Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баллада о Максе и Амели [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баллада о Максе и Амели [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Макс жил безмятежной жизнью домашнего пса. Но внезапно оказался брошенным в трущобах. Его спасительницей и надеждой стала одноглазая собака по имени Рана. Они были знакомы раньше, в прошлых жизнях. Вместе совершили зло, которому нет прощения. И теперь раз за разом эти двое встречаются, чтобы полюбить друг друга и погибнуть от руки таинственной женщины. Так же как ее жертвы, она возрождается снова и снова. Вот только ведет ее по жизни не любовь, а слепая ненависть и невыносимая боль утраты. Но похоже, в этот раз что-то пошло не так… Неужели нескончаемый цикл страданий удастся наконец прервать?

Баллада о Максе и Амели [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баллада о Максе и Амели [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если она в ближайшее время не придет в себя…

– Она придет в себя!

– …то нам придется ее оставить, – договорил Макс.

– Мы не должны этого делать! – пролаяла ему я, хотя и чувствовала, что сама очень быстро слабею. Мой глаз просто горел, причем не только от морской воды.

– Шестнадцать погибших! – в последний раз донесся до нас издалека крик стаи.

Оперение Синего Перышка, опять начавшей погружаться, очень красиво поблескивало в лучах солнца. Так красиво, что на пару мгновений я залюбовалась его великолепием.

Я хотела было снова подтолкнуть ее снизу вверх, но тут вдруг мою заднюю левую ногу пронзила боль. Это была судорога, и из-за нее я уже почти не могла пошевелить этой ногой. Усиленно двигая тремя остальными, я постаралась не обращать внимания на боль.

Синее Перышко погрузилась уже на такую глубину, что солнечные лучи ее почти не освещали. Еще немного – и она исчезнет в голубоватой воде. Исчезнет навсегда.

Макс как раз собирался предпринять, по-видимому, последнюю попытку спасти Синее Перышко, когда вдруг к нашим спинам сзади прихлынула вода. Мы оглянулись. К нам приближалась, идя по дну, какая-то женщина. Она была в том возрасте, в котором большинство женщин рожают детей. На ней была тесная зеленая ненастоящая шкура, покрывавшая только грудь и бедра. Ее кожа была светлой, почти белой, с маленькими светло-коричневыми крапинками. Ее длинные волнистые волосы были рыжими, а глаза – зелеными. Несмотря на то, что ее кожа была мокрой от морской воды, от этой женщины пахло цветами, хотя никаких цветов я на ней не заметила. Именно от нее, видимо, исходил тот запах, которым повеяло на меня с пляжа. Эта женщина, похоже, наблюдала за нами уже довольно долгое время.

Она подошла к нам, запустила руку в воду и вытащила из нее Синее Перышко. Взглянув на мою подругу, она сказала:

– Ты очень плохо выглядишь, птичка. Однако тебя можно вернуть к жизни.

Мы с Максом даже не знали, как нам на это реагировать.

Женщина посмотрела на нас и сказала:

– Собаки, которые заботятся о птице? А я думала, что видела уже все в своей жизни…

Она дружелюбно улыбнулась и, держа Синее Перышко в руке, пошла по направлению к пляжу. Мы устремились за ней и плыли, пока наши лапы не коснулись дна. Я посмотрела на эту женщину испытующе. Хороший человек… Хм, никогда бы не подумала, что в реальной жизни такие бывают.

Выйдя на берег, рыжеволосая женщина поспешно подошла к своему полотенцу, которое лежало на песке на расстоянии в пару собачьих туловищ от воды. Вокруг полотенца валялись другие ненастоящие шкуры. Запахов других людей я не чувствовала. Два добра в этом мире редко оказываются рядом.

Женщина положила потерявшую сознание Синее Перышко на полотенце. В ее намокшем оперении я впервые смогла разглядеть Обломанное Перо. Оно, кстати, было совсем не таким уродливым, как я ожидала, но, тем не менее, оно удручало Синее Перышко так же сильно, как меня мой утраченный глаз.

Женщина вытерла полотенцем кровь на перьях Синего Перышка и позаботилась о том, чтобы в ранах не оставалось больше соленой воды. Затем она посмотрела на вырванный коготок.

– Вот это уже совсем плохо, и нужно обратиться к ветеринару, – сказала она, причем скорее самой себе, чем нам.

Мы с Максом стояли на расстоянии в несколько собачьих туловищ от нее и зачарованно наблюдали за ее действиями. Мы еще даже ни разу не встряхнулись, чтобы обсушить свой мех.

– А вы оба… – женщина повернулась к нам. – Вы ничейные?

Мы никак на это не отреагировали.

– Хотите пойти со мной?

Довериться человеку – это противоречило всему, чему я в своей жизни до сего момента научилась. Только в моих снах о пустыне люди были для меня спутниками. Однако я не хотела и не могла оставить свою подругу одну. Это ведь была моя единственная подруга на всем белом свете. И если уж дружелюбно настроенная женщина была готова помочь Синему Перышку и, возможно, взять к себе нас с Максом, то зачем тогда нам продолжать это опасное путешествие в поисках Лилли, отец которой был настроен отнюдь не дружелюбно?

– Я сначала переоденусь, – сказала женщина, не дожидаясь от нас ответа.

Она стащила с себя свою тесную зеленую ненастоящую шкуру и затем надела красную ненастоящую шкуру.

– Летнее платье – как у хозяйки, – сказал Макс и доверчиво сделал пару шагов к женщине.

Я последовала его примеру.

– Вашу маленькую птичку можно спасти, – сказала женщина, снова беря Синее Перышко в руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баллада о Максе и Амели [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баллада о Максе и Амели [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баллада о Максе и Амели [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Баллада о Максе и Амели [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x