– Нет, мне хорошо.
Она улыбнулась. Она очень часто улыбалась в этот вечер. Над его рассказами о Попсе, над его признанием, что он неисправимый сластена, надо всем.
– Не хотите погулять по пирсу?
Эдриэнн торопливо промокнула губы салфеткой, сложила ее и поднялась на ноги, не успев даже ответить.
Уилл хмыкнул.
– Вот это да. – Но он последовал ее примеру. – Либо я самый занудливый собеседник и вы не можете дождаться, когда можно будет выбраться отсюда, либо…
Но ее взгляд был устремлен на длинный деревянный пирс, конец которого терялся вдали.
– Как вы думаете, они поймали что-нибудь? Отсюда трудно это видеть. Как называлась та рыба, которая попалась мне на удочку, когда мы с вами плавали на лодке?
– Снук.
– Точно. Я где-то читала, что ночью можно поймать акулу. Акулу. Вам когда-нибудь удавалось поймать акулу, Уилл? А Попсу? Каково это?
– Помедленнее. Я здесь всего один. Я могу ответить на все ваши вопросы, но вам лучше перевести дыхание, чтобы я мог успеть ответить на уже заданные.
Эдриэнн остановилась как вкопанная на том месте, где бетон ресторанного дворика соприкасался с изъеденными солью деревянными досками.
– В чем дело?
Она смотрела на доски и жевала нижнюю губу.
– В чем дело, Эдриэнн?
Но потом он увидел. Она приподняла ногу, показывая опасные тонкие шпильки ее босоножек. Он увидел множество дыр и трещин на деревянных досках и все понял.
– Ясно. Боитесь споткнуться.
Уилл низко склонился к ее ногам. Эдриэнн резко вдохнула воздух, когда его рука обхватила ее щиколотку и очень нежно приподняла ногу.
– Ну вот, давайте я сниму их.
Когда ее первая нога освободилась от босоножки, мир вокруг стал ниже на четыре дюйма. Та же теплая рука обхватила другую щиколотку и вынула ее ногу из этой высокой тюрьмы.
– Так лучше?
Она хотела что-то сказать, но почему-то лишилась дара речи.
Вместо того чтобы отпустить ее щиколотку, он крепче сжал ее.
– Что это?
Он провел пальцем по пластырю на ее пятке.
От этого прикосновения по ее ноге пробежали теплые волны.
– Просто… – Нет, она решительно не могла думать, когда его пальцы гладили ее ногу. – Я напоролась на гвоздь пару дней назад.
Он поднял голову и внимательно посмотрел на нее. Между его бровями появилась морщинка.
– Ржавый гвоздь?
– Я сделала прививку от столбняка, – заверила она его, а потом закатила глаза. Она действительно мастерски умела испортить любой интимный момент.
На его щеках появились ямочки, и она решила, что он старается сдержать улыбку.
– Это хорошо. Я рад, что вы сделали прививку. Рана не болит?
– Нет, – сказала она, протягивая руку за босоножками.
– Я возьму их.
Он просунул руку сквозь ремешки, а потом сунул пальцы в передний карман, так что сверкающие босоножки болтались у его запястья.
Эдриэнн не знала, смущена ли она или тронута. Она остановилась на смущенно-тронутой, когда он протянул ей свободную руку. Они побрели по пирсу до самого конца, где волны разбивались о сваи и покрывали деревянные доски мелкими солеными капельками.
– Расскажите мне про каноэ.
Уилл не делал плавных переходов от одной темы к другой. Он либо говорил о чем-то приятном, либо задавал вопросы в лоб. Ей придется привыкать к его честности и отсутствию тайного умысла. Все высказывания Эрика имели скрытый смысл, и ей приходилось очень осторожно подбирать слова, зная, что в какой-то момент он припомнит ей их.
– Это было путешествие на каноэ, организованное больницей, где Эрик планировал проходить ординатуру. Они пригласили всех – как муж любил говорить, – всех тех, кто что-то собой представлял. – Эдриэнн закатила глаза. – Это была экскурсия под девизом «сольемся с природой».
Она остановилась у конца пирса и положила локти на потертые перила.
– Эрик, естественно, ухитрился попасть в число приглашенных, хотя он даже еще не был принят в ординатуру. Он обхаживал заведующего хирургическим отделением, кормил его дорогими ужинами, которые мы не могли себе позволить, и таким образом обеспечил нам место в этой поездке.
Уилл приблизился и облокотился о перила рядом с ней. Эдриэнн улыбнулась, когда он принялся ковырять указательным пальцем трещину на доске – так же, как он это делал тогда, на качелях.
– Короче, наше каноэ перевернулось в ледяной воде. Мы уцепились за толстую ветку дерева, но частично находились в воде. Кто-то из соседнего каноэ бросил нам спасательный плот и крикнул Эрику, чтобы он привязал его к ветке дерева и они смогли добраться до нас. Они кричали, чтобы я начала забираться в плот первой, пока Эрик будет поддерживать меня. Но он забрался в плот первым, и когда тот начал опрокидываться, он крикнул, чтобы я держалась за ветку, а остальные подплывут и снимут меня. Позже он рассказывал, что это несчастный случай, что я просто выскользнула у него из рук. Но все знали правду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу