Все хорошо, что хорошо кончается в этой замечательной волшебной сказке.
Я решил отправиться в путешествие. Вначале заехал в Лондон, где посетил Бромптонское кладбище и положил свежие розы на могилу. Затем направился в Момбасу; Йоахим, Чандра и другие друзья устроили мне радушный прием, что в дни, когда я остро переживаю одиночество, согрело мое сердце. Йоахиму пришлось продать бизнес по прокату автомобилей, который я оставил ему перед отъездом, «но все очень хорошо», говорит он, переваливаясь с одной ноги на другую. И еще я узнаю, что он стал певчим хора (бедные мы бедные!) рядом с большими, как два банана, кикуйю.
Он везет меня на три дня на сафари-прогулку, но решительно отказывается от какой-либо платы. Я иду к Чандре, который с индийской дотошностью управляет своим (в общем-то и моим) бизнесом по обмену валюты. Он делает несколько эйнштейновских подсчетов, чтобы определить мою часть от общей выручки. «Это твои деньги, Маленький Шеф». — «А Йоахим? У него больше нет ни цента, верно?» Он соглашается: если бы только Йоахим согласился, чтобы Чандра помогал ему в управлении, но надо знать Йоахима, не так ли? Такой же недотепа в делах, как и в жизни. «Чандра, мне не нужны эти деньги. Отдай их Йоахиму, но не сразу, давай ему, скажем, по триста долларов в месяц».
Восемь дней спустя я снова в Вегасе, в отеле Caesars, и там встречаюсь с Ксименезом, человеком с глазами кречета.
— Мистер Симбалли, я пришел, чтобы сообщить вам, что конец совсем близок. Вы, должно быть, читали, что в столице объявлено чрезвычайное положение, была попытка военного переворота, но это только начало, и главе государства, который потребовал специальных полномочий, отказано. Все идет хорошо.
Возможно, последние его слова выводят меня из себя, а может, причиной тому стали презрительные заверения этого типа или моя уверенность в том, что мне нечего терять, но я заявляю:
— Я не хочу платить за то, чего не было сделано. То, что в последние несколько месяцев люди, которыми я интересуюсь, потеряли и продолжают терять деньги в Чили, я признаю. Но я сомневаюсь, что эти потери стали следствием акций, которые были направлены непосредственно против них и за которые я заплатил. На деле они являются жертвами общей ситуации.
Меня пронзает взгляд его черных глаз.
— И каковы ваши предложения, господин Симбалли?
— Я заплачу, если есть за что. Я хочу, чтобы Ховиус и Дональдсон потеряли последнюю рубашку.
— Чтобы это сделать, нужны возможности.
Я смеюсь:
— Возможности есть.
Я на ходу развиваю идею:
— Ховиус и Дональдсон, точнее их холдинг, инвестировали десятки миллионов долларов, около сорока, кажется. Они уже немало потеряли, быть может, четвертую часть или чуть больше…
— Будут другие забастовки. Сейчас бастуют шахтеры. Готовится очень важная акция…
— И они потеряют еще какие-то деньги, согласен. Они будут терять их до того дня, пока не уберутся оттуда. Они станут менее богатыми, но не будут разорены. А я хочу их разорения. И заплачу только за разорение и ни за что больше.
Он невозмутимо смотрит на меня:
— И что же это за возможности?
— Свяжитесь с Ховиусом. Сделайте это сами либо через представителя будущей хунты. Пусть Ховиусу пообещают «латинизацию» будущей чилийской экономики, это его конек, шанс для него и его партнера, особенно для него, гражданина Аргентины, остаться в Чили после смены режима и, следовательно, возможность вернуть с прибылью вложенные до сих пор средства.
— В обмен?
— В обмен на десять миллионов долларов, которые он выплатит хунте или вам. Это ваша проблема.
Молчание. Их трое, и они в упор смотрят на меня, а я надеюсь, что мое лицо не выдает обуявшего меня страха.
— И новое правительство, разумеется, не выполнит своих обещаний, не так ли? — спрашивает Ксименез.
Я, не моргая, выдерживаю его взгляд, но не отвечаю. Кроме того, это был не совсем вопрос. Как бы мысли вслух.
— Я знаю Ховиуса, — произносит он наконец. — Он из тех, кто берет на себя риски.
Снова молчание, которое длится какое-то время. Взгляд кречета окутывает меня, и на этот раз я не замечаю в нем былого презрения.
— Я получил приказ удовлетворять ваши пожелания, — говорит наконец Ксименез.
Все произошло очень быстро. Двадцать пятого июля началась грандиозная забастовка дальнобойщиков и водителей общественного транспорта, которая охватила территорию всей страны, а через два дня произошло убийство адъютанта Сальвадора Альенде. С середины июля, в августе и в первые дни сентября — целая серия прямого давления, саботажа, запугиваний. Пятого сентября — убийство самого Альенде. Меня не обрадовало известие об этой смерти. В любом случае здесь не было ни капли моей вины.
Читать дальше