Рене Карлино - Милая [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рене Карлино - Милая [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милая [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милая [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миа Келли – талантливая пианистка и выпускница престижного университета с бизнес-степенью. Она разрывается между двумя этими мирами, но когда ее отец неожиданно умирает, ей приходится выбрать третий путь – взять на себе заботу о его кафе, где традиционно собираются музыканты и художники. Мие кажется, что ее мечты о захватывающей, яркой жизни никогда не сбудутся. Но тут она знакомится с Уиллом, харизматичным гитаристом, который становится ее другом и соседом по комнате. Может, теперь ей стоит побороться за мечту?

Милая [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милая [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наклонившись, он взял мою руку и поцеловал. Я хотела было отдернуть ее, но не стала. Я поняла, что мы – друзья и Уилла просто тронула история о моем щенке, поэтому я продолжила, не отнимая него руки.

– Мама понесла безжизненное тело Джонни Кэша к ветеринару, но было слишком поздно. Нам твердо сказали, что это наша ошибка, потому что мы слишком ослабили ошейник, и, таким образом, бедный парень удавился. Нам понадобилось много времени, чтобы пережить это. Несколько лет спустя отец моего отчима принес домой маленького Джексона. Я спросила, можно ли мне назвать его Джонни Кэшем, но мне было сказано, что это плохая идея, поэтому я назвала его Джексоном по названию песни, которую исполняли Джонни и Джун Картер Кэш. – Я подняла глаза на Уилла, который сочувственно улыбался.

– Сколько лет Джексону?

– Тринадцать. У него были новые приступы, я беспокоилась о нем…

– Понимаю… я тоже. – Мы оба посмотрели на Джексона, лежавшего на своей подстилке у двери. Он помахал нам хвостом, и у меня в голове промелькнула одна мысль. Я подумала, был бы рад Джексон видеть нас с Уиллом вместе. Как я была бы счастлива увидеть вместе своих родителей. Это была смутная мысль, которая развеялась так же быстро, как и появилась, но она заставила меня задуматься об Уилле и о моей жизни, и о том, что из этого может выйти.

– Надежды и мечты, да, Уилл? – сказала я, меняя тему.

– На что я надеюсь и о чем мечтаю? – уточняя, спросил он. Я кивнула. – Что же, я надеюсь и, возможно, также мечтаю о том, что тебе скоро снова потребуется принять ванну, – сказал он с озорной усмешкой. Я толкнула его локтем. – Вообще-то есть одна вещь, которая мне постоянно снится, – я сижу за столиком в одном модном ресторане. За столом напротив меня сидят Джек Блэк [19] Джек Блэк – американский актер и автор песен. и Джек Уайт [20] Джек Уайт – американский рок-музыкант, певец, гитарист, автор песен. . Джек Блэк одет с ног до головы в белое, в шляпе и все такое, а Джек Уайт одет так же, но во все черное. Я, совершенно пораженный, сижу, не шелохнувшись, и совершенно сконфуженный, пристально смотрю на них. Они сидят спокойно, только, оглянувшись, внимательно смотрят на меня. Чертовски странно, – пробормотал он, смеясь.

Глядя на него, я покачала головой и рассмеялась, а потом подумала – не может быть, чтобы Уилл говорил серьезно. Он сидел, все еще глядя прямо перед собой и положа руку на мою ногу. Он поглаживал ее сверху вниз, останавливаясь у края майки. Потом он повернулся, печально посмотрел на меня и сказал:

– У меня они есть. Вот и все, что тебе нужно знать, – затем он наклонился и быстро поцеловал меня в губы. – Спокойной ночи, прелестное дитя. – Ни секунды не задерживаясь, он встал и направился в свою комнату. В коридоре он обернулся и окликнул меня: – Позови меня, если тебе что-нибудь понадобится, и не вставай на ногу.

– Спокойной ночи, Уилл, – прошептала я, но он не слышал меня.

Поцелуй Уилла и его прикосновения к моей ноге были такими задушевными и приятными. Не сексуальными, а просто задушевными, он целовал меня и прикасался ко мне, как к лучшему другу, с добротой и любовью, и без всякой оценки.

В следующие недели я не воспользовалась ни единой возможностью рассказать Уиллу о своем разрыве с Робертом. Он постоянно задавал мне вопросы о том, где Роберт, а я все время отвечала уклончиво. Мне хотелось рассказать об этом Уиллу, но казалось, что отношения между нами изменятся, а мы так хорошо ладили.

Моя так называемая семья очень помогала мне, пока у меня была сломана нога. К середине августа я избавилась от костылей и гипса. Дженни была всецело занята подготовкой к свадьбе. С помощью Тайлера я отговорила ее, оттого чтобы назначить свадьбу на Хеллоуин. Они решили устроить ее в сентябре, на свежем воздухе.

Я начала привыкать к своей новой жизни, хотя временами все еще ощущала себя наблюдателем, смотрящим на все со стороны. Я видела, что люди вокруг меня живут настоящей жизнью. Уилл много работал и по-прежнему выступал с концертами под чужим именем, о чем не говорил ни единой душе до того момента, пока это не становилось свершившимся фактом. Я же чувствовала, что живу здесь и сейчас, только когда играла. Мы с Уиллом придумали кучу фортепианных фонограмм для его песен. Он никогда не скупился на похвалы, когда мы играли вместе, что вселяло в меня уверенность в том, что я действительно должна заниматься музыкой. Он стал приносить домой разные инструменты, я откопала отцовскую гитару и банджо, и мы с Уиллом проводили время, валяя дурака в нашей маленькой кустарной студии. Я в самом деле наслаждалась таким времяпрепровождением и знала, что он – тоже. Однажды вечером, выпив немного текилы и вдоволь наигравшись джаза, Уилл сказал мне, что, по его мнению, в тот момент, когда мы играем, между нами возникает «мистическая алхимия». Я не могла не согласиться. Он никогда не делился со мной подробностями об обхаживающих его фирмах звукозаписи, но я знала, что вокруг имени Уилла поднялась шумиха, потому что ему без конца звонили и назначали встречи. Мне не хотелось, чтобы нашим сеансам пришел конец, но я понимала, что Уилл в конечном счете съедет от меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милая [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милая [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милая [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Милая [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x