Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баллада о Максе и Амели [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баллада о Максе и Амели [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Макс жил безмятежной жизнью домашнего пса. Но внезапно оказался брошенным в трущобах. Его спасительницей и надеждой стала одноглазая собака по имени Рана. Они были знакомы раньше, в прошлых жизнях. Вместе совершили зло, которому нет прощения. И теперь раз за разом эти двое встречаются, чтобы полюбить друг друга и погибнуть от руки таинственной женщины. Так же как ее жертвы, она возрождается снова и снова. Вот только ведет ее по жизни не любовь, а слепая ненависть и невыносимая боль утраты. Но похоже, в этот раз что-то пошло не так… Неужели нескончаемый цикл страданий удастся наконец прервать?

Баллада о Максе и Амели [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баллада о Максе и Амели [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пятнадцать погибших! Пятнадцать погибших! – чирикали птицы.

– Прекратите! – рявкнул Макс. – Прекратите!

– Пятнадцать погибших! Пятнадцать погибших! Пятнадцать погибших!

Вообще-то этих птиц от собачьего лая должна была бы охватить паника. Даже вороны на мусорной свалке и те взлетали, когда мы на них лаяли. Однако эти птицы вели себя иначе. Боль от потери братьев и сестер вызвала у них такой гнев, что они забыли о страхе.

– Пятнадцать погибших! Пятнадцать погибших!

– Да прекратите же вы! – рявкнул Макс еще громче.

– Оставь их, – попросила Синее Перышко. – Я этого не достойна.

Прежде чем мы с Максом смогли что-то возразить, наша маленькая подруга вспорхнула с моей спины и полетела над пляжем к морю, а затем взмыла вверх так высоко, как будто хотела подлететь к солнцу и сгореть.

Попадают ли и души птиц после смерти в промежуточный мир? И если попадают, то могут ли они забыть там о той вине, которая тяготила их в этой жизни? Смогу ли я когда-нибудь забыть, что спасла от сожжения только Макса и не спасла других собак?

Стая без какого-либо приказа – во всяком случае, я никакого приказа не услышала – устремилась вслед за Синим Перышком. Она была уже над морем, когда эти птицы с красно-серым оперением догнали и окружили ее.

– Синее Перышко!

Макс отреагировал быстрее меня: он стремительно помчался к морю. Я последовала за ним. Мы забежали в море примерно на расстояние в шесть собачьих туловищ – вода доходила мне до спины, а Максу до живота – и остановились. Мы могли лишь смотреть на то, что происходило сейчас высоко над нашими головами: птицы, возглавляемые Острым Клювом, атаковали Синее Перышко и не отставали от нее. Чириканье было невыносимо громким. Единственной птицей, которая не издавала никаких звуков, была наша подруга.

Первая подруга в моей жизни.

Синее Перышко продолжала летать молча. Со стороны казалось, что каждое нападение и каждый удар клювом она воспринимает как справедливое наказание. Наконец эти птицы полетели назад. Синее Перышко рухнула вниз и шлепнулась в воду. В этот момент со стороны пляжа на меня повеяло ароматом цветов. Я, однако, толком не внюхивалась в этот запах, потому что была переполнена страхом за свою подругу.

– Синее Перышко! – залаял Макс еще громче, чем раньше.

Зайдя еще на пару шагов глубже в воду, он поплыл. Я последовала за ним. Стая сбилась в кучу и полетела прочь. Куда – мне было безразлично. Главное – что они улетали прочь! И что мне уже больше никогда не придется слышать их крики.

– Пятнадцать погибших! Пятнадцать погибших! Шестнадцать погибших! – кричали они.

Шестнадцать?

Когда мы добрались до Синего Перышка, она плавала на поверхности воды. Она потеряла сознание и была вся покрыта кровью, которая вытекала из ее головы и брюшка. Один из ее коготков был почти полностью вырван. Мы ее не защитили. Но как мы могли бы это сделать?

– Я попытаюсь затолкнуть ее к себе на спину, – сказала я.

Однако каждый раз, подплывая к ней, я нагоняла волну, которая тут же отталкивала от меня птичку.

– Я затолкну ее тебе на спину своей мордой, – пролаял Макс.

Однако, хотя ему и удавалось толкать Синее Перышко своей мордой, от этих толчков ее оперение еще больше пропитывалось водой. Она прямо на наших глазах постепенно погружалась в воду. Издалека до нас доносилось:

– Шестнадцать погибших! Шестнадцать погибших!

Я опустила голову в воду, чтобы засунуть мордочку под Синее Перышко и вернуть ее на поверхность. Однако едва мне это удалось, как наша подруга соскользнула с моей мордочки и снова стала погружаться в воду. Тогда я снова засунула в воде свою мордочку под нее и вытолкнула ее на поверхность. Как долго у меня это будет получаться? А может, не у меня, а у нас – ну, если мы с Максом будем чередоваться? Придет ли Синее Перышко снова в себя? Если и придет, то со своими ранами и намокшим оперением она вряд ли сможет полететь. Разве что сидеть на спине Макса или на моей. Однако даже в этом случае ей нужно иметь силы, чтобы цепляться за чью-то спину, пока мы снова не окажемся на берегу.

– Шестнадцать погибших! Шестнадцать погибших!

Стая улетала все дальше и дальше от нас. Эти птицы знали, что Синее Перышко теперь умрет.

– Очнись! Очнись! – лаял Макс, но глаза нашей подруги оставались закрытыми.

Она снова стала погружаться. Я вернула ее на поверхность и стала удерживать там, затем меня сменил Макс. Мы с ним стали делать это поочередно. После четвертого раза он тихо сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баллада о Максе и Амели [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баллада о Максе и Амели [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баллада о Максе и Амели [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Баллада о Максе и Амели [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x