Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не важно, признавал он это или не признавал, но появление Эдриэнн было самым большим счастьем в его жизни. Если бы они оказались вдвоем на необитаемом острове, у них был бы шанс. Уилл сунул руки в карманы и направился к берегу, когда до него донесся голос отца. Уилл закрыл глаза.

– Постой, Уилл! – крикнул Чарльз, догоняя его. Подойдя к сыну, он улыбнулся. – Можно мне пойти с тобой?

Уилл широким жестом обвел окрестности.

– Это общественный пляж.

Чарльз сглотнул и опустил глаза вниз. На этот раз его слова прозвучали тихо и были лишены изначальной радости:

– Я хотел спросить, ты не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

Уилла пронзило чувство вины. Это же был его отец. И он любил его. Просто он был очень зол на него.

– Конечно, папа, я буду рад, – сказал он почти искренне.

Чарльз нагнулся, чтобы обследовать кокосовый орех, лежавший на берегу.

– Мне нужно поговорить с тобой, Уилл.

Чарльз поднялся, засунул руки в карманы, как до этого сделал Уилл, и посмотрел на горизонт.

– Я должен был сделать это уже давно.

Уилл ощетинился.

Чарльз перевел взгляд на сына и нерешительно спросил:

– Почему ты так зол на меня?

Уилл мог уклониться от обсуждения. Он делал это много раз. Но за последние несколько месяцев он многому научился. И самым главным уроком было то, что очень многое оказывается не таким, как кажется.

– Папа, дело не в том, что я зол.

– Нет, в том, – неожиданно прервал его Чарльз. – Но я не знаю причины.

Уилл уставился на него.

– Ты шутишь?

Но в глазах Чарльза было только замешательство.

Уилл покачал головой.

– Ты бросил нас, папа. И не один раз, а дважды.

Чарльз хмурился, все еще не понимая его.

– Ты бросил свою семью ради людей, которых даже не знал. Ты сделал это однажды, а когда Попс больше всего нуждался в тебе, ты сделал это снова. Ради посторонних людей, отец.

Чарльз медленно отвернулся от Уилла. Слезы навернулись ему на глаза, пока он смотрел на грозовые тучи.

Изучая его лицо, Уилл увидел морщины, более глубокие, чем он помнил. И с каких пор его виски поседели? Внезапно отец показался ему старым. Немощным. Словно слова сына состарили его на двадцать лет в одну минуту.

Чарльз заговорил, но это был почти что шепот.

– Я всегда был плохим спортсменом, – пробормотал он, и Уилл испугался, не сошел ли отец с ума. – Не умел играть в баскетбол или в бейсбол. Твоя мама всегда побеждает меня на корте.

Встревоженный бормотанием отца, Уилл спросил:

– Что?

Но его отец был, казалось, где-то в другом месте, разговаривая сам с собой:

– Я плохой рыбак. И у меня начинается морская болезнь, стоит мне лишь подумать о воде.

Голос Уилла привлек его внимание.

– Пап, – резко сказал он, – о чем ты говоришь?

Чарльз повернулся и посмотрел на него.

– Я всегда гордился твоими отношениями с моим отцом. – Он поправился: – Я хочу сказать, это ставило меня в неловкое положение, но не в плохом смысле. – Он приподнял плечи, потом снова опустил их. – Я просто всегда чувствовал себя сторонним наблюдателем. Я завидовал вашей близости. Ты ведь в точности его копия. Бейсбол и все прочее. Я, возможно, завидовал бы, если бы не огромная радость, которую я испытываю, глядя на вас вместе.

Уилл старался уловить смысл этого разговора.

Чарльз выпрямился и вскинул подбородок.

– Мой отец и мой сын – ближе, чем братья.

За всю свою жизнь Уилл ни разу не задумывался над тем, что чувствует отец по поводу их отношений с Попсом. Чарльз Брайант был интеллектуалом, больше занятым книгами, чем физическими упражнениями. Он не мог попасть по мячу или поймать летающий диск. Просто он был таким по натуре. Отремонтировать часы – вот это было по его части. И не только часы. Он умел починить компьютер или объяснить законы физики так, что они становились понятными даже обывателю. Здесь ему не было равных. Уилл и Попс, наоборот, добивались успеха во всех видах спорта. Чувство вины снова охватило Уилла.

– Когда умерла твоя бабушка, мы решили вернуться домой насовсем. Я понял, что ты хочешь перевезти Попса к себе и…

Злость Уилла хотя и поутихла, но ненамного.

– И что, отец? Вы просто поменяли свои планы? Да, я хотел, чтобы Попс жил со мной, но вы должны были воспротивиться. Вы должны были бороться за него.

В этом и было все дело. Его родители должны были возмутиться и попытаться оставить Попса у себя.

– И ты действительно считаешь, что позволил бы нам это? Ты уже принял решение. – Он положил руку Уиллу на плечо. – Уилл, у каждого есть своя миссия в жизни. То, что вы с Попсом вместе, – нормально. Но… – он покачал головой, – если бы я думал, что ты против…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x