаться.

Держаться за что?

Вот его и расспроси.

Хорошо. А второй пункт?

Ты видел, как я читаю эту книжку?

Я указываю на «Дао дэ цзин». Она лежит на тумбочке.

Да.

Секунд через тридцать я смоюсь через это окно, что возле твоей кровати.

Майлз смеется.

Когда останешься один, возьми эту книжку и почитай. Может, тебе покажется, что это чепуха, может, это и в самом деле чепуха, но, на мой взгляд, ничего лучше я не читал.

Почему ты так считаешь?

Просто я улавливаю в ней смысл.

Попробую.

Я встаю, направляюсь к его кровати.

Не пропустишь меня?

Он отодвигается в сторону.

Я не спрашиваю, куда ты собрался и зачем.

И правильно.

Будь осторожен, чтобы тебя не поймали.

Я открываю окно, шагаю на подоконник, закрываю окно. Сразу охватывает холод. Пронизывающий, острый, злой. Он кусает меня в лицо, впивается в руки, как сотня рассерженных муравьев.

Я пускаюсь в путь. Иду быстро, держусь подальше от фонарей и окон. Мрак дает мне чувство защищенности, силы, неуязвимости. Знаю, что во мраке меня не поймают.

Нахожу нужную тропинку, она приводит меня к укрытию. Сворачиваю, продираюсь, как обычно, через гущу ветвей, через вечнозеленые заросли.

Спешу. Ум рисует картинки ближайшего будущего, когда я окажусь в объятиях Лилли. Какая-то ветка когтями, как ястреб, впивается мне в щеку. Царапает кожу, не очень глубоко, но чувствительно.

Я оказываюсь в укрытии, она уже там. Сидит на мерзлой земле, закутавшись в одеяло, бледная кожа светится. Она улыбается, встает, ничего не говорит, делает шаг навстречу, распахивает одеяло, укутывает меня одеялом, окутывает меня собой. Целует меня в щеку, в ту, которая целая, крепко обнимает. Руки у нее тонкие, но сильные. Она шепчет мне на ухо.

Я так рада, что ты пришел.

Я тоже.

Я скучала.

Я тоже.

Она немного отодвигается.

Давай сядем.

Она тянет меня вниз. Мы садимся на замерзшую землю, покрытую хрупкими листьями и ломкими прутьями. Протянув руку, она нежно касается моей поцарапанной щеки.

Что с тобой?

Напоролся на сук.

Как же ты его не заметил?

Я не глядел по сторонам.

Хочешь, я вылечу?

Каким образом?

У меня есть дар.

Правда?

Показать?

Да.

Она наклоняется и целует, целует меня в щеку. Я отстраняюсь.

Что ты делаешь?

Заживляю царапину.

Она же свежая.

Вижу.

Там же кровь.

Вижу.

Заразиться хочешь?

Она наклоняется.

Хочу.

Я не останавливаю ее. Приоткрытыми губами она касается моей щеки. Ее язык скользит по моему лицу, я закрываю глаза. Такое сладкое чувство, как талое, мягкое мороженое. Чувство свободы, я парю, словно перо на ветру. Чувство близости, как будто она это я. Целует меня, касается языком. Теплое, нежное касание. Мои глаза закрыты.

Она прижимается ко мне, ее руки обнимают меня, тонкие, сильные. Я прижимаюсь к ней, мои руки раскинуты. Она целует меня в щеку, в губы, они отвечают. Они говорят – иди ко мне, и она откликается. Наши открытые рты смыкаются. То быстро, то медленно, то страстно, то нежно, то наступая, то подчиняясь. Любить и быть любимым. Мы под одеялом. Больше не холодно. Она прижимается ко мне, я к ней, тесно-тесно, ее руки бродят по моему телу, мои по ее. Наши руки встречаются. Объятие. Руки сцепляются. По цепи идет ток. Ее рука выскальзывает из моей, скользит по моей груди, животу, опускается ниже, еще ниже. Мне нравится чувствовать ее руку там, между ног, но страх заполняет меня, дикий страх. Я боюсь. Я отталкиваю ее руку, осторожно, но отталкиваю. Мы все еще прижимаемся друг к другу, наши губы сомкнуты, она снова кладет руку мне между ног, я отталкиваю ее. Мне страшно. Дикий всепоглощающий страх. Страх, близкий к панике. Она отодвигает свое лицо, говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миллион мелких осколков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миллион мелких осколков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миллион мелких осколков»

Обсуждение, отзывы о книге «Миллион мелких осколков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x